Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dont Talk To Me (feat. XB Blasé, XB Cartier & XB Luh Bro)
Rede Nicht Mit Mir (feat. XB Blasé, XB Cartier & XB Luh Bro)
Bitch
I'm
balling
like
Kareem
Schlampe,
ich
bin
am
ballen
wie
Kareem
Nodding
off
the
lean
Nicke
ein
vom
Lean
Got
this
broad
she
Philippine
Hab'
diese
Braut,
sie
ist
Philippinin
Trying
to
give
some
top
to
me
Versucht,
mir
einen
zu
blasen
No
hurraches
these
Mcqueens
Keine
Hurraches,
das
sind
McQueens
Knots
popping
out
the
jeans
Knoten,
die
aus
der
Jeans
platzen
I
just
hopped
inside
a
beam
Ich
bin
gerade
in
einen
Beam
gesprungen
Pull
up
sweeping
up
the
street
Fahre
vor
und
fege
die
Straße
Bad
Latina
in
my
sheets
Schlimme
Latina
in
meinen
Laken
Popped
a
bean
now
she
a
demon
Hat
'ne
Pille
genommen,
jetzt
ist
sie
ein
Dämon
Valentino
on
my
feet
Valentino
an
meinen
Füßen
Niggas
tweaking
for
no
reason
Typen
flippen
ohne
Grund
aus
Now
they
tweeting
R.I.P
Jetzt
tweeten
sie
R.I.P
All
this
ice
it
got
me
freezing
All
das
Eis,
es
lässt
mich
frieren
So
I
went
and
bought
a
mink
Also
ging
ich
und
kaufte
einen
Nerz
It's
not
about
guap
don't
talk
to
me
Wenn's
nicht
um
Geld
geht,
rede
nicht
mit
mir
Hop
in
the
frog
I
make
it
leap
Spring
in
den
Frosch,
ich
lass
ihn
hüpfen
Louie
V
all
on
the
seats
Louie
V
überall
auf
den
Sitzen
It
don't
start
up
with
no
key
Es
startet
nicht
ohne
Schlüssel
Ice
on
me
no
hockey
rink
Eis
auf
mir,
kein
Eishockeyfeld
I
got
Wockhardt
in
my
drink
Ich
hab
Wockhardt
in
meinem
Drink
Vlone-T
they
turned
on
me
Vlone-T,
sie
haben
sich
gegen
mich
gewandt
Now
i'm
swerving
in
that
Bentley
B
Jetzt
kurve
ich
in
diesem
Bentley
B
My
neck
coat
half
a
key
Mein
Hals,
ein
halbes
Kilo
Had
to
curve
her
know
she
mad
at
me
Musste
sie
abwimmeln,
weiß,
dass
sie
sauer
auf
mich
ist
Might
pass
her
to
the
team
Vielleicht
gebe
ich
sie
ans
Team
weiter
Off
that
perky
I'm
geeked
up
like
Erkel
I
can
barely
see
Bin
so
high
von
dem
Perky,
bin
aufgekratzt
wie
Erkel,
kann
kaum
sehen
What
you
feigning
for
might
pull
up
serve
ya
we
got
lots
of
things
Was
du
brauchst,
vielleicht
fahr
ich
vor
und
bedien
dich,
wir
haben
viele
Sachen
Bitch
I'm
balling
like
Kareem
Schlampe,
ich
bin
am
ballen
wie
Kareem
Nodding
off
the
lean
Nicke
ein
vom
Lean
Got
this
broad
she
Phillipean
Hab'
diese
Braut,
sie
ist
Philippinin
Trying
to
give
some
top
to
me
Versucht,
mir
einen
zu
blasen
No
hurraches
these
Mcqueens
Keine
Hurraches,
das
sind
McQueens
Knots
popping
out
the
jeans
Knoten,
die
aus
der
Jeans
platzen
I
just
hopped
inside
a
beam
Ich
bin
gerade
in
einen
Beam
gesprungen
Pull
up
sweeping
up
the
street
Fahre
vor
und
fege
die
Straße
Bad
Latina
in
my
sheets
Schlimme
Latina
in
meinen
Laken
Popped
a
bean
now
she
a
demon
Hat
'ne
Pille
genommen,
jetzt
ist
sie
ein
Dämon
Valentino
on
my
feet
Valentino
an
meinen
Füßen
Niggas
tweaking
for
no
reason
Typen
flippen
ohne
Grund
aus
Now
they
tweeting
R.I.P
Jetzt
tweeten
sie
R.I.P
All
this
ice
it
got
me
freezing
All
das
Eis,
es
lässt
mich
frieren
So
I
went
and
bought
a
mink
Also
ging
ich
und
kaufte
einen
Nerz
It's
not
about
guap
don't
talk
to
me
Wenn's
nicht
um
Geld
geht,
rede
nicht
mit
mir
If
ain't
ain't
about
money
don't
talk
to
me
Wenn's
nicht
um
Geld
geht,
rede
nicht
mit
mir
Double
C
down
to
the
feet
Doppel
C
bis
zu
den
Füßen
That
new
chef
coco
and
you
know
hoe
Dieser
neue
Chefkoch
Coco
und
du
weißt,
Schlampe
That
my
neck
look
like
the
sea
Dass
mein
Hals
wie
das
Meer
aussieht
Check
out
the
Patek
Philippe
Schau
dir
die
Patek
Philippe
an
New
Gucci
bag
it's
elite
Neue
Gucci
Tasche,
sie
ist
edel
Check
out
my
fashion
Celine
Schau
dir
meine
Mode
an,
Celine
Drop
the
top
on
that
big
Bentley
B
Lass
das
Dach
von
diesem
großen
Bentley
B
runter
Bitch
my
diamonds
be
wet
like
the
sea
Schlampe,
meine
Diamanten
sind
nass
wie
das
Meer
Ain't
I'm
gone
mix
the
perc
with
the
lean
Ich
werde
das
Perc
mit
dem
Lean
mischen
And
I'm
hot
ain't
no
hotter
than
me
Und
ich
bin
heiß,
keiner
ist
heißer
als
ich
And
I'm
smoking
gelato
for
me
Und
ich
rauche
Gelato
für
mich
Alexander
I'm
rocking
McQueens
Alexander,
ich
trage
McQueens
Your
shit
fake
it
ain't
looking
like
water
Dein
Zeug
ist
gefälscht,
es
sieht
nicht
aus
wie
Wasser
Got
them
bags
shipped
them
fresh
from
the
border
Hab'
die
Taschen,
hab
sie
frisch
von
der
Grenze
verschickt
Gucci
down
bitch
I
look
like
a
hoarder
Gucci
überall,
Schlampe,
ich
sehe
aus
wie
ein
Hamsterer
Money
fetish
I
got
a
disorder
Geldfetisch,
ich
habe
eine
Störung
Xityboyz
we
gone
blow
up
like
mortars
Xityboyz,
wir
werden
explodieren
wie
Mörser
Chanel
the
jacket
imported
Chanel,
die
Jacke
ist
importiert
Don't
talk
to
me
you
not
important
Rede
nicht
mit
mir,
du
bist
nicht
wichtig
Bitch
I'm
balling
like
Kareem
Schlampe,
ich
bin
am
ballen
wie
Kareem
Nodding
off
the
lean
Nicke
ein
vom
Lean
Got
this
broad
she
Philippine
Hab'
diese
Braut,
sie
ist
Philippinin
Trying
to
give
some
top
to
me
Versucht,
mir
einen
zu
blasen
No
hurraches
these
Mcqueens
Keine
Hurraches,
das
sind
McQueens
Knots
popping
out
the
jeans
Knoten,
die
aus
der
Jeans
platzen
I
just
hopped
inside
a
beam
Ich
bin
gerade
in
einen
Beam
gesprungen
Pull
up
sweeping
up
the
street
Fahre
vor
und
fege
die
Straße
Bad
Latina
in
my
sheets
Schlimme
Latina
in
meinen
Laken
Popped
a
bean
now
she
a
demon
Hat
'ne
Pille
genommen,
jetzt
ist
sie
ein
Dämon
Valentino
on
my
feet
Valentino
an
meinen
Füßen
Niggas
tweaking
for
no
reason
Typen
flippen
ohne
Grund
aus
Now
they
tweeting
R.I.P
Jetzt
tweeten
sie
R.I.P
All
this
ice
it
got
me
freezing
All
das
Eis,
es
lässt
mich
frieren
So
I
went
and
bought
a
mink
Also
ging
ich
und
kaufte
einen
Nerz
It's
not
about
guap
don't
talk
to
me
Wenn's
nicht
um
Geld
geht,
rede
nicht
mit
mir
Me
and
my
dogs
getting
rich
Ich
und
meine
Jungs
werden
reich
Trying
to
make
another
hit
Versuchen,
einen
weiteren
Hit
zu
landen
Finna
take
another
trip
Werden
eine
weitere
Reise
machen
Got
chef
coco
on
the
kicks
Hab
Chefkoch
Coco
auf
den
Schuhen
Spent
a
boatload
on
my
wrist
Hab
ein
Vermögen
für
mein
Handgelenk
ausgegeben
Got
the
truckloads
getting
shipped
Hab
die
LKW-Ladungen
verschicken
lassen
Cop
a
bag
and
make
it
flip
Kauf
eine
Tasche
und
mach
sie
zu
Geld
Cock
it
back
and
let
it
rip
Spann
sie
zurück
und
lass
es
krachen
Brand
new
mag
ain't
got
a
grip
Brandneues
Magazin,
hat
keinen
Griff
Pop
the
seal
and
take
a
sip
Öffne
das
Siegel
und
nimm
einen
Schluck
Brand
new
A.P
on
the
fritz
Brandneue
A.P,
die
spinnt
Try
the
team
we
send
a
blitz
Versuch
das
Team,
wir
schicken
einen
Blitz
In
the
kitchen
make
it
whip
In
der
Küche,
mach
es
fertig
But
I
promise
it
ain't
grits
Aber
ich
verspreche,
es
ist
kein
Maisgrieß
Bitch
I'm
balling
like
Kareem
Schlampe,
ich
bin
am
ballen
wie
Kareem
Nodding
off
the
lean
Nicke
ein
vom
Lean
Got
this
broad
she
Philippine
Hab'
diese
Braut,
sie
ist
Philippinin
Trying
to
give
some
top
to
me
Versucht,
mir
einen
zu
blasen
No
hurraches
these
Mcqueens
Keine
Hurraches,
das
sind
McQueens
Knots
popping
out
the
jeans
Knoten,
die
aus
der
Jeans
platzen
I
just
hopped
inside
a
beam
Ich
bin
gerade
in
einen
Beam
gesprungen
Pull
up
sweeping
up
the
street
Fahre
vor
und
fege
die
Straße
Bad
Latina
in
my
sheets
Schlimme
Latina
in
meinen
Laken
Popped
a
bean
now
she
a
demon
Hat
'ne
Pille
genommen,
jetzt
ist
sie
ein
Dämon
Valentino
on
my
feet
Valentino
an
meinen
Füßen
Niggas
tweaking
for
no
reason
Typen
flippen
ohne
Grund
aus
Now
they
tweeting
R.I.P
Jetzt
tweeten
sie
R.I.P
All
this
ice
it
got
me
freezing
All
das
Eis,
es
lässt
mich
frieren
So
I
went
and
bought
a
mink
Also
ging
ich
und
kaufte
einen
Nerz
It's
not
about
guap
don't
talk
to
me
Wenn's
nicht
um
Geld
geht,
rede
nicht
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.