Xlly feat. Deadcrxw & yung404 - KEVLAR - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xlly feat. Deadcrxw & yung404 - KEVLAR




KEVLAR
KEVLAR
Forjado a aço
Forged from steel
Mano 'cê sabe que fujo do rastro
You know I run from the trail
25 g na bag destaca
25g in the bag stands out
Pode falar tudo mas não vem dizer que é amor
You can say anything but don't come saying it's love
Anjos não duvidei
I didn't doubt angels
Do formato que veio
The way they came
Cala a boca que você é fake
Shut your mouth, you're fake
O erro, não me fez refém
The mistake didn't hold me hostage
'To somando level
I'm leveling up
Vou milionário com meus bro
I'll be a millionaire with my bros
'Cê ganhar? Qual que é a chance
You winning? What's the chance
Eu te fodo com meu alcance
I'll fuck you up with my reach
Pode que da um ranço
It's gonna be so annoying
Ver tudo isso que nós faz aqui mano
Seeing all this that we do here, man
Cantando as dores pra ver não me afogo
Singing the pain to see I don't drown
Com todo esse vazio aqui dentro
With all this emptiness inside
Filho da p*** fala o que fala
Son of a bitch, you say what you say
Mas eu to morto faz tempo
But I've been dead for a long time
'To invisível igual vento
I'm invisible like the wind
Contra demônios eu sigo atento
Against demons, I stay attentive
Cuidado no ataque
Be careful on the attack
Covas são maiores pra guardar todo esse ressentimento
Graves are bigger to hold all this resentment
Toda essa dor
All this pain
Converto e conto dól
I convert and count dollars
não vai pegar mal
Just don't take it badly
Que agora é tudo nosso
It's all ours now
Medo não me virei
I didn't turn to fear
Virei
I turned
Tamo nem no começo é salve hey
We're not even at the beginning, it's a save hey
Sangue derramado pelo Clero
Blood spilled by the Clergy
'To suave hoje deixa quieto
I'm smooth today, leave me alone
Milionário 30 anos mano
Millionaire at 30, man
Eu falava sério
I was serious
Nosso aço protegendo
Our steel protecting
Nós não usa ele de rédia
We don't use it as a bridle
Se for bala, lamento
If it's a bullet, I'm sorry
Embaixo da blusa é Kevlar
Under my shirt is Kevlar
'To no corre faço uns pulo
I'm on the run, I make some jumps
No futuro eu conto cash
In the future, I count cash
Sai da frente passa o vulto
Get out of the way, let the ghost pass
Do mais puro na minha bag
Of the purest in my bag
B**** senta enquanto fuma pula alto geme bem
B**** sit while you smoke, jump high, moan good
Joga a bunda e faz wow wow wow gang
Throw your ass and say wow wow wow gang
Paciente tipo buda
Patient like Buddha
Largo mais uma no stu
Dropping another one on the studio
Hoje eu vou pra malibu
Today I'm going to Malibu
carburando natura
Just fueling up natural
Forte tipo kid boo
Strong like Kid Boo
Pente da glock ta full
Glock's comb is full
Minha força te fratura
My strength fractures you
Na minha mente tu afunda
You sink in my mind
Escrevo tanto até dar calo
I write so much until I get calluses
Todo esse ódio nunca me calou
All this hate never shut me up
Meu time no pódio sempre destacou
My team on the podium always stood out
A família é grande nos se no topo
The family is big, we'll see each other at the top
Escrevo tanto até dar calo
I write so much until I get calluses
Todo esse ódio nunca me calou
All this hate never shut me up
Meu time no pódio sempre destacou
My team on the podium always stood out
A família é grande nos se no topo
The family is big, we'll see each other at the top
Olha o topo, fumo purple
Look at the top, I smoke purple
Bala de várias cor
Bullets of many colors
Sente o flow, dropo um doce
Feel the flow, drop a sweet
Lean no double cup
Lean in the double cup
Te driblo, faço gol
I dribble you, score a goal
Jogador caro
Expensive player
Auto tune, sou do hard
Auto tune, I'm from the hard
No drill brinco
In the drill, I'm just playing
'To suave hoje deixa quieto
I'm smooth today, leave me alone
Milionário 30 anos mano
Millionaire at 30, man
Eu falava sério
I was serious
Nosso aço protegendo
Our steel protecting
Nós não usa ele de rédia
We don't use it as a bridle
Se for bala, lamento
If it's a bullet, I'm sorry
Embaixo da blusa é Kevlar
Under my shirt is Kevlar





Авторы: César Diniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.