Текст и перевод песни Xlly feat. Deadcrxw & yung404 - KEVLAR
Forjado
a
aço
Forged
from
steel
Mano
'cê
sabe
que
fujo
do
rastro
You
know
I
run
from
the
trail
25
g
na
bag
destaca
25g
in
the
bag
stands
out
Pode
falar
tudo
mas
não
vem
dizer
que
é
amor
You
can
say
anything
but
don't
come
saying
it's
love
Anjos
não
duvidei
I
didn't
doubt
angels
Do
formato
que
veio
The
way
they
came
Cala
a
boca
que
você
é
fake
Shut
your
mouth,
you're
fake
O
erro,
não
me
fez
refém
The
mistake
didn't
hold
me
hostage
'To
somando
level
I'm
leveling
up
Vou
tá
milionário
com
meus
bro
I'll
be
a
millionaire
with
my
bros
'Cê
ganhar?
Qual
que
é
a
chance
You
winning?
What's
the
chance
Eu
te
fodo
com
meu
alcance
I'll
fuck
you
up
with
my
reach
Pode
pá
que
da
um
ranço
It's
gonna
be
so
annoying
Ver
tudo
isso
que
nós
faz
aqui
mano
Seeing
all
this
that
we
do
here,
man
Cantando
as
dores
pra
ver
não
me
afogo
Singing
the
pain
to
see
I
don't
drown
Com
todo
esse
vazio
aqui
dentro
With
all
this
emptiness
inside
Filho
da
p***
cê
fala
o
que
fala
Son
of
a
bitch,
you
say
what
you
say
Mas
eu
já
to
morto
faz
tempo
But
I've
been
dead
for
a
long
time
'To
invisível
igual
vento
I'm
invisible
like
the
wind
Contra
demônios
eu
sigo
atento
Against
demons,
I
stay
attentive
Cuidado
no
ataque
Be
careful
on
the
attack
Covas
são
maiores
pra
guardar
todo
esse
ressentimento
Graves
are
bigger
to
hold
all
this
resentment
Toda
essa
dor
All
this
pain
Converto
e
conto
dól
I
convert
and
count
dollars
Só
não
vai
pegar
mal
Just
don't
take
it
badly
Que
agora
é
tudo
nosso
It's
all
ours
now
Medo
não
me
virei
I
didn't
turn
to
fear
Tamo
nem
no
começo
é
salve
hey
We're
not
even
at
the
beginning,
it's
a
save
hey
Sangue
derramado
pelo
Clero
Blood
spilled
by
the
Clergy
'To
suave
hoje
deixa
quieto
I'm
smooth
today,
leave
me
alone
Milionário
30
anos
mano
Millionaire
at
30,
man
Eu
falava
sério
I
was
serious
Nosso
aço
protegendo
Our
steel
protecting
Nós
não
usa
ele
de
rédia
We
don't
use
it
as
a
bridle
Se
for
bala,
só
lamento
If
it's
a
bullet,
I'm
sorry
Embaixo
da
blusa
é
Kevlar
Under
my
shirt
is
Kevlar
'To
no
corre
faço
uns
pulo
I'm
on
the
run,
I
make
some
jumps
No
futuro
eu
conto
cash
In
the
future,
I
count
cash
Sai
da
frente
passa
o
vulto
Get
out
of
the
way,
let
the
ghost
pass
Do
mais
puro
na
minha
bag
Of
the
purest
in
my
bag
B****
senta
enquanto
fuma
pula
alto
geme
bem
B****
sit
while
you
smoke,
jump
high,
moan
good
Joga
a
bunda
e
faz
wow
wow
wow
gang
Throw
your
ass
and
say
wow
wow
wow
gang
Paciente
tipo
buda
Patient
like
Buddha
Largo
mais
uma
no
stu
Dropping
another
one
on
the
studio
Hoje
eu
vou
pra
malibu
Today
I'm
going
to
Malibu
Só
carburando
natura
Just
fueling
up
natural
Forte
tipo
kid
boo
Strong
like
Kid
Boo
Pente
da
glock
ta
full
Glock's
comb
is
full
Minha
força
te
fratura
My
strength
fractures
you
Na
minha
mente
tu
afunda
You
sink
in
my
mind
Escrevo
tanto
até
dar
calo
I
write
so
much
until
I
get
calluses
Todo
esse
ódio
nunca
me
calou
All
this
hate
never
shut
me
up
Meu
time
no
pódio
sempre
destacou
My
team
on
the
podium
always
stood
out
A
família
é
grande
nos
se
vê
no
topo
The
family
is
big,
we'll
see
each
other
at
the
top
Escrevo
tanto
até
dar
calo
I
write
so
much
until
I
get
calluses
Todo
esse
ódio
nunca
me
calou
All
this
hate
never
shut
me
up
Meu
time
no
pódio
sempre
destacou
My
team
on
the
podium
always
stood
out
A
família
é
grande
nos
se
vê
no
topo
The
family
is
big,
we'll
see
each
other
at
the
top
Olha
o
topo,
fumo
purple
Look
at
the
top,
I
smoke
purple
Bala
de
várias
cor
Bullets
of
many
colors
Sente
o
flow,
dropo
um
doce
Feel
the
flow,
drop
a
sweet
Lean
no
double
cup
Lean
in
the
double
cup
Te
driblo,
faço
gol
I
dribble
you,
score
a
goal
Jogador
caro
Expensive
player
Auto
tune,
sou
do
hard
Auto
tune,
I'm
from
the
hard
No
drill
só
brinco
In
the
drill,
I'm
just
playing
'To
suave
hoje
deixa
quieto
I'm
smooth
today,
leave
me
alone
Milionário
30
anos
mano
Millionaire
at
30,
man
Eu
falava
sério
I
was
serious
Nosso
aço
protegendo
Our
steel
protecting
Nós
não
usa
ele
de
rédia
We
don't
use
it
as
a
bridle
Se
for
bala,
só
lamento
If
it's
a
bullet,
I'm
sorry
Embaixo
da
blusa
é
Kevlar
Under
my
shirt
is
Kevlar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Diniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.