Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight
Scheinwerferlicht
Loving
you
is
like
a
fairytale
Dich
zu
lieben
ist
wie
ein
Märchen
I
just
can't
pick
up
the
phone
again
Ich
kann
einfach
nicht
mehr
ans
Telefon
gehen
This
time
I'll
be
on
my
own,
my
friend
Dieses
Mal
werde
ich
allein
sein,
mein
Freund
One
more
time,
I'm
all
alone
again
Noch
einmal,
ich
bin
wieder
ganz
allein
Sex
with
you
is
like
I'm
dreaming,
and
Sex
mit
dir
ist,
als
würde
ich
träumen,
und
I
just
wanna
hear
you
scream
again
Ich
will
dich
einfach
wieder
schreien
hören
Now
you're
gone,
I
can't
believe
it
Jetzt
bist
du
weg,
ich
kann
es
nicht
glauben
Time
I
spent
with
you
deceiving
me
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe,
hat
mich
getäuscht
I
don't
care
if
you
believe
in
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
an
mich
glaubst
I
still
wonder
why
you're
leaving
me
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
du
mich
verlässt
I
don't
care
if
you
believe
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mir
glaubst
I
still
wonder
why
you
tease
me
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
du
mich
neckst
And
if
I'm
taking
this
the
wrong
way
(wrong
away)
Und
wenn
ich
das
falsch
verstehe
(falsch
verstehe)
I
hope
you
know
that
you
can
tell
me
whatever
you're
thinking
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mir
sagen
kannst,
was
immer
du
denkst
It's
when
you
put
me
in
the
spotlight
(spotlight)
Es
ist,
wenn
du
mich
ins
Scheinwerferlicht
stellst
(Scheinwerferlicht)
I
hope
you
know
I'm
faded,
all
of
this
liquor
I'm
drinking
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
bin
benebelt,
von
all
dem
Alkohol,
den
ich
trinke
And
if
I'm
taking
this
the
wrong
way
(wrong
way)
Und
wenn
ich
das
falsch
verstehe
(falsch
verstehe)
I
hope
you
know
that
you
can
tell
me
whatever
you're
thinking
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mir
sagen
kannst,
was
immer
du
denkst
It's
when
you
put
me
in
the
spotlight
(spotlight)
Es
ist,
wenn
du
mich
ins
Scheinwerferlicht
stellst
(Scheinwerferlicht)
It's
when
you
put
me
in
the
spotlight
(spotlight)
Es
ist,
wenn
du
mich
ins
Scheinwerferlicht
stellst
(Scheinwerferlicht)
When
the
moon
hits
your
skin,
I
could
see
you
and
him
Wenn
der
Mond
deine
Haut
berührt,
könnte
ich
dich
und
ihn
sehen
Not
you
and
me,
but
it's
just
you
and
me
Nicht
dich
und
mich,
sondern
nur
dich
und
mich
When
the
sun
shines
above,
you
wake
up
with
the
one
you
love
Wenn
die
Sonne
oben
scheint,
wachst
du
mit
dem
auf,
den
du
liebst
Not
you
and
me,
but
it's
just
you
and
me
Nicht
dich
und
mich,
sondern
nur
dich
und
mich
(All
alone
again)
(Wieder
ganz
allein)
Sex
with
you
is
like
I'm
dreaming,
and
Sex
mit
dir
ist,
als
würde
ich
träumen,
und
I
just
wanna
hear
you
scream
again
Ich
will
dich
einfach
wieder
schreien
hören
Now
you're
gone,
I
can't
believe
it
Jetzt
bist
du
weg,
ich
kann
es
nicht
glauben
Time
I
spent
with
you
deceiving
me
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe,
hat
mich
getäuscht
I
don't
care
if
you
believe
in
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
an
mich
glaubst
I
still
wonder
why
you're
leaving
me
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
du
mich
verlässt
I
don't
care
if
you
believe
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mir
glaubst
I
still
wonder
why
you
tease
me
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
du
mich
neckst
I
don't
care
if
you
believe
in
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
an
mich
glaubst
I
still
wonder
why
you're
leaving
me
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
du
mich
verlässt
I
don't
care
if
you
believe
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mir
glaubst
I
still
wonder
why
you
tease
me
Ich
frage
mich
immer
noch,
warum
du
mich
neckst
When
the
moon
hits
your
skin,
I
could
see
you
and
him
Wenn
der
Mond
deine
Haut
berührt,
könnte
ich
dich
und
ihn
sehen
Not
you
and
me,
but
it's
just
you
and
me
Nicht
dich
und
mich,
sondern
nur
dich
und
mich
When
the
sun
shines
above,
you
wake
up
with
the
one
you
love
Wenn
die
Sonne
oben
scheint,
wachst
du
mit
dem
auf,
den
du
liebst
Not
you
and
me,
but
it's
just
you
and
me
Nicht
dich
und
mich,
sondern
nur
dich
und
mich
All
alone
again
Wieder
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshmello, Dylan Mullen, Lars Stalfors, Jacob Duzsik, Gustav Elijah Ahr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.