Xoel Lopez - Buenos Aires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xoel Lopez - Buenos Aires




Buenos Aires
Буэнос-Айрес
Llegué a esculpir la nostalgia, a escurrirme en los raíles de mi memoria.
Я научился ваять ностальгию, растворяться в рельсах моей памяти.
A quitarle la careta al pasado, cansado de estar cansado.
Срывать маску с прошлого, уставший от усталости.
Me guiaba aquel viento del norte el que seguían los viejos poetas.
Меня вел тот северный ветер, за которым следовали старые поэты.
Cansado de tantas apuestas aposté todo al caballo perdedor.
Уставший от стольких ставок, я поставил всё на проигравшую лошадь.
Buenos Aires querido, son tus aires de nuevos amores.
Любимый Буэнос-Айрес, твои ветра полны новых любовей.
Como un loco perdido persiguiendo el olor de tus kioscos de flores.
Как безумец, я гонюсь за ароматом твоих цветочных киосков.
Llegué como tantos llegaron a perderme en el eco de tus días de gloria.
Я прибыл, как и многие другие, чтобы потеряться в эхе твоих дней славы.
A tumbarme junto a tu costado, cansado de estar cansado.
Упасть рядом с тобой, уставший от усталости.
A ver que nada es tan importante, que tan solo es una cuestión de tiempo, y aunque el bolsillo gritaba consuelo el peregrino marchaba ya sin solución.
Увидеть, что ничто не так важно, что всё лишь вопрос времени, и хотя кошелёк кричал об утешении, странник уже шёл без надежды.
Buenos Aires querido, son tus aires de nuevos amores.
Любимый Буэнос-Айрес, твои ветра полны новых любовей.
Como un loco perdido persiguiendo el olor de tus kioscos de flores.
Как безумец, я гонюсь за ароматом твоих цветочных киосков.
Salté de un recuerdo lejano a dejarme caer como hoja en la hierba.
Я прыгнул с далёкого воспоминания, чтобы упасть, как лист на траву.
A perderme en tu jardín plateado, cansado de estar cansado.
Потеряться в твоём серебристом саду, уставший от усталости.
No era más que el fervor de un momento pero las primaveras fueron pasando y que importa que haya agua hasta cuando, cuando el sueño supera la razón.
Это был всего лишь пыл мгновения, но весны проходили одна за другой, и какая разница, что есть вода до тех пор, пока мечта сильнее разума.
Buenos Aires querido, son tus aires de nuevos amores.
Любимый Буэнос-Айрес, твои ветра полны новых любовей.
Como un loco perdido persiguiendo el olor de tus kioscos de flores.
Как безумец, я гонюсь за ароматом твоих цветочных киосков.
Entré a vagar por tu cuerpo, a vestir un abrigo de un tiempo olvidado.
Я начал бродить по твоему телу, надев пальто из забытого времени.
A acostarme junto a tu costado, cansado de estar cansado.
Лечь рядом с тобой, уставший от усталости.
Y así hoy camino por tus venas sin tener que esconderme en tus faltas.
И вот сегодня я иду по твоим венам, не прячась в твоих недостатках.
Para hacer de tus faltas mis penas y de mis penas un perfume embriagador.
Чтобы сделать твои недостатки моими печалями, а мои печали пьянящим ароматом.
Buenos Aires querido, son tus aires de nuevos amores.
Любимый Буэнос-Айрес, твои ветра полны новых любовей.
Como un loco perdido persiguiendo el olor de tus kioscos de flores.
Как безумец, я гонюсь за ароматом твоих цветочных киосков.
Bajé de la cima soñada, donde las nubes cubrían el horizonte y recordé todo el tiempo olvidado, cansado de estar cansado.
Я спустился с вершины мечты, где облака покрывали горизонт, и вспомнил всё забытое время, уставший от усталости.
Y camaradas hablemos en plata, que ya se va acercando la noche, antes de que aquel viento del norte vuelva marcando una nueva dirección.
И, товарищи, давайте говорить начистоту, ведь приближается ночь, прежде чем тот северный ветер снова укажет новое направление.
Buenos Aires querido, son tus aires de nuevos amores.
Любимый Буэнос-Айрес, твои ветра полны новых любовей.
Como un loco perdido persiguiendo el olor de tus kioscos de flores.
Как безумец, я гонюсь за ароматом твоих цветочных киосков.





Авторы: Xoel Lopez Garcia Cabezon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.