Текст и перевод песни Xolidayboy - Любовь и Роботы
Любовь и Роботы
Love and Robots
Да
подруга
больна
Yes,
my
darling
is
sick
Ответь
на
вопрос
Answer
this
question,
my
chick
В
кого
ты
так
влюблена?
Who
do
you
love
so
much?
Не
в
шутку,
не
всерьёз
Not
in
jest,
not
as
a
crutch
Меня
прёт
твоя
нагота
Your
nakedness
turns
me
on
Мне
так
плевать
на
фейс
I
don't
care
about
your
face
На
весь
твой
номи-номинал
Or
your
nominal
body
Ведь
моя
кожа
метал
For
my
skin
is
metal
Корпус
сверкает
яркими
искрами
My
body
gleams
with
bright
sparks
Крыша
слетает,
картинками
быстрыми
My
mind
spins
with
fast
imagery
Ты
глушишь
уши
тонкими
визгами
You're
deafening
my
ears
with
your
thin
shrieks
Глаза
закрыты
розовыми
линзами
My
eyes
are
closed
with
pink
lenses
Перед
моими
прикинь,
лишь
единицы
нули
Imagine
just
ones
and
zeros
in
front
of
me
Твои
руки
топят
тело,
будто
мескалин
Your
hands
drown
my
body,
like
mescaline
Пластинки
жанра
ваниль
сменит
звук
ржавых
пружин
Vinyl
records
of
the
vanilla
genre
will
be
replaced
by
the
sound
of
rusty
springs
И
весь
твой
сладкий
мир
вдруг
станет
кладбищем
машин
And
your
whole
sweet
world
will
suddenly
become
a
graveyard
of
machines
Я
полюбил
вас,
мадам
I
love
you,
ma'am
Не
из-за
цвета
лица,
Not
because
of
your
skin
color,
И
не
за
нежность
в
глазах
Not
for
the
tenderness
in
your
eyes
И
даже
не
за
формы
тела
And
not
even
for
your
shapely
body
Я
просто
смысл
искал
I
was
just
looking
for
meaning
Все
микросхемы
отдал
I
gave
away
all
my
microchips
А
ты
всего
на
всего
And
all
you
wanted
Гаджет
новый
хотела
Was
a
new
gadget
Да
подруга
больна
Yes,
my
darling
is
sick
Ответь
на
вопрос
Answer
this
question,
my
chick
В
кого
ты
так
влюблена?
Who
do
you
love
so
much?
Не
в
шутку,
не
всерьёз
Not
in
jest,
not
as
a
crutch
Меня
прёт
твоя
нагота
Your
nakedness
turns
me
on
Мне
так
плевать
на
фейс
I
don't
care
about
your
face
На
весь
твой
номи-номинал
Or
your
nominal
body
Ведь
моя
кожа
метал
For
my
skin
is
metal
Тело
метал
My
body
is
metal
Рожа
метал
My
face
is
metal
А
вместо
вен
провода
And
wires
instead
of
veins
Дослужить
до
конца
- весь
мой
смысл,
моя
цель!
To
serve
until
the
end
- that's
my
whole
purpose,
my
goal!
Если
я
тебя
достал,
возьми
новую
модель!
If
I've
had
enough
of
you,
get
a
new
model!
Да
подруга
больна
Yes,
my
darling
is
sick
Ответь
на
вопрос
Answer
this
question,
my
chick
В
кого
ты
так
влюблена?
Who
do
you
love
so
much?
Не
в
шутку,
не
всерьёз
Not
in
jest,
not
as
a
crutch
Меня
прёт
твоя
нагота
Your
nakedness
turns
me
on
Мне
так
плевать
на
фейс
I
don't
care
about
your
face
На
весь
твой
номи-номинал
Or
your
nominal
body
Ведь
моя
кожа
метал
For
my
skin
is
metal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksej Aleksandrovich Vuckij, Ivan Olegovich Minaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.