Оставь бокал
Lass das Glas stehen
Оставь
бокал
Lass
das
Glas
stehen
В
нём
любовь
прям
как
вино
горчит
Darin
schmeckt
die
Liebe
bitter
wie
Wein
Помню,
с
тобой
танцевал
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
dir
tanzte
С
улыбкой,
когда
боль
в
груди
Mit
einem
Lächeln,
während
mein
Herz
schmerzte
Знаю,
ты
весной
Ich
weiß,
im
Frühling
Не
выдыхаешь
воздух,
не
пускаешь
слёзы
Atmest
du
nicht
ein,
lässt
keine
Tränen
zu
Стала
ты
зимой
Du
bist
zum
Winter
geworden
Ведь
сердце
может
вряд
ли
разбиться
Denn
ein
Herz
kann
kaum
zerbrechen
Если
давно
не
бьётся
Wenn
es
schon
lange
nicht
mehr
schlägt
Она
была
жива
и
пела
Sie
war
lebendig
und
sang
А
моё
небо
там
ревело
Und
mein
Himmel
dort
oben
weinte
Она
— свобода,
как
Кипелов
Sie
ist
Freiheit,
wie
Kipelow
Обведу
душу
белым
мелом
Ich
umrande
meine
Seele
mit
weißer
Kreide
Она
была
жива
и
пела
Sie
war
lebendig
und
sang
А
моё
небо
там
ревело
Und
mein
Himmel
dort
oben
weinte
Она
— свобода,
как
Кипелов
Sie
ist
Freiheit,
wie
Kipelow
Обведу
душу
белым
мелом
Ich
umrande
meine
Seele
mit
weißer
Kreide
Оставь
бокал
Lass
das
Glas
stehen
В
нём
любовь
прям
как
вино
горчит
Darin
schmeckt
die
Liebe
bitter
wie
Wein
Помню,
с
тобой
танцевал
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
dir
tanzte
С
улыбкой,
когда
боль
в
груди
Mit
einem
Lächeln,
während
mein
Herz
schmerzte
Знаю,
ты
весной
Ich
weiß,
im
Frühling
Не
выдыхаешь
воздух,
не
пускаешь
слёзы
Atmest
du
nicht
ein,
lässt
keine
Tränen
zu
Стала
ты
зимой
Du
bist
zum
Winter
geworden
А
сердце
может
вряд
ли
разбиться
Denn
ein
Herz
kann
kaum
zerbrechen
Если
давно
не
бьётся
Wenn
es
schon
lange
nicht
mehr
schlägt
Здесь
не
видно
в
небе
звёзды
Hier
sieht
man
keine
Sterne
am
Himmel
Здесь
душит
даже
воздух
Hier
erstickt
sogar
die
Luft
Пытался
полюбить
сотни
других
я
глаз
Ich
habe
versucht,
hunderte
andere
Augen
zu
lieben
В
танце
таем
под
гипнозом
Wir
schmelzen
im
Tanz
unter
Hypnose
Моя
любовь
— не
грёзы
Meine
Liebe
ist
kein
Traum
Искал
твой
взгляд
я
в
каждой
Ich
suchte
deinen
Blick
in
jeder
Каждый
новый
раз
Jedes
Mal
aufs
Neue
Там
мы
будем
с
тобой
Dort
werden
wir
mit
dir
sein
С
тобой
поближе
Näher
bei
dir
С
тобой
не
тише
Mit
dir
nicht
leiser
В
неглиже
ты
невинна
In
Negligé
bist
du
unschuldig
Вдвоём
на
крыше
неровно
дышим
Zu
zweit
auf
dem
Dach
atmen
wir
unregelmäßig
И
в
моих
бесов
влюблена
Und
du
bist
in
meine
Dämonen
verliebt
Оставь
бокал
Lass
das
Glas
stehen
В
нём
любовь
прям
как
вино
горчит
Darin
schmeckt
die
Liebe
bitter
wie
Wein
Помню,
с
тобой
танцевал
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
dir
tanzte
С
улыбкой,
когда
боль
в
груди
Mit
einem
Lächeln,
während
mein
Herz
schmerzte
Знаю,
ты
весной
Ich
weiß,
im
Frühling
Не
выдыхаешь
воздух,
не
пускаешь
слёзы
Atmest
du
nicht
ein,
lässt
keine
Tränen
zu
Стала
ты
зимой
Du
bist
zum
Winter
geworden
А
сердце
может
вряд
ли
разбиться
Denn
ein
Herz
kann
kaum
zerbrechen
Если
давно
не
бьётся
Wenn
es
schon
lange
nicht
mehr
schlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вуцкий алексей александрович, минаев иван олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.