Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it
wasn't
all
good
a
few
years
ago
Du
weißt,
es
war
nicht
alles
gut
vor
ein
paar
Jahren
The
fact
that
I'm
here
right
now
is
a
miracle
(aye)
Die
Tatsache,
dass
ich
jetzt
hier
bin,
ist
ein
Wunder
(aye)
I
just
wanna
make
music
for
your
stereo
Ich
will
nur
Musik
für
deine
Stereoanlage
machen
But
no
matter
where
we
go
Aber
egal,
wohin
wir
gehen
They
hate
to
see
you
smile,
have
a
good
time
Sie
hassen
es,
dich
lächeln
zu
sehen,
eine
gute
Zeit
zu
haben
Can't
fit
my
shoes,
can't
walk
the
miles
Passen
nicht
in
meine
Schuhe,
können
die
Meilen
nicht
gehen
They
mad
at
my
grind,
head
in
the
clouds
Sie
sind
sauer
auf
meinen
Fleiß,
Kopf
in
den
Wolken
I'm
on
my
way
though
no
time
to
waste
Ich
bin
aber
auf
meinem
Weg,
keine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
outer
space,
ain't
on
my
level
Ich
bin
im
Weltall,
nicht
auf
meinem
Niveau
We're
not
the
same
you
can't
stop
my
shine
Wir
sind
nicht
gleich,
du
kannst
mein
Strahlen
nicht
aufhalten
No
not
today,
no
not
today,
not
today
Nein,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute,
nicht
heute
No
not
today
Nein,
nicht
heute
You
won't
get
me
down,
not
today
Du
wirst
mich
nicht
runterkriegen,
nicht
heute
No
not
today,
no
not
today,
not
today,
no
not
today
Nein,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute
You
can't
stop
my
shine,
not
today
Du
kannst
mein
Strahlen
nicht
aufhalten,
nicht
heute
No
more
hot
dogs
and
baked
beans
Keine
Hotdogs
und
gebackenen
Bohnen
mehr
Damn
dog,
you
doing
great
things
Verdammt
Kumpel,
du
machst
großartige
Dinge
And
they
think
they
can
fill
these
shoes?
Und
sie
denken,
sie
können
diese
Schuhe
füllen?
Who?
I
don't
even
know
who
made
these
Wer?
Ich
weiß
nicht
mal,
wer
die
gemacht
hat
A
little
money
in
my
jeans
Ein
bisschen
Geld
in
meiner
Jeans
So
I
don't
got
to
pose
when
somebody
say
cheese
Also
muss
ich
nicht
posieren,
wenn
jemand
'Cheese'
sagt
They
created
a
monster
Sie
haben
ein
Monster
erschaffen
A
sleeping
giant
with
an
American
dream
Einen
schlafenden
Riesen
mit
einem
amerikanischen
Traum
Is
it
true
your
step
cousins
with
Macklemore?
Stimmt
es,
dass
du
Stiefcousins
mit
Macklemore
bist?
I
don't
know
but
you
stepping
on
my
Patrick
Mohrs
Ich
weiß
nicht,
aber
du
trittst
auf
meine
Patrick
Mohrs
And
I've
been
giving
all
my
money
to
the
pastor
lord
Und
ich
habe
mein
ganzes
Geld
dem
Pastor
gegeben,
Herr
I'm
trying
to
make
it
all
back
with
these
tracks
and
tours,
but
As
soon
as
I
step
outside
Ich
versuche,
alles
mit
diesen
Tracks
und
Touren
zurückzubekommen,
aber
sobald
ich
nach
draußen
gehe
I
can
feel
the
hate
before
I
get
in
the
ride
Kann
ich
den
Hass
spüren,
bevor
ich
ins
Auto
steige
Look
at
how
they
mess
with
ya
mind
Schau,
wie
sie
mit
deinem
Verstand
spielen
Making
money
off
American
genocide
Geld
verdienen
mit
amerikanischem
Völkermord
Today
we
ain't
taking
suggestions
Heute
nehmen
wir
keine
Vorschläge
an
We
are
more
than
pedestrians
Wir
sind
mehr
als
nur
Fußgänger
Having
a
hard
time
trying
to
change
the
world
Haben
eine
schwere
Zeit
beim
Versuch,
die
Welt
zu
ändern
Cause
these
people
can
be
so
negative
Weil
diese
Leute
so
negativ
sein
können
I
pay
the
bills
with
these
Ted
talks
Ich
bezahle
die
Rechnungen
mit
diesen
Ted
Talks
So
my
adventure
time
is
so
excellent
Also
ist
meine
Abenteuerzeit
so
exzellent
Salty
as
hell
so
Pepperidge
Salzig
wie
die
Hölle,
also
Pepperidge
No
wonder
the
bouncer
didn't
let
you
in
boy
Kein
Wunder,
dass
der
Türsteher
dich
nicht
reingelassen
hat,
Junge
They
hate
to
see
you
smile,
have
a
good
time
Sie
hassen
es,
dich
lächeln
zu
sehen,
eine
gute
Zeit
zu
haben
Can't
fit
my
shoes,
can't
walk
the
miles
Passen
nicht
in
meine
Schuhe,
können
die
Meilen
nicht
gehen
They
mad
at
my
grind,
head
in
the
clouds
Sie
sind
sauer
auf
meinen
Fleiß,
Kopf
in
den
Wolken
I'm
on
my
way
though
no
time
to
waste
Ich
bin
aber
auf
meinem
Weg,
keine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
outer
space,
ain't
on
my
level
Ich
bin
im
Weltall,
nicht
auf
meinem
Niveau
We're
not
the
same
you
can't
stop
my
shine
Wir
sind
nicht
gleich,
du
kannst
mein
Strahlen
nicht
aufhalten
No
not
today,
no
not
today,
not
today
Nein,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute,
nicht
heute
No
not
today
Nein,
nicht
heute
You
won't
get
me
down,
not
today
Du
wirst
mich
nicht
runterkriegen,
nicht
heute
No
not
today,
no
not
today,
not
today,
no
not
today
Nein,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute
You
can't
stop
my
shine,
not
today
Du
kannst
mein
Strahlen
nicht
aufhalten,
nicht
heute
Can't
a
young
black
man
get
comfortable
Kann
ein
junger
schwarzer
Mann
es
sich
nicht
bequem
machen
Ooo,
in
something
new?
Ooo,
in
etwas
Neuem?
Getting
money
off
my
two
cents
Verdiene
Geld
mit
meinen
zwei
Cents
(meiner
Meinung)
Too
sick,
Boy
you
the
shit
Zu
krass,
Junge,
du
bist
der
Hammer
Number
2 with
a
number
2
Nummer
2 mit
einer
Nummer
2
Aye
I
bust
a
move
Aye,
ich
lege
einen
Move
hin
You
know
we
came
to
party
Du
weißt,
wir
sind
zum
Feiern
gekommen
But
hey,
you
never
know
we
might
save
somebody
Aber
hey,
man
weiß
ja
nie,
vielleicht
retten
wir
jemanden
Last
year
we
lost
a
whole
lot
of
soldiers
Letztes
Jahr
haben
wir
eine
ganze
Menge
Soldaten
verloren
Salute,
God
must
be
making
an
army
Salut,
Gott
muss
wohl
eine
Armee
aufbauen
Put
the
gun
down,
pick
a
book
up
and
read
Leg
die
Waffe
nieder,
nimm
ein
Buch
und
lies
Then
pick
the
gun
back
up
for
your
freedom
of
speech
Dann
nimm
die
Waffe
wieder
auf
für
deine
Redefreiheit
And
tell
em'
we
ain't
never
going
quietly
Und
sag
ihnen,
wir
werden
niemals
leise
gehen
People
praying
that
they
babies
gotta
enough
to
eat
Leute
beten,
dass
ihre
Babys
genug
zu
essen
haben
So,
I
put
faith
in
a
mustard
seed
Also,
ich
setze
Glauben
in
ein
Senfkorn
Hustling,
trying
to
escape
custody
Rackere
mich
ab,
versuche
der
Verhaftung
zu
entkommen
And
while
I'm
on
the
subject
Und
wo
ich
gerade
beim
Thema
bin
Middle
finger
in
the
air
like
fuck
police
Mittelfinger
in
der
Luft
wie
'Scheiß
auf
die
Polizei'
Police
man,
police
man,
you
killing
our
future
Polizist,
Polizist,
ihr
tötet
unsere
Zukunft
No
piece
man,
no
piece
man,
hands
up
and
they
shoot
ya
Kein
Frieden,
Mann,
kein
Frieden,
Mann,
Hände
hoch
und
sie
erschießen
dich
We
say
black
lives,
they
say
all
lives
Wir
sagen
'Black
Lives',
sie
sagen
'All
Lives'
But
we
just
worried
about
our
lives
Aber
wir
machen
uns
nur
Sorgen
um
unsere
Leben
Way
too
many
RIPs,
black
blood
under
cop
lights
Viel
zu
viele
RIPs,
schwarzes
Blut
unter
Polizeilichtern
I'm
a
thug
cause
I'm
not
white
Ich
bin
ein
Schläger,
weil
ich
nicht
weiß
bin
I
probably
sell
drugs
on
the
block
right?
Ich
verkaufe
wahrscheinlich
Drogen
im
Viertel,
richtig?
How
the
hell
could
we
not
riot
Martin?
Wie
zum
Teufel
könnten
wir
nicht
randalieren,
Martin?
Everybody
ain't
non-violent
Nicht
jeder
ist
gewaltfrei
So
I
don't
listen
what
they
tell
me
Also
höre
ich
nicht
darauf,
was
sie
mir
erzählen
I'm
too
busy
taking
selfies
Ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
Selfies
zu
machen
I'm
really
feeling
myself
today
Ich
fühle
mich
heute
richtig
gut
Hope
I
feel
the
same
way
next
week
Hoffe,
ich
fühle
mich
nächste
Woche
genauso
The
sun
is
out
Die
Sonne
ist
draußen
Left
the
whip
at
the
crib
and
I
hopped
on
a
ten
speed
Hab
das
Auto
zu
Hause
gelassen
und
bin
auf
ein
Zehngangrad
gestiegen
Haters,
let
em
run
they
mouth
and
take
shots
Hater,
lass
sie
ihr
Maul
zerreißen
und
Schüsse
abgeben
Ha!
You
missed
me
Ha!
Du
hast
mich
verfehlt
You
know
it
wasn't
all
good
a
few
years
ago
Du
weißt,
es
war
nicht
alles
gut
vor
ein
paar
Jahren
The
fact
that
I'm
here
right
now
is
a
miracle
aye
Die
Tatsache,
dass
ich
jetzt
hier
bin,
ist
ein
Wunder,
aye
I
just
wanna
make
music
for
your
stereo
Ich
will
nur
Musik
für
deine
Stereoanlage
machen
But
no
matter
where
we
go
Aber
egal,
wohin
wir
gehen
They
hate
to
see
you
smile,
have
a
good
time
Sie
hassen
es,
dich
lächeln
zu
sehen,
eine
gute
Zeit
zu
haben
Can't
fit
my
shoes,
can't
walk
the
miles
Passen
nicht
in
meine
Schuhe,
können
die
Meilen
nicht
gehen
They
mad
at
my
grind,
head
in
the
clouds
Sie
sind
sauer
auf
meinen
Fleiß,
Kopf
in
den
Wolken
I'm
on
my
way
though
no
time
to
waste
Ich
bin
aber
auf
meinem
Weg,
keine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
outer
space,
ain't
on
my
level
Ich
bin
im
Weltall,
nicht
auf
meinem
Niveau
We're
not
the
same
you
can't
stop
my
shine
Wir
sind
nicht
gleich,
du
kannst
mein
Strahlen
nicht
aufhalten
No
not
today,
no
not
today,
not
today
Nein,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute,
nicht
heute
No
not
today
Nein,
nicht
heute
You
won't
get
me
down,
not
today
Du
wirst
mich
nicht
runterkriegen,
nicht
heute
No
not
today,
no
not
today,
not
today,
no
not
today
Nein,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute,
nicht
heute,
nein,
nicht
heute
You
can't
stop
my
shine,
not
today
Du
kannst
mein
Strahlen
nicht
aufhalten,
nicht
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Brice, Billy Montana, Ben Glover, Rob Wasserman, Andrew Thomas Mckenzie, Thomas William Sutcliffe, Peter Jolliffe Laurence Thomas, Thomas Cane, Brian Bunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.