Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
just
Ich
könnt'
einfach
Gon'
head
and
get
my
cake
up
Loslegen
und
mein
Geld
machen
Only
big
bills
I
don't
take
ones
Nur
große
Scheine,
ich
nehm'
keine
kleinen
I
was
in
the
Ford
on
a
blade
run
Ich
war
im
Ford
auf
'ner
heißen
Tour
Saw
a
whole
lot
didn't
say
nothing
Hab
viel
gesehen,
nichts
gesagt
Before
we
hit
the
block
Bevor
wir
in
den
Block
fahren,
Hit
the
play
button
Drück
den
Play-Knopf
Ain't
got
the
same
blood
Haben
nicht
dasselbe
Blut,
But
we
play
cousins
Aber
wir
sind
wie
Cousins
In
the
paint
for
the
green
Im
Einsatz
für
das
Grüne,
Like
Draymond,
patience
Wie
Draymond,
Geduld
I
feel
like
royalty
today
Ich
fühl'
mich
heute
königlich
And
my
boy
just
beat
his
case
Und
mein
Junge
hat
grad
seinen
Prozess
gewonnen
12
want
us
DOA
Die
Bullen
wollen
uns
tot
sehen
But
momma
we
gon
be
ok
Aber
Mama,
uns
wird's
gut
gehen
Walk
on
rose
pedals
Geh'
auf
Rosenblättern
Through
the
ghetto
Durchs
Ghetto
Po's
coming
Die
Bullen
kommen,
Put
the
pedal
to
the
metal
Tritt
das
Pedal
durch
Nubian
godfathers
Nubische
Paten
You
be
in
hot
water
Man
gerät
in
heißes
Wasser
Skin
the
same
color
as
the
kettle
Haut
so
schwarz
wie
der
Kessel
Black
Messiah,
Black
Messiah
Schwarzer
Messias,
Schwarzer
Messias
Was
never
preaching
at
the
choir
Predigte
nie
den
Bekehrten
They
been
gunning
for
you
Sie
machen
Jagd
auf
dich,
But
will
never
capture
you
alive
Aber
werden
dich
nie
lebend
fangen
Wise
men
on
the
porch
Weise
Männer
auf
der
Veranda,
Smoking
on
that
afterlife
Rauchen
dieses
Jenseits-Zeug
Skywalker
got
the
force
Skywalker
hat
die
Macht,
I
pull
up
in
that
satellite
Ich
fahr'
im
Satelliten
vor
I'm
with
it,
you
with
it,
we
winning
Ich
bin
dabei,
du
bist
dabei,
wir
gewinnen
The
sky
is
the
limit,
away
we
go
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
los
geht's
Yah,
the
ceiling
is
missing
Yeah,
die
Decke
fehlt,
So
follow
the
stars
and
take
me
home
Also
folg
den
Sternen
und
bring
mich
nach
Hause
Still
got
heights
I
can
take
this
Hab'
immer
noch
Höhen,
die
ich
damit
erreichen
kann
So
when
the
day
ends
Also
wenn
der
Tag
endet,
Ain't
really
nothing
Gibt's
wirklich
nichts,
You
can
say
pimp,
say
pimp
Was
du
sagen
kannst,
Baby,
sag
Baby
I
had
a
dream
that
I
took
my
momma
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
ich
meine
Mama
To
the
Louis
store
In
den
Louis-Laden
brachte
Fantasies
of
an
OG
Fantasien
eines
OG,
Let
me
put
you
on
Lass
mich
dich
einweihen
Please
don't
touch
my
car
Bitte
fass
mein
Auto
nicht
an
Wise
man,
came
from
afar
Weiser
Mann,
kam
von
fern
Roof
gone,
looking
at
the
stars
Dach
weg,
schau'
zu
den
Sternen
So
sirius,
so
sirius,
so
sirius
So
Sirius,
so
Sirius,
so
Sirius
Holy
father,
think
I'm
losing
it
Heiliger
Vater,
ich
glaub',
ich
dreh'
durch
24
karat
crucifix
24
Karat
Kruzifix
Mind
my
business,
keep
it
lucrative
Kümmer'
mich
um
mein
Geschäft,
halt'
es
lukrativ
Yea,
I'm
too
legit
Yeah,
ich
bin
zu
echt
I
don't
think
these
shoes
will
fit,
ya
Ich
glaub'
nicht,
dass
diese
Schuhe
passen,
ja
I
been
through
things
Ich
hab'
Dinge
durchgemacht,
You
would
quit,
ya
Bei
denen
du
aufgeben
würdest,
ja
Wouldn't
budge
one
cubic
inch
Würde
keinen
Kubikzoll
nachgeben
Gone
fishing
for
the
night
Bin
für
die
Nacht
angeln
gegangen
Sipping
liqour
getting
high
Schlürf'
Schnaps,
werd'
high
I
blew
a
ribbon
in
the
sky
Ich
blies
ein
Band
in
den
Himmel
I
wonder
if
she
know
my
name
Ich
frag'
mich,
ob
sie
meinen
Namen
kennt
Bust
it
open
on
the
table
Sie
macht
es
auf
dem
Tisch
auf,
Ooo
she
ride
it
like
a
wave
Ooo
sie
reitet
es
wie
eine
Welle
But
don't
be
pulling
on
my
chain,
no
Aber
zieh
nicht
an
meiner
Kette,
nein
I
don't
think
you
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
du
verstehst,
What
it
took
me
to
get
here
Was
es
mich
gekostet
hat,
hierher
zu
kommen
And
I
ain't
even
that
far
nigga
Und
ich
bin
noch
nicht
mal
so
weit,
glaub
mir
I
just
had
a
good
year
Ich
hatte
nur
ein
gutes
Jahr
And
them
shoes
too
big
on
ya
feet
They
look
weird
Und
die
Schuhe
sind
zu
groß
an
deinen
Füßen,
die
sehen
komisch
aus
And
if
you
came
Und
wenn
du
gekommen
bist
With
the
piece
Mit
der
Knarre,
I
pray
that
we
leave
Bete
ich,
dass
wir
gehen
In
good
spirits
In
guter
Stimmung
I
had
a
dream
that
I
took
my
momma
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
ich
meine
Mama
To
the
Louis
store
In
den
Louis-Laden
brachte
Fantasies
of
an
OG
Fantasien
eines
OG,
Let
me
put
you
on
Lass
mich
dich
einweihen
Please
don't
touch
my
car
Bitte
fass
mein
Auto
nicht
an
Wise
man,
came
from
afar
Weiser
Mann,
kam
von
fern
Roof
gone,
looking
at
the
stars
Dach
weg,
schau'
zu
den
Sternen
So
sirius,
so
sirius,
so
sirius
So
Sirius,
so
Sirius,
so
Sirius
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.