Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oturmuşdum
uşaqlarla
çay
içirdim
Ich
saß
mit
den
Jungs
zusammen
und
trank
Tee
Birdən
xəbər
gəldi
"axtarırlar
X′i"
dedim:
Plötzlich
kam
die
Nachricht:
"Sie
suchen
X",
ich
sagte:
Tələsik
tərpəndim,
bir
dayday
gözdüyürdü
ünvanda
Ich
machte
mich
eilig
auf
den
Weg,
ein
älterer
Herr
wartete
an
der
Adresse
Başa
düşdüm
eləmişəm
zay
içini
Ich
verstand,
dass
ich
Mist
gebaut
hatte
Tək
getdim
məkanımdan
bixəbərdi
состав
Ich
ging
allein,
meine
Crew
wusste
nichts
von
meinem
Aufenthaltsort
Əyləşdim,
yelləndik,
avtomobil
"Mazda"
Ich
stieg
ein,
wir
fuhren
los,
das
Auto
war
ein
"Mazda"
Ağsaqqal
bərk
ayağını
dirəmişdi
qazda
Der
Ältere
trat
kräftig
aufs
Gaspedal
Kəmər
taxıb
məhlələrdə,
dedim:
dayday,
asta!
Angeschnallt
durch
die
Viertel,
sagte
ich:
Älterer
Herr,
langsam!
Cani
tipdi,
belələrini
tapmaq
olar
Sibirdə
Ein
brutaler
Typ,
solche
findet
man
in
Sibirien
Barmaqları
qabar
töküb,
çopur,
yanaq
girdə
Seine
Finger
voller
Schwielen,
pockennarbig,
die
Wangen
rund
Həyəcandan
sıxılmışam
oturacaqda
özlüyümdə
Vor
Aufregung
war
ich
ganz
angespannt
auf
meinem
Sitz
Deyinirəm
ki,
qələt
eliyib
tək
gələrəm
bir
də
Ich
murmelte
vor
mich
hin,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
nochmal
allein
zu
kommen
Düşünəndə
kimisə
köməyə
çağırmağı
Als
ich
überlegte,
jemanden
zur
Hilfe
zu
rufen
Elə
bu
vaxtı
грунтовой-a
döndü
dayı,
götürmüşdü
sağı
Genau
in
diesem
Moment
bog
der
Alte
auf
einen
Schotterweg
ab,
er
hatte
rechts
genommen
Nəhayət
ki,
bir
an
gəldi
güclə
özümü
Endlich
kam
ein
Moment,
in
dem
ich
mich
mit
Mühe
Toparlayıb
qışqırdım:
ay
dayday
hara
gedirik
axı?!
sammelte
und
schrie:
Hey,
Alter
Herr,
wo
fahren
wir
eigentlich
hin?!
Çınqıllar
maşınımızın
təkərlərindən
sürüşür
Kieselsteine
rutschten
unter
den
Reifen
unseres
Wagens
Yapışmışam
sidenkadan
bərk
əllərimlə
Ich
klammerte
mich
mit
den
Händen
fest
an
den
Sitz
Yadıma
salmaq
istəyirəm
dərkən
deyirəm
Ich
versuche
mich
zu
erinnern,
während
ich
mir
sage
Kiminsə
hininə
girib
toyuqlarına
"kış"
demişəm
bəlkə?
Vielleicht
bin
ich
in
jemandes
Hühnerstall
eingebrochen
und
habe
die
Hühner
verscheucht?
Ağsaqqal
zəhmlidir,
Der
Ältere
ist
respekteinflößend,
Saatlarla
açılmayan
dodaqlarının
ortasında
tüstüləyir
müştük
Zwischen
seinen
stundenlang
geschlossenen
Lippen
raucht
eine
Zigarettenspitze
Daraq
dəyməyən
başında
külək
fərəqət
edib
Auf
seinem
ungekämmten
Kopf
spielt
der
Wind
Saçın,
uzatmıram
əlqərəz,
bir
ağaclıqda
düşdük
mit
den
Haaren,
kurz
gesagt,
wir
hielten
in
einem
Wäldchen
Avtomobili
xod
üstəydi
düşünürəm
ki,
Das
Auto
lief
noch,
ich
denke
mir,
Ehtiyatlı
tutub
işin
macal
tapıb
vurub
sürüb
qaçar
Er
lässt
ihn
vorsichtshalber
laufen,
um
eine
Chance
zu
nutzen,
loszufahren
und
zu
fliehen
Bəlkə
vurum
özüm
qaçım
maşındadır
açar?
Sollte
ich
ihn
vielleicht
niederschlagen
und
selbst
fliehen,
der
Schlüssel
steckt
doch
im
Auto?
Yox
əşi,
çox
zırpı
şeydi
gəl
bununla
bacar
Nein
Mann,
der
Typ
ist
zu
krass,
versuch
mal,
mit
dem
fertig
zu
werden
Hərarətdən
alışıb
yanır
illərnən
su
Vor
Hitze
brennen
meine
Lippen,
die
seit
Jahren
nach
einem
Tropfen
Damlasına
həsrət
olan
biyabandı
dodaqlarımın
əti
Wasser
lechzen
wie
eine
Wüste
Dayısa
məğrur
heykəl
kimi
tərpənmir
qəti
Der
Alte
jedoch
bewegt
sich
nicht,
stolz
wie
eine
Statue
Sağ
əliynən
sol
çiynimə
asta
vurub
dedi:
Er
klopfte
mir
mit
der
rechten
Hand
leicht
auf
die
linke
Schulter
und
sagte:
"Clavis
on
the
track!"
"Clavis
on
the
track!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.