Текст и перевод песни Xpert feat. Okaber & Luter of Kavkaz Clan - Arzulamışdım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arzulamışdım
Londonu,
I
yearned
for
London,
Yaşım
on
bir
ya
da
ondur
mu,
Was
I
eleven
or
ten?
Dəqiq
ağlıma
gəlmir,
boyum
o
qədər
balaca
arzum
Micheal
Jordan
olmaq.
I
don't
remember
exactly,
I
was
so
small,
my
dream
was
to
be
Michael
Jordan.
Və
böyüdüm
artıq,
respectim
var,
perspektiv
And
I've
grown
up
now,
I
have
respect,
perspective
Dar
çərçivələrdən
obyektiv
və
right
sən
ora.
From
narrow
frames,
objective
and
right
you
go
there.
Üzümə
durana
qədər
özüm
kimi
bilirdim
dostumu,
I
knew
my
friend
like
myself
until
he
stood
in
my
face,
Dırnaq
içinə
saldım
pozdum,
hökm
edə
bilməz
qəlbimə
kin.
I
put
him
in
my
nails,
I
ruined
him,
my
heart
cannot
judge
him
with
hatred.
Gəlsən
qəbrimə
rest
in
yada
restandır,
min
əbədi
səadətdir
If
you
come
to
my
grave
rest
in
peace
or
restaurant,
a
thousand
eternal
happiness
Kimi
dindirsən
dindir,
Whoever
you
listen
to,
listen
şərəflə
çarpışmamız
El-Classico,
derbidi.
Our
honorable
clash
is
El-Classico,
derby.
Əxlaq
elmimin
gerbidi
The
coat
of
arms
of
my
morality
science
Və
haqq
dinim
geriliyir,
And
my
true
religion
is
retreating,
Bəd
haqq
dilini
çeynədim
I
chewed
the
language
of
evil
and
right
Bəs
fakt
hardadı
meyvəsi?
But
where
is
the
fact,
its
fruit?
Torpaq
qurdudu
meynəsi,
The
earth
wormed
its
core,
Bağban
üzümün
neynəsin?
What
should
the
gardener
do
with
the
grapes?
Papaq
hər
kəs
geyməsin,
Everyone
should
wear
a
hat,
Sabah
nəslidi
gey
nəsil,
Tomorrow
is
the
generation
of
wear
generation,
Yaltaq
repçidə
fame-əsir,
The
flattering
rapper
is
a
fame-slave,
Qabaq
getməyə
deyil
əsil,
He's
not
real
to
go
forward,
Maraq
repnən
neynəsin?
What
should
curiosity
do
with
rap?
Çəkdiz,
çəkdiz,
çəkdiz
motorumu
işə
saldın
rap
desin,
You
pulled,
pulled,
pulled
my
engine,
let
rap
say,
Mənadan
qaçaraq
çitkaya
girməy
repdirsə
rep
diss
indi.
If
running
away
from
meaning
and
entering
chit-chat
is
rap,
rap
is
diss
now.
Mənim
10
min
pulum
ola
bilər,
və
də
10
lintulu
qona
bilər,
I
may
have
10
thousand
dollars,
and
10
bullets
may
come
to
me,
Mənə
John
Lill'dən
sonra
feat'ə
girməkdənsə
Gedərəm
rep'dən
Gəlmərəm!
After
John
Lill,
if
there
is
to
enter
feat,
I
will
leave
rap
and
not
come
back!
Hey,
mənə
bir
gün
vaxt
ver,
Hey,
give
me
one
day,
Qayıtmağa
güc
ver
Tanrım,
Give
me
strength
to
return,
my
God,
Bilirəm
hardasa
buralarda
yol
var
dünənimə
sabahımdan.
I
know
there's
a
way
somewhere
from
my
yesterday
to
my
tomorrow.
Neynədim,
bilmədim
özüm,
What
have
I
done,
I
don't
know
myself,
Uzaq
düşüb
mələyim
məndən
My
angel
has
fallen
away
from
me
Hər
şey
mənə
qarşı
dayanıbdı,
heç
kim
keçmədi
güanhımdan.
Everything
is
against
me,
no
one
passed
my
sin.
(Hey,
mənə
bir
gün
vaxt
ver
(Hey,
give
me
one
day
Bilirəm
hardasa
buralarda)
I
know
there's
somewhere
around
here)
Arzulamışdım
Marilyn
Monroe'nu.
I
yearned
for
Marilyn
Monroe.
Yaşım
11
yada
10-dumu,
Was
I
11
or
10?
Xəyallarda
gəzirdim
Berlin,
Oslonu,
I
was
wandering
in
my
dreams
Berlin,
Oslo,
Qara
dəniz
sahilləri,
cibimdə
bir
qutu
Marlboronu,
Black
Sea
shores,
a
pack
of
Marlboro
in
my
pocket,
Bir
biri
çəkirdim
(sevirdim)
mən
sevirdim
Qallası.
I
was
pulling
one
after
another
(I
loved
it)
I
loved
the
gallas.
Hər
balladası,
qəlbimə
qurulan
barikadası,
Each
ballad,
the
barricade
built
in
my
heart,
Var
lirikası,
var
əsrarəngiz
politrası,
It
has
lyrics,
it
has
a
mysterious
palette,
Ürəyimin
buz
kimi
arktikası,
The
arctic
of
my
heart
like
ice,
Yazılarımın
tematikası,
The
theme
of
my
writings,
Eqzotika,
Miss
Monika,
Exotica,
Miss
Monica,
Biz
Bonnie
Clyde,
Jiss
Tonyk'm,
We
Bonnie
Clyde,
Jiss
Tonic'm,
Yaddaş
yazırdı
konika,
Memory
was
writing
cone,
Yavaş
azalır
etika,
Ethics
slowly
decrease,
Salam,
hello,
bonjour.
Hi,
hello,
bonjour.
Pullu
xalaya
tapılır
Don
Juan,
Don
Juan
is
found
for
a
rich
aunt,
Məni
sevmir
burjua,
The
bourgeois
doesn't
love
me,
18-də
vurdular
ay-ay
At
18
they
shot
oh-oh
Bunlar
pis
yazar
davay.
These
are
bad
writers,
come
on.
Bizdə
diss
yazaq,
zakrit
No
No
No
Let's
write
diss,
closed
No
No
No
Kiss
yazaq,
Karkaz
çəkib
eskiz
yazaq,
Let's
write
kiss,
Karkaz
draw
a
sketch
and
write,
Sözüm
ekspertizada,
My
word
is
in
the
examination,
Qəlbim
sahibsiz
ada.
My
heart
is
an
uninhabited
island.
Hey,
mənə
bir
gün
vaxt
ver,
Hey,
give
me
one
day,
Qayıtmağa
güc
ver
Tanrım,
Give
me
strength
to
return,
my
God,
Bilirəm
hardasa
buralarda
yol
var
dünənimə
sabahımdan.
I
know
there's
a
way
somewhere
from
my
yesterday
to
my
tomorrow.
Neynədim,
bilmədim
özüm,
What
have
I
done,
I
don't
know
myself,
Uzaq
düşüb
mələyim
məndən
My
angel
has
fallen
away
from
me
Hər
şey
mənə
qarşı
dayanıbdı,
Everything
is
against
me,
Heç
kim
keçmədi
güanhımdan.
No
one
passed
my
sin.
(Hey,
mənə
bir
gün
vaxt
ver
(Hey,
give
me
one
day
Bilirəm
hardasa
buralarda)
I
know
there's
somewhere
around
here)
Arzulamışdım
Sharon
Stone'u,
I
yearned
for
Sharon
Stone.
Yaşım
11
yada
10-dumu,
Was
I
11
or
10?
Amma
boyum
o
qədər
balaca
da
deyil
idi
ki,
arzulayım
mən
Jordan-u.
But
I
wasn't
so
small
that
I
would
wish
for
Jordan.
Gələn
ildən
derbi
də
gözləmə,
Don't
wait
for
the
derby
next
year
either,
Sarı-qırmızı
qayıdıb
Terim'inə.
Yellow-red
returned
to
Terim.
O
qədər
oyun
alıb-satıb
ki,
He
bought
and
sold
so
many
games
Fənər
bağladı
bağçada
gerbinə.
Fener
tied
the
lantern
to
his
grave
in
the
garden.
Mənə
son
1 gün
qala
bilər,
I
may
have
1 last
day
left,
Mənə
Snoop
kürkünü
ala
bilər,
Snoop
can
buy
me
a
fur
coat,
Amma
John
Lill'nən
sonra
feat'ə
girməy
varsa,
But
if
there
is
to
enter
a
feat
after
John
Lill,
Ölərəm
burdan
getmətəm.
I'd
rather
die
than
leave
here.
Hey,
mənə
bir
gün
vaxt
ver,
Hey,
give
me
one
day,
Qayıtmağa
güc
ver
Tanrım,
Give
me
strength
to
return,
my
God,
Bilirəm
hardasa
buralarda
yol
var
dünənimə
sabahımdan.
I
know
there's
a
way
somewhere
from
my
yesterday
to
my
tomorrow.
Neynədim,
bilmədim
özüm,
What
have
I
done,
I
don't
know
myself,
Uzaq
düşüb
mələyim
məndən
My
angel
has
fallen
away
from
me
Hər
şey
mənə
qarşı
dayanıbdı,
Everything
is
against
me,
Heç
kim
keçmədi
günahımdan.
No
one
passed
my
sin.
(Hey,
mənə
bir
gün
vaxt
ver
(Hey,
give
me
one
day
Bilirəm
hardasa
buralarda)
I
know
there's
somewhere
around
here)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.