Xplicitos - Besos De Adrenalina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xplicitos - Besos De Adrenalina




Besos De Adrenalina
Adrenaline Kisses
¡Ey you girl!
Hey you girl!
En la cabina
In the cabin
Haciendo algo para la lady
Doing something for the lady
Puro love, puro love
Pure love, pure love
K-Music
K-Music
Boin Gelo
Boin Gelo
El puto fucking
The fucking
Y el TresH
And TresH
Esco-Records
Esco-Records
¡yeah!
Yeah!
Xplicitos ahí
Xplicitos over here
Arréglate que por ti vine
Get ready 'cause I came for you
Vamos a comer o a ver el cine
Let's go to eat or watch a movie
¡mami! esto es echo para que vibre
Mommy! This is made to make you vibrate
Condimentado como el jengibre
Spiced like ginger
Vente conmigo que te invito
Come with me, I'll invite you
Como te explico chica
How do I explain it, girl
No soy convicto, adicto
I'm not a convict, an addict
Mary mary, baby baby
Mary Mary, baby baby
Aunque lo acepto, pero tu mirada dijo que no hay precepto
Although I admit it, your look said there are no rules
Me gustan las chaquetas, grabar maquetas, prefiero el balón
I like jackets, recording demos, I prefer the ball
Que las raquetas, me gustan como tu bien coquetas, intelectuales
Than rackets, I like you flirty, intellectuals
Que me den clases virtuales, que me den besitos mientras me enseñan modales
That give me virtual classes, that give me little kisses while they teach me manners
¡mmmmmmmm bon appétit!
Mmmmmmmm bon appétit!
Lo que yo te fresco
What I give you
No lo encontraras en la Wall Street
You won't find on Wall Street
Me faltan ingresos, pero apostaría todo contra ti
I'm short of income, but I'd bet everything against you
Para ganar tu besos
To win your kisses
No es gracias a papi las altas
It's not thanks to daddy for the high
Posiciones que escalo
Positions I climb
A sufrir no le jalo
I don't pull to suffering
No soy ni bueno ni malo
I'm neither good nor bad
Mucho menos de palo
Much less stupid
Regalo afecto sin pena nena
I give affection without penalty babe
Tu efecto envenena mi espíritu noble
Your effect poisons my noble spirit
Si leyeras mi mente mi amarías mas
If you could read my mind, you would love me more
Y te odiarías el doble
And you would hate me twice as much
Por mas que mi mente se nuble
No matter how much my mind clouds over
No apago el festejo, hay que darle rejo
I don't stop the party, we have to give it a go
Al que quiera dañar el cortejo
To whoever wants to damage the courtship
Veras que no soy complejo
You will see that I am not complex
Solo quiéreme y ni me quejo
Just love me and I won't even complain
Protejo mi vida de tantos pendejos
I protect my life from so many assholes
Brutos sin atributos, putos
Brutes without attributes, motherfuckers
Pues para ella serán mis mejores tributos
Well, for her they will be my best tributes
Búscame entre los astutos
Find me among the cunning
Para que mas de mi sepas
So you can know more about me
Luego te trepas, haber que pasa cuando no discrepas
Then you climb, let's see what happens when you're not discreet
(Ajaa.son solo versos sensatos, sabios relatos
(Ajaa. they are just sensible verses, wise stories
Xplicitos ahí rimando enserio, aquí están los datos)
Xplicitos over here, seriously rhyming, here are the facts)
Ven que te vas a divertir o al menos deja que lo intente
Come on, you're going to have fun or at least let me try
Para que sepas de mi
So you know about me
No puedes negar que te complace todo lo bien que se siente
You can't deny that you enjoy how good it feels
Y lo que vas a sentir
And what you are going to feel
Es que no tiene sentido vivir enfurecido
It doesn't make sense to live enraged
Cuando se que estas ahí
When I know you're there
Ven que te vas a divertir o al menos deja que lo intente
Come on, you're going to have fun or at least let me try
Para que sepas de mi
So you know about me
Mamasota, cosota si a la primera te saco
Mamasota, cosota if I take you out on the first try
Anota, que a la segunda besaras a este flaco
Note, that on the second you will kiss this skinny guy
Vente por tu cuota bebe, te sobrara compota bebe
Come get your share baby, you will have plenty of compote baby
(Ya tienes mi antecedente)
(You already have my background)
Así soy de imprudente, reina
That's how reckless I am, queen
Dile a tu pretendiente
Tell your suitor
Que tu castillo tiene residente
That your castle has a resident
Mi actitud reluce, y lo supuse
My attitude shines, and I supposed it
Hacia una diva mi apariencia conduce
My appearance leads to a diva
Se lo propuse y quiere que la acuse
I intended it and she wants me to accuse her
Me induce y dejare que ella me use Ando al gusto, dando lo justo
She induces me and I will let her use me I'm going to taste, giving just enough
Presa del estilo que incrusto
Press the style that I inlay
La princesa queda conmigo
The princess stays with me
Y el príncipe azul del susto
And the blue prince of fear
Me ajusto a los caprichos femeninos
I adjust to feminine whims
Acostúmbrate al poeta, olvídate de los caninos
Get used to the poet, forget about the canines
Cierra el puerto a los marinos
Close the port to the sailors
Y nos vamos para las nubes
And we go to the clouds
Sabes que haces que me embobe
You know you make me drool
No ves, que hoy quiero que me robes
Don't you see, today I want you to rob me
Y cuando te subes tiemblan los adobes
And when you go up the houses tremble
Besos de adrenalina, combina
Adrenaline kisses, combination
Rasguños de una dama con caricias de felina
Scratches from a lady with feline caresses
De esos hay en la esquina pero adivina
There are some on the corner but guess what
Mi amor no se tanquea con tu puta gasolina
My love does not fill up with your fucking gasoline
¡na-na-na ouu!
Na-na-na ouu!
K-Music
K-Music
Xplicitos ahí
Xplicitos over here
Ven que te vas a divertir o al menos deja que lo intente
Come on, you're going to have fun or at least let me try
Para que sepas de mi
So you know about me
No puedes negar que te complace todo lo bien que se siente
You can't deny that you enjoy how good it feels
Y lo que vas a sentir
And what you are going to feel
Es que no tiene sentido vivir enfurecido
It doesn't make sense to live enraged
Cuando se que estas ahí
When I know you're there
Ven que te vas a divertir o al menos deja que lo intente
Come on, you're going to have fun or at least let me try
Para que sepas de mi
So you know about me
Xplicitos
Xplicitos
Favela en el beat
Favela on the beat
Esco-Records
Esco-Records
Con la K-Music
With K-Music
¡Yeahh!
Yeahh!
Gelo
Gelo
El puto fucking
The fucking
Fluye letal
Flows lethal
Xplicitos Medallo City
Xplicitos Medallo City






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.