Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prepara
dispara
y
solo
compara
contra
nuestro
estay
no
hay
Bereite
vor,
schieße
und
vergleiche
nur,
gegen
unseren
Style
gibt
es
kein
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Nada
no
hay
nada
way
sigo
jay
cuando
traigo
puro
Nichts,
es
gibt
nichts,
Alter,
ich
bleibe
high,
wenn
ich
reines
bringe
(La-ra-ra-ra-ra)
(La-ra-ra-ra-ra)
(Solo
records
en
la
consola
xplicitos
ahí)
(Nur
Rekorde
auf
der
Konsole,
Xplicitos
hier)
Les
traigo
el
ritmo
de
un
rito
bendito
que
agito
en
contra
Ich
bringe
euch
den
Rhythmus
eines
gesegneten
Rituals,
das
ich
aufwühle
gegen
De
todo
maldito
que
grito
porque
no
evito
lo
dicho
y
escrito
Alles
Verdammte,
das
ich
schreie,
weil
ich
das
Gesagte
und
Geschriebene
nicht
vermeide
Entiende
peladito
puede
ser
poco
bonito
Versteh,
Kleiner,
es
kann
ein
bisschen
unschön
sein
Estas
atonico
sabes
que
nos
tratan
como
vómito
Du
bist
erschüttert,
du
weißt,
sie
behandeln
uns
wie
Kotze
Insólito
yo
solito
me
los
quito
de
encima
con
este
sentimiento
Unglaublich,
ich
alleine
schüttele
sie
ab
mit
diesem
Gefühl
Indomito
haciendo
ritmo
Unbezähmbar,
ich
mache
Rhythmus
Indomablemente
fluyo
no
huyo
del
poco
murmullo
Unbezähmbar
fließe
ich,
ich
fliehe
nicht
vor
dem
leisen
Gemurmel
Fluyo
unico
interes
es
pisotear
mi
orgullo
patrullo
mi
barrio
y
Ich
fließe,
einziges
Interesse
ist,
meinen
Stolz
mit
Füßen
zu
treten,
ich
patrouilliere
meine
und
El
tuyo
siempre
discreto
esta
caliente
y
eso
no
es
ningún
secreto
Deine
Gegend,
immer
diskret,
es
ist
heiß
und
das
ist
kein
Geheimnis
Decreto
máximo
respeto
pa'
la
selva
de
concreto
cómplice
de
Ich
verkünde
maximalen
Respekt
für
den
Betondschungel,
Komplize
von
Mi
fluidez
fui
despiadado
con
tontos
pa'
que
te
cuides
chico
Meiner
Flüssigkeit,
ich
war
gnadenlos
mit
Dummköpfen,
damit
du
vorsichtig
bist,
Kleiner
Dime
que
tal
Sag
mir,
wie
geht's
No
me
complico
cuando
testificó
pues
me
identifico
con
Ich
mache
es
mir
nicht
schwer,
wenn
ich
bezeuge,
denn
ich
identifiziere
mich
mit
Los
mas
pacifico
atipico
estilo
para
que
fluya
bien
letal
Den
Friedlichsten,
atypischer
Stil,
damit
es
gut
und
tödlich
fließt
Hoy
vas
a
sentir
como
la
inspiración
estalla
ya
no
podrás
huir
Heute
wirst
du
fühlen,
wie
die
Inspiration
explodiert,
du
kannst
nicht
mehr
fliehen
No
puedes
decir
que
nuestro
sentimiento
calla
ya
dejanos
fluir.
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
unser
Gefühl
schweigt,
lass
uns
fließen.
Grabando
flechas
artísticas
como
apolo
Ich
nehme
künstlerische
Pfeile
auf
wie
Apollo
El
otro
potro
reporto
empiricas
de
siclicas
Der
andere
Hengst
berichtet
Empirisches
von
zyklischen
De
polo
a
polo
liricas
siclicas
sin
terpolo
sin
protocolo
reto
con
Von
Pol
zu
Pol,
zyrische
Texte,
ohne
Tarp,
ohne
Protokoll,
Herausforderung
mit
Lo
establecido
reto
con
lo
mas
jodido
reto
con
lo
mas
fluido
Dem
Etablierten,
Herausforderung
mit
dem
Schwierigsten,
Herausforderung
mit
dem
Flüssigsten
Al
pasar
alcanzar
con
un
lírico
basar
Vorbeiziehen,
erreichen
mit
einer
lyrischen
Basis
Represar
versos
expresar
sin
cesar
mentes
apresar
Verse
stauen,
ausdrücken
ohne
Unterlass,
Geister
fesseln
Procesar
el
relato
de
lo
que
se
vive
aquí
y
profesar
Verarbeite
die
Erzählung
dessen,
was
hier
gelebt
wird,
und
bekenne
El
verso
ordinario
(habitual)
seminario
(y
ritual)
Den
gewöhnlichen
Vers
(üblich),
Seminar
(und
Ritual)
Rutinario
sabiduria
y
pataneria
en
mis
métodos
convergen
Routinemäßig,
Weisheit
und
Grobheit
konvergieren
in
meinen
Methoden
Ponen
sus
poderes
y
a
la
inspiración
Sie
setzen
ihre
Kräfte
ein
und
zur
Inspiration
Emergen
y
se
sumergen
sonidos
asesinos
Entstehen
und
tauchen
ein,
mörderische
Klänge
En
tu
territorio
maniobra
letal
formulada
en
el
escritorio
In
deinem
Territorium,
tödliches
Manöver,
formuliert
am
Schreibtisch
Hoy
vas
a
sentir
como
la
inspiración
estalla
ya
no
podrás
huir
Heute
wirst
du
fühlen,
wie
die
Inspiration
explodiert,
du
kannst
nicht
mehr
fliehen
No
puedes
decir
que
nuestro
sentimiento
calla
ya
dejanos
fluir.
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
unser
Gefühl
schweigt,
lass
uns
fließen.
Tranquila
morena
yo
sigo
aportando
Ruhig,
meine
Schöne,
ich
trage
weiterhin
Mi
grano
de
arena
con
las
rimas
serena
Mein
Sandkorn
bei
mit
den
ruhigen
Reimen
Navego
en
la
calle
con
serenata
para
enamorar
una
bella
sirena
Ich
segle
auf
der
Straße
mit
einer
Serenade,
um
eine
schöne
Sirene
zu
verführen
Sera
que
no
habra
calma
para
este
sirano
Wird
es
keine
Ruhe
geben
für
diesen
Cyrano
Que
desde
temprano
lucha
contra
los
tiranos
Der
von
früh
auf
gegen
die
Tyrannen
kämpft
Se
que
sentiran
Dio
y
amor
cuando
fluyan
pero
no
Ich
weiß,
sie
werden
Gott
und
Liebe
fühlen,
wenn
sie
fließen,
aber
nicht
Huyan
la
unión
se
fortalece
para
que
no
nos
destruyan
Fliehen,
die
Einheit
stärkt
sich,
damit
sie
uns
nicht
zerstören
Tu
llanto
y
mi
sonrisa
mas
versos
que
nos
influyan
(yie)
Dein
Weinen
und
mein
Lächeln,
mehr
Verse,
die
uns
beeinflussen
(yie)
(Xplícitos
hay)
(Xplícitos
hier)
La
logia
y
los
pisos
te
disparamos
con
servicio
Die
Loge
und
die
Etagen,
wir
schießen
auf
dich
mit
Service
La
polvora
ritmica
que
te
envicia
fusial
primicia
Das
rhythmische
Schießpulver,
das
dich
süchtig
macht,
verschmilzt
als
Neuheit
Rugen
de
la
forma
mas
letal
te
sedujo
y
te
condujo
a
un
estado
vegetal
Sie
brüllen
auf
die
tödlichste
Art,
ich
verführe
dich
und
bringe
dich
in
einen
vegetativen
Zustand
No
podras
escapar
de
tales
sampita
Du
kannst
solchen
Schlägen
nicht
entkommen
Violenta
calienta
no
calienta
espavienta
que
la
Gewalttätig,
erhitzt,
nicht
erhitzt,
erschreckt,
dass
die
Nota
escenica
que
la
panoramica
ambienta
Szenische
Note,
dass
die
Panorama-Umgebung
einstimmt
Experimenta
cuando
ataca
este
estilo
que
te
desalienta
Erlebe,
wenn
dieser
Stil
angreift,
der
dich
entmutigt
(Yie
esto
es
asi
xplicitos
sonandolo)
(gelo-gelo-gelo-gelo)
(Yie,
so
ist
es,
Xplicitos
bringen
es
zum
Klingen)
(gelo-gelo-gelo-gelo)
Prepara
dispara
y
solo
compara
contra
nuestro
estay
no
hay
Bereite
vor,
schieße
und
vergleiche
nur,
gegen
unseren
Style
gibt
es
kein
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Nada
no
hay
nada
way
sigo
jay
cuando
traigo
puro
Nichts,
es
gibt
nichts,
Alter,
ich
bleibe
high,
wenn
ich
reines
bringe
(La-ra-ra-ra-ra)
(La-ra-ra-ra-ra)
(Yia-yia
en
la
logia
Xplicitos
rimando
enserio)
(Yia-yia
in
der
Loge,
Xplicitos
reimen
ernsthaft)
(Gelo-tres
h
otra
vez
aportando
la
estampida
lirical)
(Gelo-drei
h,
wieder
den
lyrischen
Ansturm
beisteuernd)
(Yia
que
hay
que
decir)
(ja-ja).
(Yia,
was
soll
man
sagen)
(ja-ja).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.