Текст и перевод песни Xplicitos - Maldito Precio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Precio
Проклятая цена
(En
estos
tiempos
el
hombre
conoce
el
(В
наше
время
мужчина
знает
цену
Precio
de
todo
y
el
valor
de
nada)
всему,
но
не
знает
ценности
ничего)
Si
tu
quieres
puedes
tener
págalo
quieres
tener
Если
хочешь,
можешь
иметь,
плати,
хочешь
иметь,
Págalo
pero
es
que
yo
no
tengo
precio
Hay
un
pedazo
de
excremento
y
en
el
bolsillo
se
hospeda
плати,
но
у
меня
нет
цены.
Есть
кусок
дерьма,
и
в
кармане
он
прижился,
Convertido
en
papel
moneda
ella
compro
a
la
превратившись
в
бумажные
деньги.
Она
купила
себе
Dignidad
y
nada
queda
ofrece
de
todo
lo
que
se
pueda
достоинство,
и
ничего
не
осталось.
Предлагает
все,
что
можно,
Igual
no
sirven
tus
cupones
nada
vales
cuando
но
твои
купоны
ничего
не
стоят.
Ты
ничего
не
стоишь,
когда
Precio
te
pones
yo
se
que
te
opones
назначаешь
себе
цену.
Я
знаю,
ты
против,
Cuando
el
abuso
arremete
pero
por
unos
cuantos
когда
произвол
наступает,
но
за
пару
Pesos
quedaras
como
el
soquete
mejor
vete
que
aquí
грошей
станешь
посмешищем.
Лучше
уходи,
здесь
No
hace
falta
ser
corazón
de
juguete
que
dura
poco
не
нужно
быть
игрушечным
сердцем,
которое
долго
не
живет,
Como
el
billete
tanto
amor
y
sacrificio
как
и
деньги.
Столько
любви
и
жертв
En
la
cima
del
precipicio
sigo
buscando
respuestas
на
краю
пропасти.
Я
продолжаю
искать
ответы,
Tan
solo
se
tu
cuanto
cuestas
que
por
tanto
con
cuantos
только
ты
знаешь,
сколько
ты
стоишь.
За
сколько,
с
сколькими
Te
acuestas
porque
tienen
precio
las
propuestas
ты
ложишься
в
постель,
потому
что
предложения
имеют
цену.
Por
20
lo
prestas
por
30
te
vendes
За
20
отдаешься,
за
30
продаешься.
Ya
pagaron
para
que
tus
ojos
vendes
gran
desventaja
otro
Уже
заплатили,
чтобы
ты
продала
свои
глаза.
Большой
недостаток
- еще
один
Pobre
que
no
encaja
la
codicia
te
raja
por
el
бедняк,
который
не
вписывается.
Жадность
тебя
разорвет
из-за
Precio
de
tu
alhaja
y
trabajo
para
tener
tu
despilfarro
y
el
capricho
цены
твоей
безделушки.
Я
работаю,
чтобы
обеспечить
твою
расточительность
и
прихоти
De
tu
chaparro
aquí
en
al
barro
humildemente
de
твоего
коротышки.
Здесь,
в
грязи,
скромно,
из
Mi
mundo
forbe.
Alcanzare
la
dicha
el
día
que
el
dinero
estorbe
моего
бедного
мира.
Я
достигну
счастья
в
тот
день,
когда
деньги
будут
мешать.
Si
tu
quieres
puedes
tener
págalo
quieres
tener
Если
хочешь,
можешь
иметь,
плати,
хочешь
иметь,
Págalo
pero
es
que
yo
no
tengo
precio
Así
es
el
mundo
nada
es
imposible
lo
que
busca
lo
consigue
плати,
но
у
меня
нет
цены.
Так
устроен
мир,
нет
ничего
невозможного,
чего
ищешь,
того
и
добьешься
De
forma
accesible
solo
firma
el
cheque
con
доступным
способом.
Просто
подпиши
чек
Letra
legible
que
en
segundos
tus
deseos
son
material
tangible
разборчивым
почерком,
и
за
секунды
твои
желания
станут
материально
ощутимыми.
Siglo
18
la
guerra
industrial
con
ello
damos
inicio
18
век,
промышленная
война,
с
нее
мы
начинаем
отсчет
Al
planeta
comercial
que
es
igual
a
espiritual
коммерческой
планеты,
которая
равна
духовной,
A-sesinado
por
superficial
en
la
era
del
убитой
поверхностностью.
В
эпоху
Capitalismo
el
intercambio
de
servicio
nos
somete
капитализма
обмен
услугами
подчиняет
нас
Al
consumismo
el
los
medios
de
comunicación
cada
día
потребительству.
В
средствах
массовой
информации
каждый
день
La
información
es
registrada
pero
la
reacción
es
una
регистрируется
информация,
но
реакция
- это
Sociedad
tergiversada,
corrupto
responde
a
mi
искаженное
общество.
Коррупционер,
ответь
на
мой
Inquietud,
hasta
que
punto
mi
existencia
me
la
cobras
con
вопрос:
до
какой
степени
мою
жизнь
ты
оцениваешь
в
Exclavitud,
se
dice
que
la
vida
es
preciosa
de
рабстве?
Говорят,
что
жизнь
прекрасна
в
La
juventud
pero
sera
otra
cosa
en
la
fabrica
nos
молодости,
но
на
фабрике
нам
показывают
другое.
Demuestras
actitud
hay
el
negocio
de
la
guerra
es
la
Там
война
- бизнес,
и
это
высшая
Máxima
virtud
aunque
por
falta
de
medicamentos
добродетель,
хотя
из-за
нехватки
лекарств
En
mi
tierra
(sea
la
salud).
в
моей
стране
(это
здоровье).
Si
tu
quieres
puedes
tener
págalo
quieres
tener
Если
хочешь,
можешь
иметь,
плати,
хочешь
иметь,
Págalo
pero
es
que
yo
no
tengo
precio
плати,
но
у
меня
нет
цены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Arroyave Vallejo, Henry Nelson Restrepo Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.