Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama
digané
wone
lénène
lou
bokoul-lone
Ich
wollte
etwas
anderes,
das
nicht
dasselbe
war,
Li
Mame
yi
bayiwone
fi
wédi
lima
done
Was
die
Alten
hier
hinterlassen
haben,
ich
verleugnete,
was
ich
tat,
Dama
fatéwone
li
mane
dou
niom
Ich
hatte
vergessen,
dass
ich
nicht
sie
bin,
Topondo
ma
yaubé
ma
bayi
sama
yone
Ich
folgte
dem
Trend,
verließ
meinen
Weg,
Fo
la
djitolone
Aduna
ma
xaptal-lone
Ich
habe
dich
mit
der
Welt
konfrontiert,
Kouma
digueul
lou
bakh
ma
defla
sama
noone
Jeden,
der
mir
Gutes
riet,
machte
ich
zu
meinem
Feind,
Wédi
lima
done,
fouma
djougué
wone
Ich
verleugnete,
was
ich
tat,
woher
ich
kam,
Gass
def
cii
kambe
lama
baye
yabéwone
Ich
grub
und
tat
in
den
Topf,
was
meine
Mutter
mir
vererbt
hatte,
Légui
mangui
ni,
xawouma
fouma
nék
ni
Jetzt
bin
ich
hier,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
Dafa
melni
dama
reer,
xawouma
li
lanela
ni
Es
scheint,
als
wäre
ich
verloren,
ich
weiß
nicht,
was
das
ist,
Koumay
guindi
waat,
ma
meuneu
gnibi
waat
Jemand,
der
mich
zurückführt,
damit
ich
zurückkehren
kann,
Aduna
ma
nakh,
nafsu
yéwma
boum
cii
baat
Die
Welt
hat
mich
getäuscht,
meine
Seele
hat
mich
dazu
gebracht,
Sou
dembe
done
taay
dina
déglou
tay
Wenn
gestern
heute
wäre,
würde
ich
heute
zuhören,
Douma
naagou
faté
Yalla
Bour
bima
maay
Ich
würde
nicht
vergessen,
Gott,
den
Herrn,
der
mir
gibt,
Dina
moytou
andando
yu
bone
yimay
djay
Ich
würde
schlechte
Gesellschaft
meiden,
die
ich
verkaufe,
Dina
gueuneu
fonk
sama
ay
mbokeu
Ich
würde
meine
Familie
mehr
schätzen,
{Jah
Man
- Chorus}
{Jah
Man
- Chorus}
Topondo
ma
dougueulone
cii
roy
bénène
xétu
life
Ich
folgte
dem
Trend
und
ahmte
eine
andere
Lebensweise
nach,
Wédi
lima
done
reer
tope
sama
bakane
Ich
verleugnete,
was
ich
tat,
verirrte
mich
und
folgte
meinem
Trieb,
Woywoywoywoy
Woywoywoywoy
Légui
demna
ba
xamatouma
mane
may
kane
Jetzt
bin
ich
so
weit
gegangen,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wer
ich
bin,
Meuna
touma
deup
xamouma
fouma
nek
moy
fane
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
Woywoywoywoy
Woywoywoywoy
Dafa
dani
wone
bénène
culture,
Dém
ba
lonk
tcha
Ich
ahmte
eine
andere
Kultur
nach
und
stürzte
mich
hinein,
Tay
dok
diame
nama
té
guissouma
kou
mané
masta
Heute
fühle
ich
mich
verloren
und
sehe
niemanden,
der
mir
helfen
könnte,
{Selmind
- Verse}
{Selmind
- Verse}
Xolam
reer
na
koukoy
nguindi,
tekko
cii
yone
wi
bala
goudi
Sein
Herz
ist
verirrt,
jemand,
der
ihn
führt,
ihn
auf
den
Weg
bringt,
bevor
es
Nacht
wird,
Digg
dolém
la
tole
fokné
lou
samp
rek
meune
nako
boudi
Er
ist
mitten
in
seiner
Kraft
und
denkt,
dass
er
alles
entwurzeln
kann,
was
gepflanzt
ist,
Solena
dallou
capitale
ba,
rir
mako
xaptal
ba
Er
hat
die
Schuhe
der
Hauptstadt
angezogen,
sie
haben
ihn
zum
Lachen
und
Stolpern
gebracht,
Reer
na
diar
cii
yonou
sankou
tabi
cii
keupeuteul
ba
Er
ist
verloren,
er
geht
den
Weg
der
Zerstörung,
er
ist
in
Schwierigkeiten,
Foumouy
moudjé
sétane
ko,
xélama
teudjé
kanarou
Wo
er
endet,
schau
ihn
dir
an,
mein
Verstand
hat
den
Kanarienvogel
eingesperrt,
Bala
xam
xamadi
gaañ
ko,
néna
minena
ndakarou
Bevor
das
Wissen
ihn
erreicht,
sagt
er,
dass
er
Dakar
gewohnt
ist,
Fonto
ko
féki
cii
xolam,
bone
loko
fétchi
xélam
Hass
hat
ihn
in
seinem
Herzen
gefunden,
das
Böse
hat
sich
in
seinem
Geist
eingenistet,
Li
djik
wourouss
fékou
cii
ngalam,
Was
wie
Gold
aussah,
ist
nicht
in
seinem
Netz,
Lila
fi
indi
dou
féthie
cii
ngaalam
(Reer
Na)
Was
dich
hierher
gebracht
hat,
ist
nicht,
im
Netz
zu
tanzen
(Verloren),
Amatoul
repère
topototoul
Père
ak
Mère
(Reer
Na)
Er
hat
keine
Orientierung
mehr,
er
kümmert
sich
nicht
mehr
um
Vater
und
Mutter
(Verloren),
Faténa
yonou
deuk
ba,
dou
yoné
kène
douko
dégue
Er
hat
den
Weg
des
Dorfes
vergessen,
er
schickt
niemanden
und
hört
auf
niemanden,
Complexé
Samba
Alar
roy
dakla
doundoul
deugue
(Reer
Na)
Komplexe,
die
Samba
Alar
nachahmt,
er
lebt
nicht
die
Wahrheit
(Verloren),
Daay
fanano
thiaga,
daay
taukh,
night
yi
daay
nane
sangara
Er
verbringt
die
Nächte
mit
Huren,
raucht,
trinkt
die
Nächte
über
Alkohol,
Mayé
100.000
soirée
Salam,
sa
Yaye
réroul
dou
sa
ngoora
(Reer
Na)
Er
gibt
100.000
für
eine
Party
aus,
Salam,
deine
Mutter
hat
keine
Reisschüssel
(Verloren),
Xamoul
foumouy
takhaw,
dieul
loumou
momoul
deugue
ndioup
lang
Er
weiß
nicht,
wo
er
steht,
er
nimmt,
was
ihm
nicht
gehört,
Wahrheit,
Fouko
nekh
mou
aw,
gueum
loumou
donoul
deuké
nioubelangue
Er
geht,
wohin
er
will,
er
glaubt,
was
er
nicht
ist,
er
lebt
versteckt,
Lek
na
dieuw
bi,
diomba
niaw
Er
hat
das
Fett
gegessen,
es
ist
schmutzig,
Diapena
daal
soubeu
dou
nieuw
Er
denkt,
der
Morgen
wird
nicht
kommen,
{Jah
Man
- Chorus}
{Jah
Man
- Chorus}
Topondo
ma
dougueulone
cii
roy
bénène
xétu
life
Ich
folgte
dem
Trend
und
ahmte
eine
andere
Lebensweise
nach,
Wédi
lima
done
reer
tope
sama
bakane
Ich
verleugnete,
was
ich
tat,
verirrte
mich
und
folgte
meinem
Trieb,
Woywoywoywoy
Woywoywoywoy
Légui
demna
ba
xamatouma
mane
may
kane
Jetzt
bin
ich
so
weit
gegangen,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wer
ich
bin,
Meuna
touma
deup
xamouma
fouma
nek
moy
fane
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
Woywoywoywoy
Woywoywoywoy
Dafa
dani
wone
bénène
culture,
Dém
ba
lonk
tcha
Ich
ahmte
eine
andere
Kultur
nach
und
stürzte
mich
hinein,
Tay
dok
diame
nama
té
guissouma
kou
mané
masta
Heute
fühle
ich
mich
verloren
und
sehe
niemanden,
der
mir
helfen
könnte,
{Brahim
- Verse}
{Brahim
- Verse}
Yeah!
Norr
moniou
feugue
cii
digue
nawett
dadi
gni.mou
yém
nieup
Yeah!
Der
Norden
hat
uns
mitten
im
Sommer
bedeckt,
damit
wir
alle
gleich
sind,
Araf
laniou
dameu
cii
biri
beuyit,
mouy
firi
lénène
di
bèn
lépeu
Sie
sind
gefallen,
sie
sind
in
der
Falle,
was
bedeutet,
dass
alles
eins
ist,
Lipone
cii
sèn
lepp.
Tène
guiss
ni
djante
ngui
feink
cii
Sowe
yeup
Es
war
in
allem.
Man
sieht,
dass
die
Sonne
im
Westen
aufgeht,
Digue
noumbélane
la,
lerr
yi
faay
néw
ya
ngui
dokh
di
xégne
neupe
Es
ist
eine
Täuschung,
die
Lichter,
die
erlöschen,
bewegen
sich
und
stehlen
alle,
Thiakh
fékna
teuxba
firi
Goumba,
leundeum
né
waw
Koumba
Der
Betrug
hat
die
Dummheit
gefunden,
die
Finsternis
sagt,
Koumba,
Rax
fékna
djeuf
toké
xélou
ndjouma
gni
warone
na
warona
wakh
mouma
Das
Böse
hat
die
Tat
gefunden,
der
Verstand
derer,
die
hätten
sprechen
sollen,
Humanisme
dioxoñ
baramou
touma,
djiko
né
xamétouma
Der
Humanismus
hat
den
Finger
des
Vorwurfs
gegeben,
das
Verhalten
sagt,
ich
weiß
es
nicht,
Diné
ngui
seug
di
djoy
néna
gueum
gueum
yi
laniou
dieul
same
cii
louma
Die
Religion
weint
und
sagt,
dass
die
Überzeugungen
genommen
und
in
meinem
Namen
benutzt
werden,
Légui
bène
kalama
la
nieup
di
wakhé
Jetzt
spricht
jeder
dieselbe
Sprache,
Xalissay
dirigé
aduna
foumou
xass
dougou
dara
dou
djafé
(Hum)
Geld
regiert
die
Welt,
wo
es
hingeht,
ist
nichts
schwierig
(Hum),
Néwna
cii
biir
poches
yi,
fess
cii
xol
yi,
taxawna
fènn
nieup
tichauli
Es
ist
wenig
in
den
Taschen,
voll
in
den
Herzen,
es
steht
da,
wo
jeder
spottet,
Xiff
na
bodji
na
tole
sédena
niamam
bi
néwoul
cii
kop
bi
(guiss
nga)
Es
riecht,
es
hat
seinen
Anteil
erreicht,
es
ist
nicht
genug
im
Kopf
(siehst
du),
Cii
galou
ma
rireu
ndo
la
nieup
di
moudjou
am
barké
Im
Boot
des
Lachens
enden
alle
mit
Segen,
Kène
beuguetoul
ndamo
liguey
bou
séleu,
léw
té
am
barké
(guiss
nga)
Niemand
will
mehr
ehrliche,
reine
Arbeit,
die
gesegnet
ist
(siehst
du),
Bou
Yalla
atéwoul
yeurmandé
nioune
nieup
cii
parquet
Wenn
Gott
nicht
mit
Barmherzigkeit
richtet,
sind
wir
alle
vor
Gericht,
Dou
yéné
mola
tchii
guéné
té
sakh
dieuf
yéy
takh
nga
tardé
Es
ist
nicht
der
Wunsch,
der
dich
herausbringt,
und
doch
sind
es
die
Taten,
die
dich
verzögern,
Légui
mangui
ni,
xawouma
fouma
nék
ni
Jetzt
bin
ich
hier,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
Dafa
melni
dama
reer,
xawouma
li
lanela
ni
Es
scheint,
als
wäre
ich
verloren,
ich
weiß
nicht,
was
das
ist,
Koumay
guindi
waat,
ma
meuneu
gnibi
waat
Jemand,
der
mich
zurückführt,
damit
ich
zurückkehren
kann,
Aduna
ma
nakh,
nafsu
yéwma
boum
cii
baat
Die
Welt
hat
mich
getäuscht,
meine
Seele
hat
mich
dazu
gebracht,
Sou
dembe
done
taay
dina
déglou
tay
Wenn
gestern
heute
wäre,
würde
ich
heute
zuhören,
Douma
naagou
faté
Yalla
Bour
bima
maay
Ich
würde
nicht
vergessen,
Gott,
den
Herrn,
der
mir
gibt,
Dina
moytou
andando
yu
bone
yimay
djay
Ich
würde
schlechte
Gesellschaft
meiden,
die
ich
verkaufe,
Dina
gueuneu
fonk
sama
ay
mbokeu
Ich
würde
meine
Familie
mehr
schätzen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xpress
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.