Friendzone -
Xriz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón
si
molesto
Entschuldigung,
wenn
ich
störe
No
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
Poco
discreto
cuando
yo
te
tengo
de
frente
Wenig
diskret,
wenn
ich
dich
vor
mir
habe
Quizás
sean
mis
nervios
Vielleicht
sind
es
meine
Nerven
Que
nunca
te
mienten
Die
dich
nie
anlügen
No
soy
inocente
Ich
bin
nicht
unschuldig
Para
hablarte
de
amor
Um
mit
dir
über
Liebe
zu
sprechen
Te
envío
te
amos
por
Bizzum
Ich
schicke
dir
"Ich
liebe
dich"
per
Bizzum
Letras
de
quien
te
quiso
Texte
von
jemandem,
der
dich
geliebt
hat
Te
veo
en
mi
pantalla
cada
vez
que
deslizo
Ich
sehe
dich
auf
meinem
Bildschirm,
jedes
Mal
wenn
ich
scrolle
Por
WhatsApp
te
dije
que
ya
estaba
listo
Bei
WhatsApp
sagte
ich
dir,
ich
sei
bereit
Al
DM
ni
lo
intento,
siempre
me
dejas
en
visto
Im
DM
versuche
ich
es
nicht
mal,
du
lässt
mich
immer
auf
"Gelesen"
Sabes
que
solos
nunca
nos
fue
bien,
nos
fue
bien
Du
weißt,
allein
war
es
nie
gut
für
uns,
nie
gut
Perdiendo
la
vergüenza
te
gané,
te
gané
y
sé
Indem
ich
die
Scheu
verlor,
hab
ich
dich
gewonnen,
gewonnen,
und
ich
weiß
Que
estando
solos
nunca
nos
fue
bien,
nos
fue
bien
Dass
allein
sein
nie
gut
für
uns
war,
nie
gut
Salgamos
de
la
friendzone
Lass
uns
die
Friendzone
verlassen
De
una
vez,
decídete
Jetzt,
entscheide
dich
En
la
friendzone
parao′,
parao',
parao′
In
der
Friendzone
stecken,
stecken,
stecken
Me
tienes
olvidao',
tirao',
tirao′
Du
hast
mich
vergessen,
liegen
lassen,
liegen
lassen
Tirame
por
privado
Schreib
mir
privat
No
me
dejes
colgado
Lass
mich
nicht
hängen
En
la
friendzone
parao′,
parao',
parao′
In
der
Friendzone
stecken,
stecken,
stecken
Me
tienes
olvidao',
tirao′,
tirao'
Du
hast
mich
vergessen,
liegen
lassen,
liegen
lassen
Tirame
por
privado
Schreib
mir
privat
No
me
dejes
colgado
Lass
mich
nicht
hängen
Dime
si
tu
quieres,
estaría
bien
Sag
mir,
wenn
du
willst,
wäre
schön
Quitarnos
las
ganas
y
la
timidez
Uns
die
Lust
und
die
Schüchternheit
zu
nehmen
Pase
por
tu
casa
y
ni
te
timbre
Ich
kam
an
deinem
Haus
vorbei
und
klingelte
nicht
mal
Vi
a
tus
amigas
y
ni
pregunté
Sah
deine
Freundinnen
und
fragte
nicht
mal
Por
ti,
hice
ya
de
todo
por
ti
Nach
dir,
ich
hab
schon
alles
für
dich
getan
Haciendo
mil
tonterías
siendo
un
tonto
por
ti
Mach’
tausend
dumme
Dinge,
bin
ein
Trottel
für
dich
Es
que
yo
lo
hice
por
ti,
hice
de
todo
por
ti
Ich
hab
es
für
dich
getan,
alles
für
dich
getan
Haciendo
mil
tonterías,
siendo
un
tonto
por
ti
Mach’
tausend
dumme
Dinge,
bin
ein
Trottel
für
dich
Sabes
que
solos
nunca
nos
fue
bien,
nos
fue
bien
Du
weißt,
allein
war
es
nie
gut
für
uns,
nie
gut
Perdiendo
la
vergüenza
te
gané,
te
gané
y
sé
Indem
ich
die
Scheu
verlor,
hab
ich
dich
gewonnen,
gewonnen,
und
ich
weiß
Que
estando
solos
nunca
nos
fue
bien,
nos
fue
bien
Dass
allein
sein
nie
gut
für
uns
war,
nie
gut
Salgamos
de
la
friendzone
Lass
uns
die
Friendzone
verlassen
De
una
vez,
decídete
Jetzt,
entscheide
dich
Perdón
si
molesto
Entschuldigung,
wenn
ich
störe
No
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
Poco
discreto
cuando
yo
te
tengo
de
frente
Wenig
diskret,
wenn
ich
dich
vor
mir
habe
Quizás
sean
mis
nervios
Vielleicht
sind
es
meine
Nerven
Que
nunca
te
mienten
Die
dich
nie
anlügen
No
soy
inocente
Ich
bin
nicht
unschuldig
Para
hablarte
de
amor
Um
mit
dir
über
Liebe
zu
sprechen
Te
envío
te
amos
por
Bizzum
Ich
schicke
dir
"Ich
liebe
dich"
per
Bizzum
Letras
de
quien
te
quiso
Texte
von
jemandem,
der
dich
geliebt
hat
Te
veo
en
mi
pantalla
cada
vez
que
deslizo
Ich
sehe
dich
auf
meinem
Bildschirm,
jedes
Mal
wenn
ich
scrolle
Por
WhatsApp
te
dije
que
ya
estaba
listo
Bei
WhatsApp
sagte
ich
dir,
ich
sei
bereit
Al
DM
ni
lo
intento,
siempre
me
dejas
en
visto
Im
DM
versuche
ich
es
nicht
mal,
du
lässt
mich
immer
auf
"Gelesen"
Sabes
que
solos
nunca
nos
fue
bien,
nos
fue
bien
Du
weißt,
allein
war
es
nie
gut
für
uns,
nie
gut
Perdiendo
la
vergüenza
te
gané,
te
gané
y
sé
Indem
ich
die
Scheu
verlor,
hab
ich
dich
gewonnen,
gewonnen,
und
ich
weiß
Que
estando
solos
nunca
nos
fue
bien,
nos
fue
bien
Dass
allein
sein
nie
gut
für
uns
war,
nie
gut
Salgamos
de
la
friendzone
Lass
uns
die
Friendzone
verlassen
De
una
vez,
decídete
Jetzt,
entscheide
dich
El
Alquimista
El
Alquimista
Nosotros
solo
hacemos
buena
música,
Papá
Wir
machen
nur
gute
Musik,
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.