Xriz feat. Buxxi - Mi corazón (feat. Buxxi) - Version Pop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xriz feat. Buxxi - Mi corazón (feat. Buxxi) - Version Pop




Mi corazón (feat. Buxxi) - Version Pop
My heart (feat. Buxxi) - Pop Version
¿A donde fue mi corazón?
Where did my heart go?
Que ya no lo he vuelto a encontrar
I have not found it again
Se fue de viaje a una mañana sin ni siquiera avisar
He went on a trip to a morning without even saying goodbye
Cansado de mil desamores y de un puñado de traiciones y no ha aguantado más...
Tired of a thousand heartbreaks and a handful of betrayals and could not stand it anymore...
Oye corazón!!!!!
Hey heart!!!!!
Vuelve yo te cuidaré
Come back, I'll look after you
Yo no te defraudaré
I will not let you down
Así es la vida, pa' lo bueno y pa' lo malo, iremos juntitos de la mano
Life is like that, for the good and the bad, we will go hand in hand
Siempre yo te lo decía pero nunca hiciste caso y ahora te escapas huyendo
I always told you, but you never listened and now you run away
Dejándome colgado...
Leaving me hanging...
Y esto es una prueba de amor!!!!!!
And this is a test of love!!!!!!
Si tu te tiras me tiro, si tu te mueres me muero
If you jump, I jump, if you die, I die
Y esto es una prueba de amor!!!!!
And this is a test of love!!!!!
Te conozco, desde niño llevas viviendo en mi pecho...
I know you, since childhood you have been living in my chest...
En esta vida hay que estar bien preparado
In this life, one must be well prepared
Pa' lo que venga y olvidar el pasado
For what is to come and forget the past
En el amor no eres un aprendiz
In love, you are not an apprentice
Yo se que alguna te ha dejado noqueado, pero viste como te has recuperado
I know that some of you have been knocked out, but look at how you have recovered
Aprende de los consejos que te di...
Learn from the advice I gave you...
Oye corazón!!!!
Hey heart!!!!
Vuelve yo te cuidaré
Come back, I'll look after you
Yo no te defraudaré
I will not let you down
Así es la vida, pa' lo bueno y pa' lo malo,
Life is like that, for the good and the bad,
Iremos juntitos de la mano
We will go hand in hand
Siempre yo te lo decía pero nunca hiciste caso y ahora te escapas huyendo dejándome colgado...
I always told you, but you never listened and now you run away, leaving me hanging...
Y esto es una prueba de amor!!!
And this is a test of love!!!
Si tu te tiras me tiro, si tu te mueres me muero
If you jump, I jump, if you die, I die
Y esto es una prueba de amor!!!
And this is a test of love!!!
Te conozco, desde niño llevas viviendo en mi pecho...
I know you, since childhood you have been living in my chest...
Dejemos atrás todo el dolor
Let's leave behind all the pain
Lo malo paso borra de tu ser todo el rencor...
The bad stuff, erase from your being all the resentment...
Encontremos el perdón...
Let's find forgiveness...
Hay que volver a empezar, escucha mi voz, no mires atrás, veremos esta prueba de amor
We must start over, listen to my voice, do not look back, we will see this test of love
Juntos los dos...
Together the two of us...
Vuelve yo te cuidaré
Come back, I'll look after you
Yo no te defraudaré
I will not let you down
Así es la vida, pa' lo bueno y pa' lo malo, iremos juntitos de la mano
Life is like that, for the good and the bad, we will go hand in hand
Siempre yo te lo decía pero nunca hiciste caso y ahora te escapas huyendo dejándome colgado...
I always told you, but you never listened and now you run away, leaving me hanging...
Y esto es una prueba de amor...
And this is a test of love...
Entre tu y yo
Between you and me
Mi alma gemela, mi otra mitad
My soulmate, my other half
Que lucha a mi lado, si estoy enamorado
Who fights by my side, if I am in love
Y encaja los golpes, si vuelvo a perder
And takes the blows, if I lose again
(¡¿pero sabes que te digo?!)
(But do you know what I'm telling you?!)
Si tu vuelves
If you come back
Te prometo
I promise you
Que voy a aprender a querer
That I will learn to love
Sólo con una condición...
Only on one condition...
Quiero aprender a tu lado, olvidemos ya el pasado
I want to learn by your side, let's forget the past
Y el daño que nos causó...
And the damage that caused us...
Y esto es una prueba de amor!!!
And this is a test of love!!!
Si tu te tiras me tiro, si tu te mueres me muero
If you jump, I jump, if you die, I die
Y esto es una prueba de amor!!!
And this is a test of love!!!
Te conozco, desde niño llevas viviendo en mi pecho...
I know you, since childhood you have been living in my chest...
XRIZ!!!
XRIZ!!!
BUXXI TU SABES!!!
BUXXI YOU KNOW!!!





Авторы: Jose Luis De La Pena Mira, Bruno Nicolas Fernandez, Jacob Bush, Cristian Rodriguez Exposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.