Текст и перевод песни Xriz feat. Buxxi - Mi corazón (feat. Buxxi) - Version Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi corazón (feat. Buxxi) - Version Pop
My heart (feat. Buxxi) - Pop Version
¿A
donde
fue
mi
corazón?
Where
did
my
heart
go?
Que
ya
no
lo
he
vuelto
a
encontrar
I
have
not
found
it
again
Se
fue
de
viaje
a
una
mañana
sin
ni
siquiera
avisar
He
went
on
a
trip
to
a
morning
without
even
saying
goodbye
Cansado
de
mil
desamores
y
de
un
puñado
de
traiciones
y
no
ha
aguantado
más...
Tired
of
a
thousand
heartbreaks
and
a
handful
of
betrayals
and
could
not
stand
it
anymore...
Oye
corazón!!!!!
Hey
heart!!!!!
Vuelve
yo
te
cuidaré
Come
back,
I'll
look
after
you
Yo
no
te
defraudaré
I
will
not
let
you
down
Así
es
la
vida,
pa'
lo
bueno
y
pa'
lo
malo,
iremos
juntitos
de
la
mano
Life
is
like
that,
for
the
good
and
the
bad,
we
will
go
hand
in
hand
Siempre
yo
te
lo
decía
pero
nunca
hiciste
caso
y
ahora
te
escapas
huyendo
I
always
told
you,
but
you
never
listened
and
now
you
run
away
Dejándome
colgado...
Leaving
me
hanging...
Y
esto
es
una
prueba
de
amor!!!!!!
And
this
is
a
test
of
love!!!!!!
Si
tu
te
tiras
me
tiro,
si
tu
te
mueres
me
muero
If
you
jump,
I
jump,
if
you
die,
I
die
Y
esto
es
una
prueba
de
amor!!!!!
And
this
is
a
test
of
love!!!!!
Te
conozco,
desde
niño
llevas
viviendo
en
mi
pecho...
I
know
you,
since
childhood
you
have
been
living
in
my
chest...
En
esta
vida
hay
que
estar
bien
preparado
In
this
life,
one
must
be
well
prepared
Pa'
lo
que
venga
y
olvidar
el
pasado
For
what
is
to
come
and
forget
the
past
En
el
amor
no
eres
un
aprendiz
In
love,
you
are
not
an
apprentice
Yo
se
que
alguna
te
ha
dejado
noqueado,
pero
viste
como
te
has
recuperado
I
know
that
some
of
you
have
been
knocked
out,
but
look
at
how
you
have
recovered
Aprende
de
los
consejos
que
te
di...
Learn
from
the
advice
I
gave
you...
Oye
corazón!!!!
Hey
heart!!!!
Vuelve
yo
te
cuidaré
Come
back,
I'll
look
after
you
Yo
no
te
defraudaré
I
will
not
let
you
down
Así
es
la
vida,
pa'
lo
bueno
y
pa'
lo
malo,
Life
is
like
that,
for
the
good
and
the
bad,
Iremos
juntitos
de
la
mano
We
will
go
hand
in
hand
Siempre
yo
te
lo
decía
pero
nunca
hiciste
caso
y
ahora
te
escapas
huyendo
dejándome
colgado...
I
always
told
you,
but
you
never
listened
and
now
you
run
away,
leaving
me
hanging...
Y
esto
es
una
prueba
de
amor!!!
And
this
is
a
test
of
love!!!
Si
tu
te
tiras
me
tiro,
si
tu
te
mueres
me
muero
If
you
jump,
I
jump,
if
you
die,
I
die
Y
esto
es
una
prueba
de
amor!!!
And
this
is
a
test
of
love!!!
Te
conozco,
desde
niño
llevas
viviendo
en
mi
pecho...
I
know
you,
since
childhood
you
have
been
living
in
my
chest...
Dejemos
atrás
todo
el
dolor
Let's
leave
behind
all
the
pain
Lo
malo
paso
borra
de
tu
ser
todo
el
rencor...
The
bad
stuff,
erase
from
your
being
all
the
resentment...
Encontremos
el
perdón...
Let's
find
forgiveness...
Hay
que
volver
a
empezar,
escucha
mi
voz,
no
mires
atrás,
veremos
esta
prueba
de
amor
We
must
start
over,
listen
to
my
voice,
do
not
look
back,
we
will
see
this
test
of
love
Juntos
los
dos...
Together
the
two
of
us...
Vuelve
yo
te
cuidaré
Come
back,
I'll
look
after
you
Yo
no
te
defraudaré
I
will
not
let
you
down
Así
es
la
vida,
pa'
lo
bueno
y
pa'
lo
malo,
iremos
juntitos
de
la
mano
Life
is
like
that,
for
the
good
and
the
bad,
we
will
go
hand
in
hand
Siempre
yo
te
lo
decía
pero
nunca
hiciste
caso
y
ahora
te
escapas
huyendo
dejándome
colgado...
I
always
told
you,
but
you
never
listened
and
now
you
run
away,
leaving
me
hanging...
Y
esto
es
una
prueba
de
amor...
And
this
is
a
test
of
love...
Entre
tu
y
yo
Between
you
and
me
Mi
alma
gemela,
mi
otra
mitad
My
soulmate,
my
other
half
Que
lucha
a
mi
lado,
si
estoy
enamorado
Who
fights
by
my
side,
if
I
am
in
love
Y
encaja
los
golpes,
si
vuelvo
a
perder
And
takes
the
blows,
if
I
lose
again
(¡¿pero
sabes
que
te
digo?!)
(But
do
you
know
what
I'm
telling
you?!)
Si
tu
vuelves
If
you
come
back
Que
voy
a
aprender
a
querer
That
I
will
learn
to
love
Sólo
con
una
condición...
Only
on
one
condition...
Quiero
aprender
a
tu
lado,
olvidemos
ya
el
pasado
I
want
to
learn
by
your
side,
let's
forget
the
past
Y
el
daño
que
nos
causó...
And
the
damage
that
caused
us...
Y
esto
es
una
prueba
de
amor!!!
And
this
is
a
test
of
love!!!
Si
tu
te
tiras
me
tiro,
si
tu
te
mueres
me
muero
If
you
jump,
I
jump,
if
you
die,
I
die
Y
esto
es
una
prueba
de
amor!!!
And
this
is
a
test
of
love!!!
Te
conozco,
desde
niño
llevas
viviendo
en
mi
pecho...
I
know
you,
since
childhood
you
have
been
living
in
my
chest...
BUXXI
TU
SABES!!!
BUXXI
YOU
KNOW!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis De La Pena Mira, Bruno Nicolas Fernandez, Jacob Bush, Cristian Rodriguez Exposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.