Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
que
te
vayas
Bevor
du
gehst
Siéntate
conmigo
acá
Setz
dich
hier
zu
mir
Déjame
contarte
cuántas
veces
te
soñé
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
oft
ich
von
dir
träumte
Peleando
cada
noche
en
vela
por
la
soledad
Jede
schlaflose
Nacht
gegen
die
Einsamkeit
kämpfend
Hasta
que
por
fin
llegó
el
día
en
el
que
yo
te
encontré
Bis
endlich
der
Tag
kam,
an
dem
ich
dich
fand
Si
es
que
suena
raro
y
te
preguntas
Wenn
es
komisch
klingt
und
du
dich
fragst
Que
por
qué
lo
digo
Warum
ich
das
sage
No
estoy
mal,
solamente
quédate
un
ratito
Mir
geht's
nicht
schlecht,
bleib
nur
einen
Moment
Cuéntame
como
te
va
Erzähl
mir,
wie
es
dir
geht
Y
luego
qué
harás
Und
was
du
danach
machst
Y
te
lo
explico
Und
ich
erklär's
dir
Que
yo
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Y
quiero
que
te
vayas
recordándolo
Und
ich
will,
dass
du
gehst
und
dich
daran
erinnerst
Por
si
luego
no
hay
tiempo
pa'
poder
Falls
später
keine
Zeit
mehr
ist,
um
es
Decírtelo
mil
veces
Dir
tausendmal
zu
sagen
Por
todas
la
veces
que
yo
pude
y
no
lo
hice
Für
all
die
Male,
die
ich
konnte
und
es
nicht
tat
Que
yo
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Y
quiero
que
te
vayas
recordándolo
Und
ich
will,
dass
du
gehst
und
dich
daran
erinnerst
Por
si
luego
no
hay
tiempo
pa'
poder
Falls
später
keine
Zeit
mehr
ist,
um
es
Decírtelo
mil
veces
Dir
tausendmal
zu
sagen
Por
todas
la
veces
que
yo
pude
y
no
lo
hice
Für
all
die
Male,
die
ich
konnte
und
es
nicht
tat
Es
que
da
rabia
Es
macht
wütend
Cuando
se
falla
Wenn
man
versagt
Pero
contigo
Aber
mit
dir
La
discusión
no
era
necesaria
War
der
Streit
nicht
nötig
Lo
malo
es
crecer
sabio
Das
Schlechte
ist,
weise
zu
werden
Cuando
la
gente
no
es
sabia
Wenn
die
Leute
nicht
weise
sind
Que
manejen
la
relación
Dass
sie
die
Beziehung
behandeln
Como
cosa
precaria
Wie
etwas
Zerbrechliches
Y
que
da
igual
Und
es
ist
egal
Ya
no
me
importa
nadie
Niemand
sonst
ist
mir
wichtig
Ahora
te
dejo
aquí
conmigo
Jetzt
lasse
ich
dich
hier
bei
mir
Y
solo
tengo
ojos
para
mirarte
Und
habe
nur
Augen,
um
dich
anzusehen
Y
recordarte
Und
dich
zu
erinnern
Todas
las
cosas
que
me
hicieron
An
all
die
Dinge,
die
mich
dazu
brachten
Enamorarme
Mich
zu
verlieben
Que
son
tus
besos
Dass
es
deine
Küsse
sind
Da
igual
en
donde
sean
Egal,
wo
sie
sind
Llévame
a
otra
parte
Bring
mich
an
einen
anderen
Ort
Y
en
ese
lugar
Und
an
diesem
Ort
Es
donde
quiero
quedarme
Dort
will
ich
bleiben
Solo
quédate
Bleib
einfach
Mi
niña
quédate
Mein
Mädchen,
bleib
Por
si
no
tengo
tiempo
pa'
decirte
Falls
ich
keine
Zeit
habe,
dir
zu
sagen
Que
yo
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Y
quiero
que
te
Und
ich
will,
dass
du
Vayas
recordándolo
Gehst
und
dich
daran
erinnerst
Por
si
luego
Falls
später
No
hay
tiempo
pa'
poder
Keine
Zeit
mehr
ist,
um
es
Decírtelo
mil
veces
Dir
tausendmal
zu
sagen
Por
todas
la
veces
que
Für
all
die
Male,
die
Yo
pude
y
no
lo
hice
Ich
konnte
und
es
nicht
tat
Que
yo
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Y
quiero
que
te
Und
ich
will,
dass
du
Vayas
recordándolo
Gehst
und
dich
daran
erinnerst
Por
si
luego
Falls
später
No
hay
tiempo
pa'
poder
Keine
Zeit
mehr
ist,
um
es
Decírtelo
mil
veces
Dir
tausendmal
zu
sagen
Por
todas
la
veces
que
Für
all
die
Male,
die
Yo
pude
y
no
lo
hice
Ich
konnte
und
es
nicht
tat
Que
yo
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
No
quiero
irme
Ich
will
nicht
gehen
Sin
antes
yo
decírtelo
Ohne
es
dir
vorher
zu
sagen
Lo
siento
y
creo
Es
tut
mir
leid
und
ich
glaube
Que
era
necesario
Es
war
notwendig
Robar
7 minutos
7 Minuten
zu
stehlen
Para
decirte
que
Um
dir
zu
sagen,
dass
Que
yo
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Y
quiero
que
te
Und
ich
will,
dass
du
Vayas
recordándolo
Gehst
und
dich
daran
erinnerst
Por
si
luego
Falls
später
No
hay
tiempo
pa'
poder
Keine
Zeit
mehr
ist,
um
es
Decírtelo
mil
veces
Dir
tausendmal
zu
sagen
Por
todas
la
veces
que
Für
all
die
Male,
die
Yo
pude
y
no
lo
hice
Ich
konnte
und
es
nicht
tat
X.R.I.Z,
ahh
X.R.I.Z,
ahh
Los
visionarios,
oh
ah
oah
Die
Visionäre,
oh
ah
oah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Rodriguez Exposito
Альбом
777
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.