Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
pasado
el
tiempo
y
no
sabía
de
ti
Die
Zeit
ist
vergangen
und
ich
habe
nichts
von
dir
gehört
Tanto
que
de
amar
ya
te
olvidé
So
lange,
dass
ich
schon
vergessen
habe,
dich
zu
lieben
Y
ahora
regresas,
ya
para
qué
Und
jetzt
kommst
du
zurück,
wozu
denn?
Fueron
tantos
años
que
a
ti
te
entregué
Es
waren
so
viele
Jahre,
die
ich
dir
gab
No
fuiste
sincera
y
te
perdoné,
oh,
uho
Du
warst
nicht
ehrlich
und
ich
habe
dir
verziehen,
oh,
uho
Si
te
vas,
no
creas
que
te
voy
a
llorar
Wenn
du
gehst,
glaub
nicht,
dass
ich
dir
nachweinen
werde
Te
puedes
marchar,
ya
otra
reemplazó
tu
lugar
Du
kannst
gehen,
eine
andere
hat
schon
deinen
Platz
eingenommen
Si
te
vas,
no
creas
que
te
voy
a
llorar
Wenn
du
gehst,
glaub
nicht,
dass
ich
dir
nachweinen
werde
Te
puedes
marchar,
lo
siento
si
no
te
voy
a
extrañar
Du
kannst
gehen,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
nicht
vermissen
werde
No
me
va
a
caer
una
lágrima
más
Mir
wird
keine
Träne
mehr
fallen
Tanto
que
te
piensa
que
te
puedo
extrañar,
pero
Du
denkst
so
sehr,
dass
ich
dich
vermissen
könnte,
aber
Ya
encontré
a
una
mujer
que
me
llenó
de
verdad
Ich
habe
schon
eine
Frau
gefunden,
die
mich
wirklich
erfüllt
hat
Aquí
no
vuelvas
más,
no
quiero
verte
ya
Komm
hier
nicht
mehr
zurück,
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ahora
que
estoy
bien
y
feliz,
tú
me
vuelves
a
buscar
Jetzt,
wo
es
mir
gut
geht
und
ich
glücklich
bin,
suchst
du
mich
wieder
Si
no
me
quisiste
en
el
pasado,
te
fuiste
de
mi
lado
y
me
dejaste
atrás
Wenn
du
mich
in
der
Vergangenheit
nicht
gewollt
hast,
bist
du
von
meiner
Seite
gegangen
und
hast
mich
zurückgelassen
Y
para
qué
volver
si
ahora
tengo
a
alguien
a
quien
querer
Und
wozu
zurückkommen,
wenn
ich
jetzt
jemanden
habe,
den
ich
lieben
kann
Te
puedes
ir
por
donde
viniste,
como
ya
lo
hiciste
la
última
vez
Du
kannst
dorthin
gehen,
woher
du
gekommen
bist,
so
wie
du
es
schon
das
letzte
Mal
getan
hast
Y
para
qué
volver
si
ahora
tengo
a
alguien
a
quien
querer
Und
wozu
zurückkommen,
wenn
ich
jetzt
jemanden
habe,
den
ich
lieben
kann
Te
puedes
ir
por
donde
viniste,
como
ya
lo
hiciste
la
última
vez
Du
kannst
dorthin
gehen,
woher
du
gekommen
bist,
so
wie
du
es
schon
das
letzte
Mal
getan
hast
Si
te
vas,
no
creas
que
te
voy
a
llorar
Wenn
du
gehst,
glaub
nicht,
dass
ich
dir
nachweinen
werde
Te
puedes
marchar,
ya
otra
reemplazó
tu
lugar
Du
kannst
gehen,
eine
andere
hat
schon
deinen
Platz
eingenommen
Si
te
vas,
no
creas
que
te
voy
a
llorar
Wenn
du
gehst,
glaub
nicht,
dass
ich
dir
nachweinen
werde
Te
puedes
marchar,
lo
siento
si
no
te
voy
a
extrañar
Du
kannst
gehen,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
nicht
vermissen
werde
Ha
pasado
el
tiempo
y
no
sabía
de
ti
Die
Zeit
ist
vergangen
und
ich
habe
nichts
von
dir
gehört
Tanto
que
de
amar
ya
te
olvidé
So
lange,
dass
ich
schon
vergessen
habe,
dich
zu
lieben
Y
ahora
regresas,
ya
para
qué
Und
jetzt
kommst
du
zurück,
wozu
denn?
Fueron
tantos
años
que
a
ti
te
entregué
Es
waren
so
viele
Jahre,
die
ich
dir
gab
No
fuiste
sincera
y
te
perdoné
Du
warst
nicht
ehrlich
und
ich
habe
dir
verziehen
Si
te
vas,
no
creas
que
te
voy
a
llorar
Wenn
du
gehst,
glaub
nicht,
dass
ich
dir
nachweinen
werde
Te
puedes
marchar,
ya
otra
reemplazó
tu
lugar
Du
kannst
gehen,
eine
andere
hat
schon
deinen
Platz
eingenommen
Si
te
vas,
no
creas
que
te
voy
a
llorar
Wenn
du
gehst,
glaub
nicht,
dass
ich
dir
nachweinen
werde
Te
puedes
marchar,
lo
siento
si
no
te
voy
a
extrañar
Du
kannst
gehen,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
nicht
vermissen
werde
Los
Visionarios
Los
Visionarios
Zambrano
On
The
Beat
Zambrano
On
The
Beat
Daines
(Con
musicalidad)
Daines
(Mit
Musikalität)
Desde
Canarias
Von
den
Kanaren
(Vamos
entero)
(Wir
geben
alles)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Rodriguez Exposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.