Текст и перевод песни Xriz - Te echo de más
Te echo de más
Я скучаю по тебе больше
Pensé
que
en
el
amor
estaba
muerto
Я
думал,
что
в
любви
я
умер
Que
ya
no
tendría,
nada
de
nada
Что
у
меня
больше
ничего
не
будет
Y
yo
pues
la
verdad,
andaba
equivocado
И
я
ведь
на
самом
деле
ошибался
Ahora
tengo
amores
que
me
piden
prestado
Теперь
у
меня
есть
любовь,
которая
просит
меня
взаймы
Mira
qué
bien
me
va,
me
va,
me
va
Посмотри,
как
у
меня
все
хорошо,
хорошо,
хорошо
No
hace
falta
que
me
eches
de
menos
Не
нужно
мне
больше
скучать
по
тебе
Que
yo
a
ti
ya
te
echo
de
más
Потому
что
я
по
тебе
уже
скучаю
Mira
quée
bien
me
va,
me
va,
me
va
Посмотри,
как
у
меня
все
хорошо,
хорошо,
хорошо
No
hace
falta
que
me
eches
de
menos
Не
нужно
мне
больше
скучать
по
тебе
Que
yo
a
ti
ya
te
echo
de
más
(Que,
que,
que,
que)
Потому
что
я
по
тебе
уже
скучаю
больше
всех
Salte
de
mí
vista,
que
no
siento
na'
Иди
с
моих
глаз
долой
и
не
чувствуй
ничего
Déjame
con
los
míos
que
vamos
a
rumbear
Оставь
меня
с
моими,
мы
собираемся
отрываться
En
el
VIP
me
andan
esperando
В
VIP-зоне
меня
ждут
Pásame
la
hookah
que
quiero
fumar
Передай
мне
кальян,
я
хочу
покурить
El
humo
como
tu
amor
lo
voy
al
soltar
Дым,
как
и
твою
любовь,
я
выпущу
No
vengas
que
estoy
bien
acompañado
Не
приходи,
я
ведь
хорошо
проводил
время
Ya
no
quiero
amarte,
busca
en
otra
parte
Больше
не
хочу
тебя
любить,
ищи
других
Ahora
yo
estoy
mejor
y
eso
es
lo
más
importante
Теперь
мне
лучше,
и
это
самое
главное
Que
lo
que
no
te
mata,
te
hace
más
fuerte
Что
тебя
не
убивает,
делает
сильнее
Arranca
pa'l
carajo,
yo
ya
no
quiero
verte
Отправляйся
к
черту,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Mira
qué
bien
me
va,
me
va,
me
va
Посмотри,
как
у
меня
все
хорошо,
хорошо,
хорошо
No
hace
falta
que
me
eches
de
menos
Не
нужно
мне
больше
скучать
по
тебе
Que
yo
a
ti
ya
te
echo
de
más
Потому
что
я
по
тебе
уже
скучаю
Mira
qué
bien
me
va,
me
va,
me
va
Посмотри,
как
у
меня
все
хорошо,
хорошо,
хорошо
No
hace
falta
que
me
eches
de
menos
Не
нужно
мне
больше
скучать
по
тебе
Que
yo
a
ti
ya
te
echo
de
más
Потому
что
я
по
тебе
уже
скучаю
больше
всех
Ahora
estoy
mejor,
no
hace
falta
preguntarme
Все
хорошо
теперь,
не
нужно
спрашивать
меня
Supe
que
era
mejor
correr
para
olvidarte
Я
понял,
что
лучше
убежать,
чтобы
забыть
тебя
Amor
y
condiciones
tienen
que
ir
aparte
Любовь
и
условия
должны
быть
разделены
Le
digo
a
Dios
amén,
porque
me
ayudó
a
levantarme
Говорю
Богу
спасибо,
потому
что
он
помог
мне
встать
Y
no
más,
no
va
a
haber
una
más
Больше
другой
не
будет
Con
la
que
yo
vuelva
a
tropezar
С
которой
я
снова
споткнусь
Que
ya
voy
curado
de
espanto
Я
испуган
и
подавлен
Pensé
que
en
el
amor
estaba
muerto
Я
думал,
что
в
любви
я
умер
Que
ya
no
tendría
nada
de
nada
Что
у
меня
больше
ничего
не
будет
Y
yo
pues
la
verdad,
andaba
equivocado
И
я
ведь
на
самом
деле
ошибался
Ahora
tengo
amores
que
me
piden
prestado
Теперь
у
меня
есть
любовь,
которая
просит
меня
взаймы
Mira
qué
bien
me
va,
me
va,
me
va
Посмотри,
как
у
меня
все
хорошо,
хорошо,
хорошо
No
hace
falta
que
me
eches
de
menos
Не
нужно
мне
больше
скучать
по
тебе
Que
yo
a
ti
ya
te
echo
de
más
Потому
что
я
по
тебе
уже
скучаю
Mira
qué
bien
me
va,
me
va,
me
va
Посмотри,
как
у
меня
все
хорошо,
хорошо,
хорошо
No
hace
falta
que
me
eches
de
menos
Не
нужно
мне
больше
скучать
по
тебе
Que
yo
a
ti
ya
te
echo
de
más
Потому
что
я
по
тебе
уже
скучаю
больше
всех
Los
visionarios,
oh,
ohhh
Visionarios,
о,
ооо
Los
Musicarios
Los
Musicarios
Desde
Canarias
С
Канарских
островов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Rodriguez Exposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.