YEPA! - Xsakaraперевод на немецкий




YEPA!
YEPA!
I'm not a criminal
Ich bin kein Krimineller
Whoa, that makes me sound more like a criminal
Whoa, das lässt mich noch krimineller klingen
Doesn't it?
Oder nicht?
Originala XSakara
Original von XSakara
Kaixo! Berandu al nago iristen?
Hallo! Bin ich zu spät gekommen?
Oraindik erdi lo ta enaiz hasi mugitzen, ah
Ich bin noch halb verschlafen und fange an, mich zu bewegen, ah
Ohitura onak ez dira inoiz hiltzen
Gute Gewohnheiten sterben nie aus
Ama etxera deika eta ni kaka egiten, uh
Mama ruft nach Hause und ich mach' mein Ding, uh
Enun asko ikasi eskolan
Hab viel gelernt in der Schule
Kalean ikusi nun lehen aldiz odola
Auf der Straße sah ich zum ersten Mal Blut
Bibra txarrak hobe kanpora
Schlechte Schwingungen besser raus
Zuk Lacoste ta ni la kostan
Du Lacoste und ich an der Küste
Ale, ale, aleluya
Ale, ale, aleluya
Bidxotza beti bero baina zero bulla
Die Bude immer heiß, aber null Lärm
Bakarrikan hurbitzen bazaigu patrulla
Wenn allein eine Streife vorbeikommt
Nire amak baino leheno que llore la suya
Bevor meine Mutter weint, lass die ihre weinen
Eman agur bero bat
Gib ein warmes Lebewohl
Gaur ez daudenentzako
Für die, die heute nicht da sind
Bota bi
Wirf zwei
Muxu familiarentzako
Ein Kuss für die Familie
Eman hiru
Gib drei
Kalo edo esan pasatzeko
Für Grüße oder Durchsage
Eta lau, lau (hankatan)
Und vier, vier (auf den Knien)
Agur bero bat
Ein warmes Lebewohl
Gaur ez daudenentzako
Für die, die heute nicht da sind
Bota bi
Wirf zwei
Muxu familiarentzako
Ein Kuss für die Familie
Eman hiru
Gib drei
Kalo edo esan pasatzeko
Für Grüße oder Durchsage
Eta lau, lau, lau
Und vier, vier, vier
Gutxi batzuk daukate guk daukagun martxa
Wenige haben, was wir für Rhythmus haben
Onenak beti daude gure aldean
Die Besten sind immer an unserer Seite
Hemendik zero estres ta zero drama (zero, zero)
Von hier null Stress und null Drama (null, null)
Horrela ez dugu gehiago behar
So brauchen wir nicht mehr
Bost eurorekin noia bakarrik
Mit fünf Euro allein unterwegs
Ta kriston juergoiak botatzen ditut hoiekin
Und werfe krasseste Partys damit
Euskal Herritik bueltaka nabil
Bin unterwegs durch das Baskenland
Lepotik deabru batekin zintzilik, chillin'
Mit einem Teufel am Hals, chillin'
Tranki ta lasai
Easy und relaxed
Mundua jan nahi dut ta enaiz deitzen Ibai
Ich will die Welt verschlingen und rufe Ibai
Harrobiko promesa, Jauregizar naiz
Versprechen aus dem Steinbruch, ich bin Jauregizar
Oporretan bizi nahi dut egoteko offline
Ich will im Urlaub leben, um offline zu sein
Baby, I'm offline
Baby, ich bin offline
Guk, YEPA!
Wir, YEPA!
Guk ez dugu esaten: "ole"
Wir sagen nicht "ole"
Oporretan euskeraz holan no entienden los españoles
Im Urlaub auf Baskisch, das verstehen die Spanier nicht
Guk, YEPA!
Wir, YEPA!
Guk ez dugu esaten: "ole"
Wir sagen nicht "ole"
Parkaidazu amatxo, ez dakit isilik egoten
Lass mich Mama, ich kann nicht still sein
Agur bero bat
Ein warmes Lebewohl
Gaur ez daudenentzako
Für die, die heute nicht da sind
Bota bi
Wirf zwei
Muxu familiarentzako
Ein Kuss für die Familie
Eman hiru
Gib drei
Kalo edo esan pasatzeko
Für Grüße oder Durchsage
Eta lau, lau, lau
Und vier, vier, vier
Gutxi batzuk daukate guk daukagun martxa
Wenige haben, was wir für Rhythmus haben
Onenak beti daude gure aldean
Die Besten sind immer an unserer Seite
Hemendik zero estres ta zero drama (zero, zero)
Von hier null Stress und null Drama (null, null)
Horrela ez dugu gehiago behar
So brauchen wir nicht mehr
Gutxi batzuk daukate guk daukagun martxa
Wenige haben, was wir für Rhythmus haben
Onenak beti daude gure aldean
Die Besten sind immer an unserer Seite
Hemendik zero estres ta zero drama (zero, zero)
Von hier null Stress und null Drama (null, null)
Horrela ez dugu gehiago behar
So brauchen wir nicht mehr





Авторы: Asier Renteria, Xabier Gutiez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.