Xtatik - Pretty Gyal - перевод текста песни на немецкий

Pretty Gyal - Xtatikперевод на немецкий




Pretty Gyal
Hübsches Mädel
فزت عيني من منامي حسيت گربت النهاية
Meine Augen erwachten aus meinem Schlaf, ich fühlte, das Ende naht
احلم ما گلت كلامي يرجع كلشي للبداية
Ich träume, ich habe meine Worte nicht gesagt, alles kehrt zum Anfang zurück
شفته ماضي صار وراية
Ich sah es als Vergangenheit hinter mir
ردت اصارح بيا نفسي
Ich wollte mich meiner Seele stellen
وارجع بية للبداية اوصي افكاري بيه تنسي
Und zu mir selbst zurückkehren, am Anfang, meinen Gedanken befehlen, mich zu vergessen
ما اطب لهل مجال ولة اتقن الانتقاد
Dieses Feld nicht betreten und Kritik nicht meistern
ما اشوف الناس ميتة كلوبها اسود من سواد
Ich sehe die Menschen nicht tot, ihre Herzen schwärzer als Schwarz
اي تلاگي بية كلشي انتقدته بهل اغاني
Ja, du wirst in mir alles finden, was ich in diesen Liedern kritisiert habe
لكن محد عنده جرأة ينتقد نفسه مثلي اني
Aber niemand hat den Mut, sich selbst zu kritisieren, so wie ich
تني كلبي منك اسود بس احاول اني انظفة
Mein Herz ist schwarz von dir, aber ich versuche, es zu reinigen
اني اريد انسان اصير وما اضل بطور نطفة
Ich möchte ein Mensch werden und nicht im Stadium eines Spermiums bleiben
جنت اتجازة بالملام بكل اغنية قدمتها
Ich wurde in jedem Lied, das ich präsentierte, mit Vorwürfen konfrontiert
صارت تتقن التجارة ناس افكاري فهمتها
Die Leute verstanden meine Gedanken und wurden Meister des Handels
سوقتها وكتبتها
Sie haben es vermarktet und geschrieben
سجلتها وهندستها
Sie haben es aufgenommen und gemastert
وارفعتها وسمعتها
Sie haben es hochgeladen und angehört
وكلشي عكسه طبقتها
Und alles Gegenteilige angewendet
شكم نصيحة اتجاهلتها
Wie viele Ratschläge habe ich ignoriert
وادري الكم هم كلتها
Und ich weiß, ich habe es euch auch gesagt
لكن ارجع لمنامي وبيدي عيني غمضتها
Aber ich kehre zu meinem Schlaf zurück und schließe meine Augen mit meiner Hand
لان
Denn
شفت بحلمي خلصت الدنيا
Ich sah in meinem Traum, dass die Welt unterging
وشايل بيدي همي واوجاعي
Und ich trage meine Sorgen und Schmerzen mit mir
شفت الدنيا غرگت بدمعي
Ich sah die Welt in meinen Tränen ertrinken
وعكس الموجة يبحر شراعي
Und mein Segel segelt gegen die Welle
شفت بحلمي خلصت الدنيا
Ich sah in meinem Traum, dass die Welt unterging
وشايل بيدي همي واوجاعي
Und ich trage meine Sorgen und Schmerzen mit mir
شفت الدنيا غرگت بدمعي
Ich sah die Welt in meinen Tränen ertrinken
وعكس الموجة يبحر شراعي
Und mein Segel segelt gegen die Welle
بس خلصن القوافي
Aber die Reime sind zu Ende
ناسي ملت من نفاقي
Die Leute sind meiner Heuchelei überdrüssig
كلشي بيه صح تغير
Alles in mir hat sich verändert
بس شيطاني بيه باقي
Aber mein Teufel ist noch in mir
بعده يذبح قابليتي
Er schlachtet immer noch meine Fähigkeit
بعده رابح بسباقي
Er gewinnt immer noch in meinem Rennen
بعده بالمراتب اول واني بيدي انطيه عناقي
Er ist immer noch Erster in den Rängen, und ich umarme ihn mit meinen Händen
اني مشتت البواقي بس تجمعني عبقريتي
Ich bin derjenige, der die Überreste zerstreut, aber mein Genie vereint mich
اللي ضده حولتها حتة اغنيلك وصيتي
Ich habe es sogar gegen ihn gewendet, um dir mein Vermächtnis zu singen
حته محد مثلي يوگع
Damit niemand wie ich fällt
صرت اشوفك نفسي عثرة
Ich sehe dich jetzt als meinen Stolperstein
ما اريد تگلي مبدع
Ich möchte nicht, dass du mich als "Kreativer" bezeichnest
ماتهمني شعندي شهرة
Mir ist egal, wie berühmt ich bin
ما يهمني الي يحبني لاني اعرف حدي گبرة
Mir ist egal, wer mich liebt, denn ich weiß, mein Ende ist ein Grab
ما اعاتب الكرهني ولا شغلني بيوم ذكره
Ich tadle diejenigen nicht, die mich hassen, noch beschäftige ich mich mit ihrer Erwähnung
لان العيشة بشفتي مرة ماني مستعد
Weil das Leben auf meinen Lippen bitter ist, bin ich nicht bereit für
حربها ، خلي كلها تصير ضدي المهم
seinen Krieg, lass alle gegen mich sein, die Hauptsache ist,
وياية ربها
dass ihr Herr mit mir ist
ماني جيت لغاية اسمعك او اكلك عندي
Ich bin nicht gekommen, um dir zuzuhören oder dir zu sagen, dass ich eine
فكرة
Idee habe
ولا رايد معجبات تخلي اسمي بجفها ذكرى
Noch möchte ich, dass weibliche Fans meinen Namen als Erinnerung auf ihrer Handfläche hinterlassen
اني ىايد ماانام لاني اخاف من الحلمته
Ich möchte nicht schlafen, weil ich Angst vor dem habe, was ich geträumt habe
بية يرجع كلشي للبداية
Darin kehrt alles zum Anfang zurück
كل شريطي گبالي شفته
Ich sah meine ganze Aufnahme vor mir
لان
Denn
شفت بحلمي خلصت الدنيا
Ich sah in meinem Traum, dass die Welt unterging
وشايل بيدي همي واوجاعي
Und ich trage meine Sorgen und Schmerzen mit mir
شفت الدنيا غرگت بدمعي
Ich sah die Welt in meinen Tränen ertrinken
وعكس الموجة يبحر شراعي
Und mein Segel segelt gegen die Welle
بعض الناس تشوفني مشتت
Manche Leute sehen mich als zerstreut an
لانها تضيع وقتها بيه
Weil sie ihre Zeit mit mir verschwenden
اني اتمنى تراقب نفسك اكثر متراقب ادية
Ich wünschte, du würdest dich selbst mehr beobachten als meine Hände
اني اتمنه تنصح ابنك هوة احوج للنصيحة
Ich wünschte, du würdest deinem Sohn raten, er braucht den Rat dringender
بهاي اللحظة التنتقدني ابنك سوة جم فضيحة
In diesem Moment, in dem du mich kritisierst, hat dein Sohn einige Skandale verursacht
لاني راح ارجع اياب ب١٠/١ بالمسيرة
Weil ich am 10.01. in der Karriere zurückkehren werde
وما اصير بهل مجال واا تصير افكاري اسيرة
Und ich werde nicht in diesem Bereich sein, und meine Gedanken werden nicht gefangen sein
اوصل ساعة البيها كلي جيني غني منها اهرب
Ich erreiche die Stunde, in der du mir sagst: "Komm, sing", ich laufe davor weg
لاني اعرف هالنهاية وماكو مكسب منها اطلب
Weil ich dieses Ende kenne und keinen Gewinn daraus erwarte
وارجع امتلك ضمير . حالي حال الناس اصير
Und ich bekomme mein Gewissen zurück. Ich werde wie alle anderen
واترك دور بليس اعوفة وبملاك جناح اطير
Und ich verlasse die Rolle des Teufels, ich lasse sie los und fliege mit Engelsflügeln
بس اكولك مو نهاية هذه تعتبر بداية
Aber ich sage dir, das ist kein Ende, das ist ein Anfang
هذه اول خطوة مني راح اعوف الكل وراية
Dies ist mein erster Schritt, ich werde alle hinter mir lassen
راح تتقلص الفوارق . راح ادمر الهواية
Die Unterschiede werden schrumpfen. Ich werde das Hobby zerstören
حتى اذبح كل غروري ما اباوع بالمراية
Um all meinen Stolz zu töten, schaue ich nicht in den Spiegel
واكدر ارجع مرة انام وادري نفسي حالي اعلم
Und ich kann wieder schlafen und weiß, dass ich meinen Zustand besser kenne
واغمض عيني واني كاعد لانها اخر مرة احلم
Und ich schließe meine Augen, während ich sitze, weil es das letzte Mal ist, dass ich träume
شفت بحلمي خلصت الدنيا
Ich sah in meinem Traum, dass die Welt unterging
وشايل بيدي همي واوجاعي
Und ich trage meine Sorgen und Schmerzen mit mir
شفت الدنيا غرگت بدمعي
Ich sah die Welt in meinen Tränen ertrinken
وعكس الموجة يبحر شراعي
Und mein Segel segelt gegen die Welle





Авторы: Machel Montano, Richard Felix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.