Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Que No
Не Говори Мне "Нет"
Maletas
preparadas
digo
que
vaz
a
hacer?
Чемоданы
собраны,
говорю,
что
ты
будешь
делать?
Me
dices
que
te
marchas
que
no
piensas
volver
Ты
говоришь,
что
уходишь,
что
не
думаешь
возвращаться.
Que
ya
tu
estas
cansada
de
mi
estupides
Что
ты
уже
устала
от
моей
глупости.
No
entiendo
tus
razones
explicame
porque?
Не
понимаю
твоих
причин,
объясни
мне,
почему?
Primero
por
hipocrita
y
mas
por
infiel
y
Во-первых,
за
лицемерие,
а
ещё
за
измену,
Segundo
no
supiste
valorar
mi
querer
y
Во-вторых,
ты
не
смогла
оценить
мою
любовь,
Tercero
yo
por
ti
no
siento
В-третьих,
я
к
тебе
больше
не
чувствую
Mas
amor
y
por
eso
me
voy
Любви,
и
поэтому
я
ухожу.
Hay
no
me
digas
que
no
que
ya
me
quieres
y
Нет,
не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
уже
не
любишь,
No
me
digas
que
no
que
ya
no
me
amas
se
Не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
больше
не
любишь,
я
знаю,
Que
falle
pero
no...
Quiero
que
te
vallas
Что
я
ошибся,
но
нет...
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
No
me
digas
que
no
que
sin
ti
no
soy
nada
Не
говори
мне
"нет",
что
без
тебя
я
ничто.
Hay
no
me
digas
que
no
que
ya
me
quieres
y
Нет,
не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
уже
не
любишь,
No
me
digas
que
no
que
ya
no
me
amas
se
Не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
больше
не
любишь,
я
знаю,
Que
falle
pero
no...(pero
no)
Quiero
que
te
vallas
Что
я
ошибся,
но
нет...(но
нет)
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
No
me
digas
que
no
que
sin
ti
no
soy
nada
Не
говори
мне
"нет",
что
без
тебя
я
ничто.
Amor
amor
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Ahora
se
va
de
viaje
no
lo
puedo
creer
Теперь
она
уезжает,
не
могу
поверить.
Hoy
se
va
la
mujer
la
que
me
enseño
a
querer
Сегодня
уезжает
женщина,
которая
научила
меня
любить.
Por
todo
mis
errores
hoy
no
se
que
hacer
Из-за
всех
моих
ошибок
сегодня
я
не
знаю,
что
делать.
Estoy
arrepentido
y
no
la
quiero
perder...
Я
раскаиваюсь
и
не
хочу
её
потерять...
Primero
te
repito
que
me
fuistes
infiel
y
Во-первых,
повторяю,
ты
мне
изменила,
Segundo
no
supiste
valorar
mi
querer
y
Во-вторых,
ты
не
смогла
оценить
мою
любовь,
Tercero
yo
por
ti
no
siento
mas
amor
В-третьих,
я
к
тебе
больше
не
чувствую
любви
Y
por
eso
me
voy
И
поэтому
я
ухожу.
Hay
no
me
digas
que
no
que
ya
me
quieres
y
Нет,
не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
уже
не
любишь,
No
me
digas
que
no
que
ya
no
me
amas
se
Не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
больше
не
любишь,
я
знаю,
Que
falle
pero
no...
Quiero
que
te
vallas
Что
я
ошибся,
но
нет...
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
No
me
digas
que
no
que
sin
ti
no
soy
nada
Не
говори
мне
"нет",
что
без
тебя
я
ничто.
Hay
no
me
digas
que
no
(que
no)
que
ya
me
quieres
y
Нет,
не
говори
мне
"нет"
(нет),
что
ты
меня
уже
не
любишь,
No
me
digas
que
no
que
ya
no
me
amas
se
Не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
больше
не
любишь,
я
знаю,
Que
falle
pero
no...
(Pero
no)
Quiero
que
te
vallas
Что
я
ошибся,
но
нет...
(Но
нет)
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
No
me
digas
que
no
que
sin
ti
no
soy
nada
Не
говори
мне
"нет",
что
без
тебя
я
ничто.
Hay
no
me
digas
que
no
que
ya
me
quieres
y
Нет,
не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
уже
не
любишь,
No
me
digas
que
no
que
ya
no
me
amas
se
Не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
больше
не
любишь,
я
знаю,
Que
falle
pero
no...
Quiero
que
te
vallas
Что
я
ошибся,
но
нет...
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
No
me
digas
que
no
que
sin
ti
no
soy
nada
Не
говори
мне
"нет",
что
без
тебя
я
ничто.
Hay
no
me
digas
que
no
(que
no)
que
ya
me
quieres
y
Нет,
не
говори
мне
"нет"
(нет),
что
ты
меня
уже
не
любишь,
No
me
digas
que
no
que
ya
no
me
amas
se
Не
говори
мне
"нет",
что
ты
меня
больше
не
любишь,
я
знаю,
Que
falle
pero
no...
Quiero
que
te
vallas
Что
я
ошибся,
но
нет...
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
No
me
digas
que
no
que
sin
ti
no
soy
nada...
Не
говори
мне
"нет",
что
без
тебя
я
ничто...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Descemer Bueno, Enrique M. Iglesias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.