Xtreme feat. Adrienne Bailon - No Me Digas Que No - перевод текста песни на немецкий

No Me Digas Que No - Xtreme , Adrienne Bailon перевод на немецкий




No Me Digas Que No
Sag Mir Nicht Nein
Ay ay ay no me lastimen mas el corazón
Ay ay ay, verletze mein Herz nicht mehr
Que no tengo siete vidas como un gato ni mala intención
Denn ich habe keine sieben Leben wie eine Katze und keine böse Absicht
(Oh no oh no oh no no)
(Oh nein oh nein oh nein nein)
Yo no soy como un juguete de tu diversión
Ich bin kein Spielzeug für dein Vergnügen
No me trates como un niño que perdido va sin dirección
Behandle mich nicht wie ein Kind, das verloren und ohne Richtung umherirrt
(Señora)
(Señora)
No me digas que no
Sag mir nicht nein
No me digas que no
Sag mir nicht nein
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
Ich bleibe bei dir, auch wenn es verboten ist
No digas que no
Sag nicht nein
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebwohl
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebwohl
Que tus labios no mienten yo se lo que sientes
Denn deine Lippen lügen nicht, ich weiß, was du fühlst
No digas que no
Sag nicht nein
Solo te pido confianza
Ich bitte dich nur um Vertrauen
Yandel
Yandel
No me digas que no quiero arreglar la situación
Sag mir nicht nein, ich möchte die Situation klären
Crecer en ti ese fuego y esa pasión
Dieses Feuer und diese Leidenschaft in dir wachsen lassen
Que antes sentías cuando me mirabas
Die du früher gefühlt hast, als du mich angesehen hast
Que antes sentías cuando me tocabas
Die du früher gefühlt hast, als du mich berührt hast
Si te vas no se que haré
Wenn du gehst, weiß ich nicht, was ich tun soll
Eres la razón por la cual seguiré
Du bist der Grund, warum ich weitermache
Aquí, esperando por ti
Hier, auf dich wartend
Hasta que tomes tu decisión y vengas a mi
Bis du deine Entscheidung triffst und zu mir kommst
No me digas que no
Sag mir nicht nein
No me digas que no
Sag mir nicht nein
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
Ich bleibe bei dir, auch wenn es verboten ist
No digas que no
Sag nicht nein
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebwohl
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebwohl
Que tus labios no mienten yo se lo que sientes
Denn deine Lippen lügen nicht, ich weiß, was du fühlst
No digas que no
Sag nicht nein
Un consejo: haga lo que sienta su corazón
Ein Rat: Tu, was dein Herz dir sagt
Sin hacer ruido, acércate
Ohne Lärm, komm näher
Calladita vete conmigo
Komm leise mit mir
Si lo consigo
Wenn ich es schaffe
Puedo ser tu novio, tu amante o tu amigo
Kann ich dein Freund, dein Liebhaber oder dein Kumpel sein
Ella me mira yo la miro
Sie sieht mich an, ich sehe sie an
Suspiro, sentidos
Seufzer, Sinne
Revolcamos en la cama y se me aceleran los latidos
Wir wälzen uns im Bett und mein Herzschlag beschleunigt sich
Mírame no me digas que no
Sieh mich an, sag mir nicht nein
Que la noche acaba de empezar
Denn die Nacht hat gerade erst begonnen
Nos espera nuestra habitación
Unser Zimmer erwartet uns
Tu mirada me dice que quieres
Dein Blick sagt mir, dass du willst
No me digas que no
Sag mir nicht nein
No me digas que no
Sag mir nicht nein
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
Ich bleibe bei dir, auch wenn es verboten ist
No digas que no
Sag nicht nein
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebwohl
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebwohl
Que tus labios no mienten yo se lo que sientes
Denn deine Lippen lügen nicht, ich weiß, was du fühlst
No digas que no
Sag nicht nein
No me digas que no
Sag mir nicht nein
(No me digas que no)
(Sag mir nicht nein)
No me digas que no
Sag mir nicht nein
(No me digas que no)
(Sag mir nicht nein)
Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
Ich bleibe bei dir, auch wenn es verboten ist
No digas que no
Sag nicht nein
No me digas adiós, (no me digas que no)
Sag mir nicht Lebwohl, (sag mir nicht nein)
No me digas adiós, (no me digas que no)
Sag mir nicht Lebwohl, (sag mir nicht nein)
Que tus labios no mienten yo se lo que sientes
Denn deine Lippen lügen nicht, ich weiß, was du fühlst
No digas que no
Sag nicht nein
Escucha bien lo que va a decir Yandel
Hör gut zu, was Yandel sagen wird
Yo solo quiero que confíes en mi
Ich will nur, dass du mir vertraust
Yo solo quiero darte amor
Ich will dir nur Liebe geben
Que me mires y digas que si
Dass du mich ansiehst und ja sagst
Entregando tu cuerpo sin discusión
Deinen Körper ohne Diskussion hingibst
Quisiera nena de ti disfrutar
Ich möchte dich genießen, meine Schöne
La noche acaba de comenzar
Die Nacht hat gerade erst begonnen
El champan acaba de llegar
Der Champagner ist gerade angekommen





Авторы: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Descemer Bueno, Enrique M. Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.