Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
it
out
now
Hör
gut
zu
Na
na
na,
na
na
Na
na
na,
na
na
Siento
miedo
que
me
vayas
a
decir
que
no
me
quieres
Ich
habe
Angst,
dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
nicht
liebst
Es
una
duda
por
dentro,
quizás
no
te
atreves
a
amarme
Es
ist
ein
Zweifel
in
mir,
vielleicht
traust
du
dich
nicht,
mich
zu
lieben
Por
qué
será
cuando
pregunto
dónde
andabas,
tú
me
miras
Warum
schaust
du
mich
an,
wenn
ich
frage,
wo
du
warst,
Con
esa
cara
de
risas
y
me
dices
mentiras
mit
diesem
lachenden
Gesicht
und
erzählst
mir
Lügen?
El
amor
no
es
un
juego
Liebe
ist
kein
Spiel
El
que
ama
de
verdad
lo
coge
en
serio
Wer
wirklich
liebt,
nimmt
es
ernst
Eres
falsa,
llena
de
misterios
Du
bist
falsch,
voller
Geheimnisse
No
me
vas
a
engañar
con
todo
tus
juegos
Du
wirst
mich
nicht
mit
all
deinen
Spielchen
täuschen
Y
aunque
me
digas
que
de
mí
no
te
olvidas
Und
auch
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
nicht
vergisst
No
vale
la
pena
entregarte
mi
vida
Es
ist
es
nicht
wert,
dir
mein
Leben
anzuvertrauen
Y
ahora
vete,
vete
de
mi
vida
Und
jetzt
geh,
geh
aus
meinem
Leben
Todos
tus
engaños
sólo
me
causan
heridas
All
deine
Täuschungen
verursachen
mir
nur
Wunden
Check
it
out
now
Hör
gut
zu
Tus
acciones
cada
día
en
mi
mente
me
perturban
Deine
Taten
quälen
mich
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken
Quisiera
creerte,
pero
me
mata
la
duda
Ich
würde
dir
gerne
glauben,
aber
der
Zweifel
bringt
mich
um
No
me
convencerás,
vete
ya
Du
wirst
mich
nicht
überzeugen,
geh
jetzt
Todos
tus
juegos
están
de
más
Deine
ganzen
Spielchen
sind
überflüssig
La
conciencia
te
matará
Dein
Gewissen
wird
dich
quälen
Ya
es
muy
tarde,
so
vete
ya
Es
ist
schon
zu
spät,
also
geh
jetzt
No
me
convencerás,
vete
ya
Du
wirst
mich
nicht
überzeugen,
geh
jetzt
Todos
tus
juegos
están
de
más
Deine
ganzen
Spielchen
sind
überflüssig
La
conciencia
te
matará
Dein
Gewissen
wird
dich
quälen
Ya
es
muy
tarde,
vete
ya
Es
ist
schon
zu
spät,
geh
jetzt
Y
aunque
me
digas
que
de
mí
no
te
olvidas
Und
auch
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
nicht
vergisst
No
vale
la
pena
entregarte
mi
vida
Es
ist
es
nicht
wert,
dir
mein
Leben
anzuvertrauen
Y
ahora
vete,
vete
de
mi
vida
Und
jetzt
geh,
geh
aus
meinem
Leben
Todos
tus
engaños
sólo
me
causan
heridas
All
deine
Täuschungen
verursachen
mir
nur
Wunden
Y
aunque
me
digas
que
de
mí
no
te
olvidas
Und
auch
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
nicht
vergisst
No
vale
la
pena
entregarte
mi
vida
Es
ist
es
nicht
wert,
dir
mein
Leben
anzuvertrauen
Y
ahora
vete,
vete
de
mi
vida
Und
jetzt
geh,
geh
aus
meinem
Leben
Todos
tus
engaños
sólo
me
causan
heridas
All
deine
Täuschungen
verursachen
mir
nur
Wunden
Y
ahora
vete
Und
jetzt
geh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Mejia
Альбом
Xtreme
дата релиза
18-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.