Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discúlpame
Entschuldige mich
Otra
vez
de
mañana,
otro
dia
sin
ti
Wieder
ein
Morgen,
ein
weiterer
Tag
ohne
dich
Otra
vez
sin
aliento,
para
poder
seguir
Wieder
ohne
Atem,
um
weiterzumachen
Pero
tengo
la
esperanza
Aber
ich
habe
die
Hoffnung
De
volver
a
encontrar,
esa
maguia
perdida
diese
verlorene
Magie
wiederzufinden
De
volvernos
a
amar
uns
wieder
zu
lieben
Vida
mia
juro
que
eh
cambiado
Mein
Leben,
ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert
Eh
vuelto
a
nacer
Ich
bin
wiedergeboren
Y
estoy
dispuestos
a
todo
por
tenerte
otra
vez
Und
ich
bin
zu
allem
bereit,
um
dich
wieder
zu
haben
Disculpame,
por
que
yo
se
que
le
eh
fallado
a
tu
corazon
Entschuldige
mich,
denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Herz
verletzt
habe
Y
descuide
con
mi
ausencia
nuestra
relacion
Und
ich
habe
unsere
Beziehung
durch
meine
Abwesenheit
vernachlässigt
Que
voy
hacer
sin
ti,
que
voy
hacer
sin
ti
Was
soll
ich
ohne
dich
tun,
was
soll
ich
ohne
dich
tun
Disculpame,
por
que
canse
que
derramaras
tantas
lagrimas
Entschuldige
mich,
denn
ich
habe
verursacht,
dass
du
so
viele
Tränen
vergossen
hast
No
valore
todo
tu
amor
y
ahora
tu
no
estas
Ich
habe
deine
ganze
Liebe
nicht
geschätzt
und
jetzt
bist
du
nicht
hier
Que
voy
hacer
sin
ti,
que
voy
hacer
sin
ti
Was
soll
ich
ohne
dich
tun,
was
soll
ich
ohne
dich
tun
Aunque
pacen
mil
años,
yo
te
esperare
Auch
wenn
tausend
Jahre
vergehen,
ich
werde
auf
dich
warten
Por
que
no
hay
otros
labios,
y
no
existe
otra
piel
Denn
es
gibt
keine
anderen
Lippen
und
keine
andere
Haut
Que
yo
quiera
sentir,
que
yo
quiera
besar
Die
ich
fühlen
möchte,
die
ich
küssen
möchte
Por
que
tu
eres
mi
aire,
mi
necesidad
Denn
du
bist
meine
Luft,
meine
Notwendigkeit
Vida
mia
juro
que
eh
cambiado
Mein
Leben,
ich
schwöre,
dass
ich
mich
geändert
habe
Y
eh
vuelto
a
nacer
Und
ich
bin
wiedergeboren
Y
estoy
dispuestos
a
todo
por
tenerte
otra
vez
Und
ich
bin
zu
allem
bereit,
um
dich
wieder
zu
haben
Disculpame,
por
que
yo
se
que
le
eh
fallado
a
tu
corazon
Entschuldige
mich,
denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Herz
verletzt
habe
Y
descuide
con
mi
ausencia
nuestra
relacion
Und
ich
habe
unsere
Beziehung
durch
meine
Abwesenheit
vernachlässigt
Que
voy
hacer
sin
ti,
que
voy
hacer
sin
ti
Was
soll
ich
ohne
dich
tun,
was
soll
ich
ohne
dich
tun
Disculpame,
por
que
canse
que
derramaras
tantas
lagrimas
Entschuldige
mich,
denn
ich
habe
verursacht,
dass
du
so
viele
Tränen
vergossen
hast
No
valore
todo
tu
amor
y
ahora
tu
no
estas
Ich
habe
deine
ganze
Liebe
nicht
geschätzt
und
jetzt
bist
du
nicht
hier
Que
voy
hacer
sin
ti,
que
voy
hacer
sin
ti
Was
soll
ich
ohne
dich
tun,
was
soll
ich
ohne
dich
tun
Que
voy
hacer
sin
ti
Was
soll
ich
ohne
dich
tun
Disculpame,
por
que
yo
se
que
le
eh
fallado
a
tu
corazon
Entschuldige
mich,
denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Herz
verletzt
habe
Y
descuide
con
mi
ausencia
nuestra
relacion
Und
ich
habe
unsere
Beziehung
durch
meine
Abwesenheit
vernachlässigt
Que
voy
hacer
sin
ti,
que
voy
hacer
sin
ti
Was
soll
ich
ohne
dich
tun,
was
soll
ich
ohne
dich
tun
Disculpame,
por
que
canse
que
derramaras
tantas
lagrimas
Entschuldige
mich,
denn
ich
habe
verursacht,
dass
du
so
viele
Tränen
vergossen
hast
No
valore
todo
tu
amor
y
ahora
tu
no
estas
Ich
habe
deine
ganze
Liebe
nicht
geschätzt
und
jetzt
bist
du
nicht
hier
Que
voy
hacer
sin
ti,
que
voy
hacer
sin
ti
Was
soll
ich
ohne
dich
tun,
was
soll
ich
ohne
dich
tun
Si
no
estas
Wenn
du
nicht
hier
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Tejada, Michael S. Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.