Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
que
me
diste
el
primer
beso
Ту
ночь,
когда
ты
первый
раз
поцеловала
меня
Y
viendo
que
tu
corazón
tenía
dueño
И
видя,
что
твоё
сердце
уже
занято
Como
un
tonto,
a
tus
labios
me
entregue?
Как
дурак,
я
отдался
твоим
губам?
Cuando
te
cantaba
en
el
teléfono
Когда
я
пел
тебе
в
трубку
And
you
always
used
to
tell
me
"Te
quiero"?
And
you
always
used
to
tell
me
"Te
quiero"
Pero
nunca
pensé
que
te
iba
a
perder
Но
я
не
думал,
что
потеряю
тебя
Por
mi
madre
te
lo
juro
que
te
amaba
Клянусь
матерью,
я
любил
тебя
Mi
propia
vida,
mi
amor,
todo
lo
daba
(ah,
ah)
Отдавал
свою
жизнь,
свою
любовь,
всё,
что
имел
(ах,
ах)
¿Por
qué
te
llevastes
mis
besos,
sabiendo
que
era
sincero?
Зачем
ты
забрала
мои
поцелуи,
зная,
что
я
был
искренен?
¿Cómo
te
pudistes
ir?
¿Cómo
te
pudistes
ir?
Как
ты
могла
уйти?
Как
ты
могла
уйти?
Por
mi
madre
te
lo
juro
que
te
amaba
Клянусь
матерью,
я
любил
тебя
Abandonaste
el
amor
que
te
entregaba
Ты
бросила
любовь,
которую
я
тебе
дарил
¿Por
qué
te
llevastes
mis
besos,
sabiendo
que
era
sincero?
Зачем
ты
забрала
мои
поцелуи,
зная,
что
я
был
искренен?
¿Cómo
te
pudistes
ir?
¿Cómo
te
pudistes
ir?
Как
ты
могла
уйти?
Как
ты
могла
уйти?
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Llora,
llora
Плачь,
плачь
Do
you
remember
Do
you
remember
The
day
that
you
told
me
that
you
love
me?
День,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня?
I
was
lonely,
I
believed
it
and
now
it's
hard
to
me
Я
был
одинок,
я
поверил,
и
сейчас
мне
так
тяжело
Now
I
can't
believe
that
love
went
away
(went
away)
Теперь
я
не
могу
поверить,
что
любовь
ушла
(ушла)
Cuando
ya
dejaste
de
buscarme
Когда
ты
перестала
искать
меня
Y
me
di
cuenta
que
ya
era
muy
tarde
И
я
понял,
что
уже
слишком
поздно
Que
esa
niña
a
otro
hombre
regresó
Что
эта
девочка
вернулась
к
другому
мужчине
Por
mi
madre
te
lo
juro
que
te
amaba
Клянусь
матерью,
я
любил
тебя
Mi
propia
vida,
mi
amor,
todo
lo
daba
(ah,
ah)
Отдавал
свою
жизнь,
свою
любовь,
всё,
что
имел
(ах,
ах)
¿Por
qué
te
llevastes
mis
besos,
sabiendo
que
era
sincero?
Зачем
ты
забрала
мои
поцелуи,
зная,
что
я
был
искренен?
¿Cómo
te
pudistes
ir?
¿Cómo
te
pudistes
ir?
Как
ты
могла
уйти?
Как
ты
могла
уйти?
Por
mi
madre
te
lo
juro
que
te
amaba
(te
amaba)
Клянусь
матерью,
я
любил
тебя
(любил
тебя)
Abandonaste
el
amor
que
te
entregaba
Ты
бросила
любовь,
которую
я
тебе
дарил
¿Por
qué
te
llevastes
mis
besos,
sabiendo
que
era
sincero?
Зачем
ты
забрала
мои
поцелуи,
зная,
что
я
был
искренен?
¿Cómo
te
pudistes
ir?
¿Cómo
te
pudistes
ir?
(Te
pudistes
ir)
Как
ты
могла
уйти?
Как
ты
могла
уйти?
(Ты
могла
уйти)
Oh,
no,
no-no-no-no
О,
нет,
нет-нет-нет-нет
No-no-no-no,
no-no-no
Нет-нет-нет-нет,
нет-нет-нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Tejada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.