Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
y
solamnete
tu
Du
und
nur
du
allein
En
mi
vida
tu
In
meinem
Leben,
du
Nadien
masnadien
mas
Niemand
sonst,
niemand
sonst
Tu
mi
vida
Du,
mein
Leben
Tu
mi
cielo
Du,
mein
Himmel
Tu
solamente
tu
Du,
nur
du
allein
Es
q
ya
no
puedo
Es
ist
so,
dass
ich
nicht
mehr
kann
Seguir
vivendo
Weiterleben
Con
esta
pena
me
esta
matando
Mit
diesem
Schmerz,
er
bringt
mich
um
Y
ya
no
puedo
mas
con
mi
tristesa
Und
ich
kann
nicht
mehr
mit
meiner
Traurigkeit
Me
estoy
muriendo
en
silencio
Ich
sterbe
im
Stillen
Ya
no
puedo
mas.
Ich
kann
nicht
mehr.
Tu
me
tratas
muy
mal
Du
behandelst
mich
sehr
schlecht
Creo
que
voy
a
morir
Ich
glaube,
ich
werde
sterben
Es
que
ya
no
duermo
ni
respire
Es
ist
so,
dass
ich
weder
schlafe
noch
atme
Y
yo
sufro
por
tu
amor
Und
ich
leide
wegen
deiner
Liebe
Mami
ya
no
me
amas
y
ese
vacio
siento
yo
Mami,
du
liebst
mich
nicht
mehr
und
diese
Leere
fühle
ich
En
mi
corazon
In
meinem
Herzen
Mami
no
me
dejes
no
(mami
no
me
dejes
no)
Mami,
verlass
mich
nicht
(Mami,
verlass
mich
nicht)
No
meresco
tu
adios
(no
meresco
tu
adios)
Ich
verdiene
deinen
Abschied
nicht
(Ich
verdiene
deinen
Abschied
nicht)
Mami
no
me
dejes
no.
Mami,
verlass
mich
nicht.
Y
ahora
y
solamente
yo
Und
jetzt
und
nur
ich
allein
Estoy
tan
perdido
y
ya
no
se
que
hacer
Bin
so
verloren
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Estoy
confundido
y
tan
arrepentido
Ich
bin
verwirrt
und
so
voller
Reue
De
haber
discutido
como
lo
hice
ayer
Dass
wir
uns
gestritten
haben,
wie
gestern
Te
suprico
que
me
disculpes
Ich
flehe
dich
an,
mir
zu
verzeihen
Por
todo
lo
que
cause.
Für
alles,
was
ich
verursacht
habe.
Tu
a
mi
no
me
quieres
(no
me
quieres)
Du
liebst
mich
nicht
(liebst
mich
nicht)
Would
you
please
just
give
me
one
more
chance
Würdest
du
mir
bitte
noch
eine
Chance
geben
(Just
one
more
chance,
just
one
more
chance,
just
one
more
chance)
(Nur
noch
eine
Chance,
nur
noch
eine
Chance,
nur
noch
eine
Chance)
I
really
need
you
just
to
be
nice.
Ich
brauche
dich
wirklich,
sei
einfach
nett.
Es
que
ya
no
duermo
ni
respire
Es
ist
so,
dass
ich
weder
schlafe
noch
atme
Y
yo
sufro
por
tu
amor
Und
ich
leide
wegen
deiner
Liebe
Mami
ya
no
me
amas
y
ese
vacio
siento
yo
Mami,
du
liebst
mich
nicht
mehr
und
diese
Leere
fühle
ich
En
mi
corazon
In
meinem
Herzen
Es
que
ya
no
duermo
ni
respire
Es
ist
so,
dass
ich
weder
schlafe
noch
atme
Y
yo
sufro
por
tu
amor
Und
ich
leide
wegen
deiner
Liebe
Mami
ya
no
me
amas
y
ese
vacio
siento
yo
Mami,
du
liebst
mich
nicht
mehr
und
diese
Leere
fühle
ich
En
mi
corazon
In
meinem
Herzen
Es
que
ya
no
duermo
ni
respire
Es
ist
so,
dass
ich
weder
schlafe
noch
atme
Y
yo
sufro
por
tu
amor
Und
ich
leide
wegen
deiner
Liebe
Mami
ya
no
me
amas
y
ese
vacio
siento
yo
Mami,
du
liebst
mich
nicht
mehr
und
diese
Leere
fühle
ich
En
mi
corazon
In
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Mejia, Michael Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.