Текст и перевод песни Xuitcasecity - Goodbye (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye (Acoustic)
Прощай (Акустика)
I
ain't
nothin'
but
the
ashes
on
your
cigarette
Я
всего
лишь
пепел
на
твоей
сигарете,
To
the
ground,
to
the
ground,
lay
me
down,
you
make
me
upset
На
землю,
на
землю,
брось
меня,
ты
меня
расстраиваешь.
Good
at
pushin'
me
away,
swear
that
you're
the
best
Ты
мастерски
отталкиваешь
меня,
клянешься,
что
ты
лучшая.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
yeah,
yours'
deep
in
your
chest
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
а
твое
глубоко
в
груди.
I
don't
do
this
for
me,
I
do
this
for
you
Я
делаю
это
не
для
себя,
я
делаю
это
для
тебя.
Always
wonderin'
why
I
got
involved
Всегда
удивляюсь,
зачем
я
вообще
в
это
ввязался.
You
were
never
there
when
I'm
feelin'
low
Тебя
никогда
не
было
рядом,
когда
мне
плохо.
And
now
I
just
don't
know
what
the
fuck
to
do
И
теперь
я
просто
не
знаю,
что,
черт
возьми,
делать.
Got
more
fried
and
we
fight
from
mornin'
to
night
Мы
все
больше
ссоримся,
ругаемся
с
утра
до
ночи.
When
we
were
feelin'
all
right,
girl,
do
we
shine
Когда
нам
было
хорошо,
девочка,
разве
мы
не
сияли?
But
now
emotions
gone
cold
and
you
don't
love
me
no
more
Но
теперь
чувства
остыли,
и
ты
меня
больше
не
любишь.
Yeah,
all
the
truths
they
unfold
between
you
and
I
Да,
вся
правда
раскрывается
между
нами.
So
I'm
saying
goodbye
Поэтому
я
говорю
прощай.
Say
I
ain't
nothin'
but
the
feelin'
from
that
bottle
Скажи,
что
я
всего
лишь
чувство
от
той
бутылки,
You
feelin'
numb
sometimes,
the
truth
is
hard
to
swallow
(Yeah)
Ты
иногда
чувствуешь
онемение,
правду
трудно
принять.
(Да)
And
when
we
fight
you
always
tellin'
me
don't
come
around
И
когда
мы
ссоримся,
ты
всегда
говоришь
мне
не
появляться
рядом.
I
admit
I'm
fallin'
for
you
even
though
I'm
down
and
out
Я
признаю,
что
влюбляюсь
в
тебя,
даже
если
я
на
дне.
Knock
me
off
my
pedestal
then
grind
it
down
a
level
Сбрасываешь
меня
с
пьедестала,
а
затем
стираешь
в
порошок.
Ever
since
you
left
I
swear
my
mind
been
so
unsettled
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
клянусь,
мой
разум
так
и
не
успокоился.
Like,
'Are
we
still
together,
or
are
you
feelin'
fed
up?
'
Например:
"Мы
все
еще
вместе,
или
ты
сыта
по
горло?"
Yeah,
I
used
to
be
a
dog,
on
the
real
you
make
me
better
Да,
раньше
я
был
собакой,
по-настоящему
ты
делаешь
меня
лучше.
Got
more
fried
and
we
fight
from
mornin'
to
night
Мы
все
больше
ссоримся,
ругаемся
с
утра
до
ночи.
When
we
were
feelin'
all
right,
girl,
do
we
shine
Когда
нам
было
хорошо,
девочка,
разве
мы
не
сияли?
But
now
emotions
gone
cold
and
you
don't
love
me
no
more
Но
теперь
чувства
остыли,
и
ты
меня
больше
не
любишь.
Yeah,
all
the
truths
they
unfold
between
you
and
I
Да,
вся
правда
раскрывается
между
нами.
So
I'm
saying
goodbye
Поэтому
я
говорю
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Suecof, Cameron Burwell, Mike Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.