Xuitcasecity - Messy - перевод текста песни на немецкий

Messy - Xuitcasecityперевод на немецкий




Messy
Chaotisch
I′m a young soul with scars
Ich bin eine junge Seele mit Narben
Most of them on my heart
Die meisten davon auf meinem Herzen
Can I just go back to the start? Yeah
Kann ich einfach zum Anfang zurückkehren? Yeah
Was a player, 'til she left me
War ein Player, bis sie mich verließ
Now I drink just to forget things
Jetzt trinke ich nur, um Dinge zu vergessen
One day maybe I′ll fix myself up
Eines Tages werde ich mich vielleicht wieder aufrappeln
But in the meantime
Aber in der Zwischenzeit
I've been fighting off and battling my demons
Kämpfe ich gegen meine Dämonen und ringe mit ihnen
Why you always paint me out to be the bad guy?
Warum stellst du mich immer als den Bösen hin?
I'm just a sad guy
Ich bin nur ein trauriger Kerl
Trying to live a little without getting chastised
Der versucht, ein wenig zu leben, ohne gemaßregelt zu werden
And I advise
Und ich rate dir
If you pull up
Wenn du auftauchst
Don′t ever enter and interrupt my nap time
Komm niemals rein und stör meine Schlafenszeit
That′s a bad vibe
Das ist eine schlechte Stimmung
Or a black eye
Oder ein blaues Auge
Don't be fucking up my sleep, you can′t be that high
Versau mir nicht meinen Schlaf, so high kannst du nicht sein
I don't care about you and all your friends (Yeah)
Du und all deine Freunde sind mir egal (Yeah)
But I′m weary from trying to pretend
Aber ich bin es leid, so zu tun als ob
I'm a young soul with scars
Ich bin eine junge Seele mit Narben
Most of them on my heart
Die meisten davon auf meinem Herzen
Can I just go back to the start? Yeah
Kann ich einfach zum Anfang zurückkehren? Yeah
Was a player, ′til she left me
War ein Player, bis sie mich verließ
Now I drink just to forget things
Jetzt trinke ich nur, um Dinge zu vergessen
One day maybe I'll fix myself up
Eines Tages werde ich mich vielleicht wieder aufrappeln
Two young kids in a loft
Zwei junge Kids in einem Loft
So dumb couldn't help getting caught up
So dumm, konnten nicht anders, als sich mitreißen zu lassen
I got lost in the sauce, it was all my fault (It was all my fault)
Ich hab mich im Rausch verloren, es war alles meine Schuld (Es war alles meine Schuld)
Cheated on you, it was messy
Dich betrogen, es war chaotisch
I′ma keep doing wrong ′til you catch me
Ich werde weiter falsch handeln, bis du mich erwischst
Outta line, outta pocket when I get drunk
Außer Kontrolle, unberechenbar, wenn ich betrunken bin
(Until the next day I)
(Bis ich am nächsten Tag)
Wake up slumped with a bad lil broad
Aufwache, zusammengesackt mit einer heißen kleinen Braut
She got scars, I ain't coming home
Sie hat Narben, ich komme nicht nach Hause
Made a mess that I can not clean up
Ein Chaos angerichtet, das ich nicht aufräumen kann
Mess
Chaos
I′m a young soul with scars
Ich bin eine junge Seele mit Narben
Most of them on my heart
Die meisten davon auf meinem Herzen
Can I just go back to the start? (Before it got messy)
Kann ich einfach zum Anfang zurückkehren? (Bevor es chaotisch wurde)
Was a player, 'til she left me
War ein Player, bis sie mich verließ
So I drink just to forget things
Also trinke ich nur, um Dinge zu vergessen
Maybe one day I′ll fix myself up
Vielleicht werde ich mich eines Tages wieder aufrappeln
Maybe one day I'll clean up my mess
Vielleicht räume ich eines Tages mein Chaos auf
Maybe one day I′ll clean up my mess
Vielleicht räume ich eines Tages mein Chaos auf





Авторы: Cameron Burwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.