Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wondering,
wondering
Ich
frage
mich,
frage
mich
What
would
happen
if
I
just
say
something,
something
Was
passieren
würde,
wenn
ich
einfach
etwas
sage,
etwas
It′s
better
off
than
me
just
doing
nothing,
nothing
Das
ist
besser,
als
wenn
ich
einfach
nichts
tue,
nichts
Feels
like
you've
been
wanting
more
Fühlt
sich
an,
als
ob
du
mehr
gewollt
hast
I
don′t
really
know
what
I'm
waiting
for
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
ich
warte
You've
been
stalling,
stalling
Du
zögerst,
zögerst
Taking
all
your
time,
but
we
ain′t
got
it,
got
it
Nimmst
dir
all
deine
Zeit,
aber
wir
haben
sie
nicht,
haben
sie
nicht
I
just
hope
you
know
I′m
being
honest,
honest
Ich
hoffe
nur,
du
weißt,
dass
ich
ehrlich
bin,
ehrlich
When
I
say
I
want
some
more
Wenn
ich
sage,
ich
will
noch
mehr
I
don't
really
know
what
you′re
waiting
for
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
du
wartest
Late
at
night,
lose
our
way
Spät
in
der
Nacht,
verlieren
wir
uns
You
and
I
hit
the
lights
Du
und
ich
machen
das
Licht
aus
Might
be
wrong,
might
be
right
Könnte
falsch
sein,
könnte
richtig
sein
Wake
up
in
the
morning
with
our
clothes
on
the
floor
Wachen
morgens
auf,
mit
unserer
Kleidung
auf
dem
Boden
I
don't
really
know
what
we
waited
for?
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
wir
gewartet
haben?
I
don′t
really
know
what
we
waited
for?
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
wir
gewartet
haben?
Yeah,
you've
been
stalling,
stalling
Yeah,
du
zögerst,
zögerst
Thinking
there′s
no
way
I
catch
you
falling,
falling
Denkst,
es
gibt
keine
Chance,
dass
ich
dich
auffange,
wenn
du
fällst,
fällst
At
first
I
blew
you
off,
but
now
I'm
all
in
Zuerst
habe
ich
dich
abgewiesen,
aber
jetzt
bin
ich
voll
dabei
I
walk
in,
your
clothes
on
the
floor
Ich
komme
rein,
deine
Kleidung
auf
dem
Boden
I
don't
really
know
what
I′m
waiting
for
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
ich
warte
Let′s
get
it,
5 AM,
know
it's
been
a
minute
Lass
es
uns
tun,
5 Uhr
morgens,
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
This
hotel
out
of
city
limits
Dieses
Hotel
außerhalb
der
Stadtgrenzen
You′re
not
into
catching
feelings
Du
stehst
nicht
darauf,
Gefühle
zu
entwickeln
You
do
shit
just
to
say
you
did
it
Du
machst
Scheiß
nur,
um
zu
sagen,
du
hast
es
getan
Say
your
ex
was
insecure
Sagst,
dein
Ex
war
unsicher
You
ain't
got
time
for
it
anymore,
so
Du
hast
keine
Zeit
mehr
dafür,
also
I
don′t
really
know
what
you're
waiting
for
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
du
wartest
Late
at
night,
lose
our
way
Spät
in
der
Nacht,
verlieren
wir
uns
You
and
I
hit
the
lights
Du
und
ich
machen
das
Licht
aus
Might
be
wrong,
might
be
right
Könnte
falsch
sein,
könnte
richtig
sein
Wake
up
in
the
morning
with
our
clothes
on
the
floor
Wachen
morgens
auf,
mit
unserer
Kleidung
auf
dem
Boden
I
don′t
really
know
what
we
waited
for?
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
wir
gewartet
haben?
I
don't
really
know
what
we
waited
for?
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
wir
gewartet
haben?
Late
at
night,
lose
our
way
Spät
in
der
Nacht,
verlieren
wir
uns
You
and
I
hit
the
lights
Du
und
ich
machen
das
Licht
aus
Might
be
wrong,
might
be
right
Könnte
falsch
sein,
könnte
richtig
sein
Wake
up
in
the
morning
with
our
clothes
on
the
floor
Wachen
morgens
auf,
mit
unserer
Kleidung
auf
dem
Boden
I
don't
really
know
what
we
waited
for?
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
wir
gewartet
haben?
I
don′t
really
know
what
we
waited
for?
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
wir
gewartet
haben?
I
don′t
really
know
what
we
waited
for?
Ich
weiß
nicht
wirklich,
worauf
wir
gewartet
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Matthew Suecof, Mike Gomes, Cameron Burwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.