Текст и перевод песни Xun - 親愛的時光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沙發衣櫃相互轉移
The
sofa
and
wardrobe
have
switched
places
冰箱還在大口喘息
The
refrigerator
is
still
panting
heavily
時光像患上了潔癖
Time
seems
to
have
developed
OCD
換了位置換不了你
It
changed
its
location
but
not
you
多麽想能不期而遇
How
I
wish
we
could
meet
unexpectedly
再給時光一個驚喜
And
give
time
another
surprise
然而日子不余不期
However,
time
is
not
unexpected
誰消失都不介意
It
doesn't
care
who
disappears
可是回憶是冷色系
But
memories
are
cool-colored
穿著沈默的保護衣
Wearing
a
protective
suit
of
silence
時光我竟然這樣害怕想起你
Time,
I'm
so
afraid
to
remember
you
既然城市人潮擁擠
Since
the
city
is
already
crowded
為何還會顛沛流離
Why
do
I
still
feel
lost
and
displaced?
是你失去我還是我在失去你
Did
you
lose
me,
or
did
I
lose
you?
信紙上決裂的話題
The
decisive
words
on
the
letter
情緒上的歇斯底里
The
emotional
hysteria
好像是年少的標記
Seemed
like
a
mark
of
youth
現在想起
不甚可惜
It's
such
a
pity
to
think
about
it
now
他們說成長的課題
They
say
growing
up
means
是對時光說對不起
Apologizing
to
time
然而日子樂此不疲
However,
time
is
relentless
不準誰道歉賠禮
It
doesn't
allow
anyone
to
apologize
or
make
amends
可是回憶是冷色系
But
memories
are
cool-colored
它報複的合情合理
Its
revenge
is
reasonable
時光我竟然這樣害怕想起你
Time,
I'm
so
afraid
to
remember
you
如果城市人潮擁擠
If
the
city
is
already
crowded
你已開始新的記憶
You've
already
started
making
new
memories
是你失去我還是我在失去你
Did
you
lose
me,
or
did
I
lose
you?
可是回憶是冷色系
But
memories
are
cool-colored
它報複的合情合理
Its
revenge
is
reasonable
時光我竟然這樣害怕想起你
Time,
I'm
so
afraid
to
remember
you
如果城市人潮擁擠
If
the
city
is
already
crowded
你已開始新的記憶
You've
already
started
making
new
memories
是你失去我還是我在失去你
Did
you
lose
me,
or
did
I
lose
you?
你失去了我而我也失去了你
You
lost
me,
and
I
lost
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.