Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou O Único
Ich bin nicht der Einzige
Pensas
que
eu
sou
um
caso
isolado
Du
denkst,
ich
bin
ein
Einzelfall
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
A
ver
os
sonhos
partirem
Der
zusieht,
wie
die
Träume
davonziehen
À
esperar
que
algo
aconteça
Der
darauf
wartet,
dass
etwas
geschieht
A
despejar
a
minha
raiva
Der
meine
Wut
rauslässt
A
viver
as
emoções
Der
die
Emotionen
lebt
A
desejar
o
que
não
tive
Der
sich
wünscht,
was
ich
nicht
hatte
Agarrado
às
tentações
Gefangen
in
den
Versuchungen
E
quando
as
nuvens
partirem
Und
wenn
die
Wolken
wegziehen
O
céu
azul
ficará
Wird
der
Himmel
blau
sein
E
quando
as
trevas
se
abrirem
Und
wenn
die
Dunkelheit
sich
lichtet
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Wirst
du
sehen,
die
Sonne
wird
scheinen
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Wirst
du
sehen,
die
Sonne
wird
scheinen
Não,
não
sou
o
único
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
Não,
não
sou
o
único
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
Pensas
que
eu
sou
um
caso
isolado
Du
denkst,
ich
bin
ein
Einzelfall
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
A
ouvir
os
conselhos
dos
outros
Der
auf
den
Rat
der
anderen
hört
E
sempre
a
cair
nos
buracos
Und
immer
wieder
in
die
Löcher
fällt
A
desejar
o
que
não
tive
Der
sich
wünscht,
was
ich
nicht
hatte
Agarrado
ao
que
não
tenho
An
dem
festhaltend,
was
ich
nicht
habe
Não,
não
sou
o
único
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
E
quando
as
nuvens
partirem
Und
wenn
die
Wolken
wegziehen
O
céu
azul
ficará
Wird
der
Himmel
blau
sein
E
quando
as
trevas
se
abrirem
Und
wenn
die
Dunkelheit
sich
lichtet
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Wirst
du
sehen,
die
Sonne
wird
scheinen
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Wirst
du
sehen,
die
Sonne
wird
scheinen
Não,
não
sou
o
único
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
Não,
não
sou
o
único
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
E
quando
as
nuvens
partirem
Und
wenn
die
Wolken
wegziehen
O
céu
azul
ficará
Wird
der
Himmel
blau
sein
E
quando
as
trevas
se
abrirem
Und
wenn
die
Dunkelheit
sich
lichtet
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Wirst
du
sehen,
die
Sonne
wird
scheinen
Vais
ver,
o
sol
brilhará
Wirst
du
sehen,
die
Sonne
wird
scheinen
Não,
não
sou
o
único
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
Não,
não
sou
o
único
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
Não,
não
sou
o
único
(Eu
não
sou
o
único)
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
(Ich
bin
nicht
der
Einzige)
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
Não,
não
sou
o
único
(Eu
não
sou
o
único)
Nein,
ich
bin
nicht
der
Einzige
(Ich
bin
nicht
der
Einzige)
Não
sou
o
único
a
olhar
o
céu
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
in
den
Himmel
schaut
Eu
não
sou
o
único
Ich
bin
nicht
der
Einzige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xutos & Pontapés, Zé Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.