Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Borboleta
Der Schmetterling
Era
uma
vez
Es
war
einmal
O
azul
do
céu
Das
Blau
des
Himmels
Que
pinta
o
papel
e
molha
no
mar
Das
Papier
bemalt
und
im
Meer
benetzt
Era
uma
vez
Es
war
einmal
Uma
menininha
Ein
kleines
Mädchen
Uma
princesinha
querendo
voar
Eine
kleine
Prinzessin,
die
fliegen
wollte
Ela
mistura
o
céu
com
sonho
e
fantasia
Sie
vermischt
Himmel
mit
Traum
und
Fantasie
Ela
imaginou
que
se
transformaria
Sie
stellte
sich
vor,
sie
würde
sich
verwandeln
Em
borboleta
In
einen
Schmetterling
Viajaria
o
mundo
e
não
se
cansaria
Sie
reiste
um
die
Welt
und
wurde
nie
müde
E
pousaria
aonde
houvesse
alegria
Und
landete
überall,
wo
Freude
herrschte
A
borboleta
Der
Schmetterling
E
asa
ela
ganhou
Und
Flügel
bekam
sie
Pra
longe
ela
voou
Weit
weg
flog
sie
Foi
colorindo
tudo
onde
passou
Sie
färbte
alles
ein,
wo
sie
vorbeizog
E
asa
ela
ganhou
Und
Flügel
bekam
sie
Pra
longe
ela
voou
Weit
weg
flog
sie
Foi
colorindo
tudo
onde
passou
Sie
färbte
alles
ein,
wo
sie
vorbeizog
Era
uma
vez
Es
war
einmal
O
azul
do
céu
Das
Blau
des
Himmels
Que
pinta
o
papel
e
molha
no
mar
Das
Papier
bemalt
und
im
Meer
benetzt
Era
uma
vez
Es
war
einmal
Uma
menininha
Ein
kleines
Mädchen
Uma
princesinha
querendo
voar
Eine
kleine
Prinzessin,
die
fliegen
wollte
Ela
mistura
o
céu
com
sonho
e
fantasia
Sie
vermischt
Himmel
mit
Traum
und
Fantasie
Ela
imaginou
que
se
transformaria
Sie
stellte
sich
vor,
sie
würde
sich
verwandeln
Em
borboleta
In
einen
Schmetterling
Viajaria
o
mundo
e
não
se
cansaria
Sie
reiste
um
die
Welt
und
wurde
nie
müde
E
pousaria
aonde
houvesse
alegria
Und
landete
überall,
wo
Freude
herrschte
A
borboleta
Der
Schmetterling
E
asa
ela
ganhou
Und
Flügel
bekam
sie
Pra
longe
ela
voou
Weit
weg
flog
sie
Foi
colorindo
tudo
onde
passou
Sie
färbte
alles
ein,
wo
sie
vorbeizog
E
asa
ela
ganhou
Und
Flügel
bekam
sie
Pra
longe
ela
voou
Weit
weg
flog
sie
Foi
colorindo
tudo
onde
passou
Sie
färbte
alles
ein,
wo
sie
vorbeizog
Foi
colorindo
tudo
onde
passou
Sie
färbte
alles
ein,
wo
sie
vorbeizog
Foi
colorindo
tudo
onde
passou
Sie
färbte
alles
ein,
wo
sie
vorbeizog
Era
uma
vez
Es
war
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renata Souto Maior Arruda, Francisco Barbosa De Farias, Mariana Richard Couto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.