Xuxa - Bom Dia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xuxa - Bom Dia




Bom Dia
Good Morning
O grande sentido da vida
The greatest meaning of life
É a gente vencer cada dia
Is us winning each day
Como se fosse o maior de todos os prêmios
As if it were the greatest of all prizes
E quem pode dar a partida?
And who can start it?
São todos que tem harmonia
Those who are in harmony
Pra gente cantar a canção do terceiro milênio
For us to sing the song of the third millennium
A gente tem muito esperança
We have much hope
Devemos plantar a semente
We must plant the seed
Queremos colher o sorriso que tem nossa gente
We want reap the smile that our people have
Ninguém vai mudar nossa ideia
No one will change our minds
Eu sei que você vai sorrir
I know that you will smile
Por isso cantamos bem alto pro mundo ouvir
That's why we sing loudly for the world to hear
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia pro Sol da manhã
Good morning to the morning sun
Bom dia pros homens da Terra
Good morning to the men of the Earth
Bom dia irmão ou irmã
Good morning brother or sister
Bom dia pra quem não faz guerra
Good morning to those who don't make war
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia ó mãe natureza
Good morning oh mother nature
Bom dia o pai salvador
Good morning the father savior
Bom dia pra toda criança
Good morning to every child
Pra toda pessoa que planta o amor
To every person who plants love
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
O grande sentido da vida
The greatest meaning of life
É a gente vencer cada dia
Is us winning each day
Como se fosse o maior de todos os prêmios
As if it were the greatest of all prizes
E quem pode dar a partida?
And who can start it?
São todos que tem harmonia
Those who are in harmony
Pra gente cantar a canção do terceiro milênio
For us to sing the song of the third millennium
A gente tem muito esperança
We have much hope
Devemos plantar a semente
We must plant the seed
Queremos colher o sorriso que tem nossa gente
We want reap the smile that our people have
Ninguém vai mudar nossa ideia
No one will change our minds
Eu sei que você vai sorrir
I know that you will smile
Por isso cantamos bem alto pro mundo ouvir
That's why we sing loudly for the world to hear
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia pro Sol da manhã
Good morning to the morning sun
Bom dia pros homens da Terra
Good morning to the men of the Earth
Bom dia irmão ou irmã
Good morning brother or sister
Bom dia pra quem não faz guerra
Good morning to those who don't make war
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia ó mãe natureza
Good morning oh mother nature
Bom dia o pai salvador
Good morning the father savior
Bom dia pra toda criança
Good morning to every child
Pra toda pessoa que planta o amor
To every person who plants love
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia pro Sol da manhã
Good morning to the morning sun
Bom dia pros homens da Terra
Good morning to the men of the Earth
Bom dia irmão ou irmã
Good morning brother or sister
Bom dia pra quem não faz guerra
Good morning to those who don't make war
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia (bom dia)
Good morning (good morning)
Bom dia ó mãe natureza
Good morning oh mother nature
Bom dia o pai salvador
Good morning the father savior
Bom dia pra toda criança
Good morning to every child





Авторы: Mario Lucio Rocha E Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.