Текст и перевод песни Xuxa - Bom Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
grande
sentido
da
vida
The
greatest
meaning
of
life
É
a
gente
vencer
cada
dia
Is
us
winning
each
day
Como
se
fosse
o
maior
de
todos
os
prêmios
As
if
it
were
the
greatest
of
all
prizes
E
quem
pode
dar
a
partida?
And
who
can
start
it?
São
todos
que
tem
harmonia
Those
who
are
in
harmony
Pra
gente
cantar
a
canção
do
terceiro
milênio
For
us
to
sing
the
song
of
the
third
millennium
A
gente
tem
muito
esperança
We
have
much
hope
Devemos
plantar
a
semente
We
must
plant
the
seed
Queremos
colher
o
sorriso
que
tem
nossa
gente
We
want
reap
the
smile
that
our
people
have
Ninguém
vai
mudar
nossa
ideia
No
one
will
change
our
minds
Eu
sei
que
você
vai
sorrir
I
know
that
you
will
smile
Por
isso
cantamos
bem
alto
pro
mundo
ouvir
That's
why
we
sing
loudly
for
the
world
to
hear
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
pro
Sol
da
manhã
Good
morning
to
the
morning
sun
Bom
dia
pros
homens
da
Terra
Good
morning
to
the
men
of
the
Earth
Bom
dia
irmão
ou
irmã
Good
morning
brother
or
sister
Bom
dia
pra
quem
não
faz
guerra
Good
morning
to
those
who
don't
make
war
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
ó
mãe
natureza
Good
morning
oh
mother
nature
Bom
dia
o
pai
salvador
Good
morning
the
father
savior
Bom
dia
pra
toda
criança
Good
morning
to
every
child
Pra
toda
pessoa
que
planta
o
amor
To
every
person
who
plants
love
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
O
grande
sentido
da
vida
The
greatest
meaning
of
life
É
a
gente
vencer
cada
dia
Is
us
winning
each
day
Como
se
fosse
o
maior
de
todos
os
prêmios
As
if
it
were
the
greatest
of
all
prizes
E
quem
pode
dar
a
partida?
And
who
can
start
it?
São
todos
que
tem
harmonia
Those
who
are
in
harmony
Pra
gente
cantar
a
canção
do
terceiro
milênio
For
us
to
sing
the
song
of
the
third
millennium
A
gente
tem
muito
esperança
We
have
much
hope
Devemos
plantar
a
semente
We
must
plant
the
seed
Queremos
colher
o
sorriso
que
tem
nossa
gente
We
want
reap
the
smile
that
our
people
have
Ninguém
vai
mudar
nossa
ideia
No
one
will
change
our
minds
Eu
sei
que
você
vai
sorrir
I
know
that
you
will
smile
Por
isso
cantamos
bem
alto
pro
mundo
ouvir
That's
why
we
sing
loudly
for
the
world
to
hear
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
pro
Sol
da
manhã
Good
morning
to
the
morning
sun
Bom
dia
pros
homens
da
Terra
Good
morning
to
the
men
of
the
Earth
Bom
dia
irmão
ou
irmã
Good
morning
brother
or
sister
Bom
dia
pra
quem
não
faz
guerra
Good
morning
to
those
who
don't
make
war
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
ó
mãe
natureza
Good
morning
oh
mother
nature
Bom
dia
o
pai
salvador
Good
morning
the
father
savior
Bom
dia
pra
toda
criança
Good
morning
to
every
child
Pra
toda
pessoa
que
planta
o
amor
To
every
person
who
plants
love
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
pro
Sol
da
manhã
Good
morning
to
the
morning
sun
Bom
dia
pros
homens
da
Terra
Good
morning
to
the
men
of
the
Earth
Bom
dia
irmão
ou
irmã
Good
morning
brother
or
sister
Bom
dia
pra
quem
não
faz
guerra
Good
morning
to
those
who
don't
make
war
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
(bom
dia)
Good
morning
(good
morning)
Bom
dia
ó
mãe
natureza
Good
morning
oh
mother
nature
Bom
dia
o
pai
salvador
Good
morning
the
father
savior
Bom
dia
pra
toda
criança
Good
morning
to
every
child
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Lucio Rocha E Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.