Текст и перевод песни Xuxa - Menino Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
Deus
descesse
das
montanhas
Если
бы
Бог
спустился
с
гор,
Certamente
ele
viria
Он
бы
непременно
пришел
Numa
imagem
de
criança
В
образе
ребенка,
Pra
encher
o
mundo
todo
de
alegria
Чтобы
наполнить
весь
мир
радостью.
O
seu
olhar
seria
puro
Его
взгляд
был
бы
чистым,
Sua
voz
me
encantaria
Его
голос
очаровал
бы
меня,
Ele
estenderia
a
mão,
abrindo
o
coração
Он
протянул
бы
руку,
открывая
сердце,
Sorrindo
então
diria:
Улыбаясь,
сказал
бы:
Criança
é
feita
de
ilusão
Ребенок
создан
из
иллюзий,
De
amor
e
proteção
Из
любви
и
защиты,
De
sonho
e
de
hortelã
Из
мечты
и
мяты,
Criança
é
feita
de
orvalho
Ребенок
создан
из
росы,
É
o
primeiro
raio
da
luz
da
manhã
Он
– первый
луч
утреннего
света.
Criança
é
a
minha
imagem
Ребенок
– это
мой
образ,
Pra
seguir
viagem
Чтобы
продолжить
путешествие
Além
do
infinito
За
пределы
бесконечности,
Voando
pela
imensidão
Летя
сквозь
необъятность
Da
minha
criação
é
o
sonho
mais
bonito
Моего
творения
– это
самая
прекрасная
мечта.
Voar,
voar
Летать,
летать
Pra
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым.
Pergunte
a
uma
criança
e
ela
vai
te
dizer
Спроси
ребенка,
и
он
тебе
скажет.
Voar,
voar
Летать,
летать
Pra
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым.
Quem
não
virou
criança
nunca
pode
saber
Кто
не
был
ребенком,
никогда
не
сможет
узнать.
Liberte
essa
criança
que
existe
em
Освободи
этого
ребенка,
который
живет
в
Você.
Se
Deus
descesse
das
montanhas
тебе.
Если
бы
Бог
спустился
с
гор,
Certamente
Ele
viria
Он
бы
непременно
пришел
Numa
imagem
de
criança
В
образе
ребенка,
Pra
encher
o
mundo
todo
de
alegria
Чтобы
наполнить
весь
мир
радостью.
O
Seu
Olhar
seria
puro
Его
взгляд
был
бы
чистым,
Sua
voz
me
encantaria
Его
голос
очаровал
бы
меня,
Ele
estenderia
a
mão,
abrindo
o
coração
Он
протянул
бы
руку,
открывая
сердце,
Sorrindo
então
diria:
Улыбаясь,
сказал
бы:
Criança
é
feita
de
ilusão
Ребенок
создан
из
иллюзий,
De
amor
e
proteção
Из
любви
и
защиты,
De
sonho
e
de
hortelã
Из
мечты
и
мяты,
Criança
é
feita
de
orvalho
Ребенок
создан
из
росы,
É
o
primeiro
raio
da
luz
da
manhã
Он
– первый
луч
утреннего
света.
Criança
é
a
minha
imagem
Ребенок
– это
мой
образ,
Pra
seguir
viagem
Чтобы
продолжить
путешествие
Além
do
infinito
За
пределы
бесконечности,
Voando
pela
imensidão
Летя
сквозь
необъятность
Da
minha
criação
é
o
sonho
mais
bonito
Моего
творения
– это
самая
прекрасная
мечта.
Voar,
voar
Летать,
летать
Pra
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым.
Pergunte
a
uma
criança
e
ela
vai
te
dizer
Спроси
ребенка,
и
он
тебе
скажет.
Voar,
voar
Летать,
летать
Pra
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым.
Quem
não
virou
criança
nunca
pode
saber
Кто
не
был
ребенком,
никогда
не
сможет
узнать.
Liberte
essa
criança
que
existe
em
Освободи
этого
ребенка,
который
живет
в
Você.
Se
Deus
descesse
das
montanhas
тебе.
Если
бы
Бог
спустился
с
гор,
Certamente
ele
viria
Он
бы
непременно
пришел
Numa
imagem
de
criança
В
образе
ребенка,
Pra
encher
o
mundo
todo
de
alegria
Чтобы
наполнить
весь
мир
радостью.
O
seu
olhar
seria
puro
Его
взгляд
был
бы
чистым,
Sua
voz
me
encantaria
Его
голос
очаровал
бы
меня,
Ele
estenderia
a
mão,
abrindo
o
coração
Он
протянул
бы
руку,
открывая
сердце,
Sorrindo
então
diria:
Улыбаясь,
сказал
бы:
Criança
é
feita
de
ilusão
Ребенок
создан
из
иллюзий,
De
amor
e
proteção
Из
любви
и
защиты,
De
sonho
e
de
hortelã
Из
мечты
и
мяты,
Criança
é
feita
de
orvalho
Ребенок
создан
из
росы,
É
o
primeiro
raio
da
luz
da
manhã
Он
– первый
луч
утреннего
света.
Criança
é
a
minha
imagem
Ребенок
– это
мой
образ,
Pra
seguir
viagem
Чтобы
продолжить
путешествие
Além
do
infinito
За
пределы
бесконечности,
Voando
pela
imensidão
Летя
сквозь
необъятность
Da
minha
criação
é
o
sonho
mais
bonito
Моего
творения
– это
самая
прекрасная
мечта.
Voar,
voar
Летать,
летать
Pra
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым.
Pergunte
a
uma
criança
e
ela
vai
te
dizer
Спроси
ребенка,
и
он
тебе
скажет.
Voar,
voar
Летать,
летать
Pra
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым.
Quem
não
virou
criança
nunca
pode
saber
Кто
не
был
ребенком,
никогда
не
сможет
узнать.
Liberte
essa
criança
que
existe
em
você.
Освободи
этого
ребенка,
который
живет
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubens Alexandre
Альбом
Xuxa
дата релиза
07-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.