Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Misturando As Cores/ Onde Estão As Cores?
Potpourri: Farben mischen / Wo sind die Farben?
Você
sabia
que
se
a
gente
misturar
Wusstest
du,
dass
wenn
wir
Uma
cor
com
a
outra
eine
Farbe
mit
einer
anderen
mischen,
Poderemos
criar
outras
cores
wir
andere
Farben
kreieren
können?
O
amarelo
com
vermelho
dá
laranja
Gelb
mit
Rot
ergibt
Orange
O
amarelo
com
vermelho
dá
laranja
Gelb
mit
Rot
ergibt
Orange
Misturando
dá
pra
ver
uma
cor
aparecer
Wenn
wir
mischen,
können
wir
eine
Farbe
entstehen
sehen
O
amarelo
com
vermelho
dá
laranja
Gelb
mit
Rot
ergibt
Orange
O
azul
com
amarelo
dá
verde
Blau
mit
Gelb
ergibt
Grün
O
azul
com
amarelo
dá
verde
Blau
mit
Gelb
ergibt
Grün
Misturando
dá
pra
ver
uma
cor
aparecer
Wenn
wir
mischen,
können
wir
eine
Farbe
entstehen
sehen
O
azul
com
amarelo
dá
verde
Blau
mit
Gelb
ergibt
Grün
O
azul
com
vermelho
dá
roxo
Blau
mit
Rot
ergibt
Lila
O
azul
com
vermelho
dá
roxo
Blau
mit
Rot
ergibt
Lila
Misturando
dá
pra
ver
uma
cor
aparecer
Wenn
wir
mischen,
können
wir
eine
Farbe
entstehen
sehen
O
azul
com
vermelho
dá
roxo
Blau
mit
Rot
ergibt
Lila
Misturando
dá
pra
ver
uma
cor
aparecer
Wenn
wir
mischen,
können
wir
eine
Farbe
entstehen
sehen
Lá
lá
lá,
lá
lá
lá,
lá
lá
lá
lá
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
Lá
lá
lá,
lá
lá
lá,
lá
lá
lá
lá
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
Uau,
que
dia
lindo
Wow,
was
für
ein
schöner
Tag
Tá
lindo
mesmo
Ist
wirklich
schön
Olha
só
a
cor
da
grama
Schau
dir
nur
die
Farbe
des
Grases
an
Tá
tão
verde
Es
ist
so
grün
Olha
o
céu
Schau
dir
den
Himmel
an
Todo
azul
com
nuvens
brancas
Ganz
blau
mit
weißen
Wolken
E
olha
as
flores,
que
cores
lindas
Und
schau
dir
die
Blumen
an,
was
für
schöne
Farben
Nossa,
as
cores
estão
em
todos
os
lugares,
né,
Xuxa?
Mensch,
Farben
sind
überall,
nicht
wahr,
Xuxa?
Estão
sim,
Xuxinha
Sind
sie,
Xuxinha
Em
cada
lugar
que
a
gente
olhar
An
jedem
Ort,
den
wir
betrachten
Uma
cor,
iremos
encontrar
Werden
wir
eine
Farbe
finden
Nós
gostamos
de
cores
sim
Wir
mögen
Farben,
ja
Cores
lindas
pra
você
e
para
mim
Schöne
Farben
für
dich
und
für
mich
Verde,
branco,
azul,
preto
e
amarelo
Grün,
Weiß,
Blau,
Schwarz
und
Gelb
Roxo
e
laranja,
rosa
e
vermelho
Lila
und
Orange,
Rosa
und
Rot
Onde
estão
as
cores?
Wo
sind
die
Farben?
Quero
encontrar
Ich
möchte
sie
finden
Para
te
mostrar
Um
sie
dir
zu
zeigen
O
vermelho
é
a
cor
da
maçã
Rot
ist
die
Farbe
des
Apfels
É
a
cor
da
ameixa
e
do
meu
coração
Es
ist
die
Farbe
der
Pflaume
und
meines
Herzens
Azul
é
o
céu,
azul
é
o
mar
Blau
ist
der
Himmel,
blau
ist
das
Meer
Azul
é
a
cor
que
eu
gosto
de
pintar
Blau
ist
die
Farbe,
die
ich
gerne
male
Onde
estão
as
cores?
Wo
sind
die
Farben?
Quero
encontrar
Ich
möchte
sie
finden
Para
te
mostrar
Um
sie
dir
zu
zeigen
Laranja
é
a
cenoura
Orange
ist
die
Karotte
Verde
é
a
grama
Grün
ist
das
Gras
E
a
banana
é
o
que?
Und
was
ist
die
Banane?
E
se
você
não
viu
onde
o
branco
está
Und
wenn
du
nicht
gesehen
hast,
wo
Weiß
ist
Olhe
para
nuvem,
que
cor
será?
Schau
auf
die
Wolke,
welche
Farbe
wird
das
sein?
Onde
estão
as
cores?
Wo
sind
die
Farben?
Quero
encontrar
Ich
möchte
sie
finden
Para
te
mostrar
Um
sie
dir
zu
zeigen
Onde
estão
as
cores?
(Onde
estão
as
cores?)
Wo
sind
die
Farben?
(Wo
sind
die
Farben?)
Quero
encontrar
(Quero
encontrar)
Ich
möchte
sie
finden
(Ich
möchte
sie
finden)
Onde
estão
as
cores?
(Onde
estão
as
cores?)
Wo
sind
die
Farben?
(Wo
sind
die
Farben?)
Quero
te
mostrar
(Quero
te
mostrar)
Ich
möchte
sie
dir
zeigen
(Ich
möchte
sie
dir
zeigen)
Verde,
branco,
azul
(Verde,
branco,
azul)
Grün,
Weiß,
Blau
(Grün,
Weiß,
Blau)
Preto
e
amarelo
(Preto
e
amarelo)
Schwarz
und
Gelb
(Schwarz
und
Gelb)
Roxo
e
laranja
(Roxo
e
laranja)
Lila
und
Orange
(Lila
und
Orange)
Rosa
e
vermelho
(Rosa
e
vermelho)
Rosa
und
Rot
(Rosa
und
Rot)
Onde
estão
as
cores?
Wo
sind
die
Farben?
Quero
encontrar
Ich
möchte
sie
finden
Para
te
mostrar
Um
sie
dir
zu
zeigen
Onde
estão
as
cores?
Wo
sind
die
Farben?
Quero
encontrar
Ich
möchte
sie
finden
Para
te
mostrar
Um
sie
dir
zu
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.