Xuxa - Morto-Vivo - перевод текста песни на немецкий

Morto-Vivo - Xuxaперевод на немецкий




Morto-Vivo
Tot-Lebendig
O jogo começou,
Das Spiel hat bereits begonnen,
Quem der bobeira vai ter que sair.
Wer schlapp macht, muss raus.
Se eu disser morto tem que abaixar.
Sag ich "Morto", müsst ihr euch bücken.
Se eu disser vivo tem que levantar.
Sag ich "Vivo", müsst ihr aufstehen.
(Vivo! Vivo! Morto! Ihh dançou).
(Vivo! Vivo! Morto! Oops, verloren).
Exige concentração,
Erfordert Konzentration,
Mexeu errado não tem jeito não.
Wer falsch reagiert, hat keine Chance.
Estou de olho esperto em você.
Ich habe ein wachsames Auge
Quero saber quem vai ser campeão!
auf dich. Mal sehen, wer Champion wird!
(Vivo! Morto! Vivo! Vivo! Uhh saiu)
(Vivo! Morto! Vivo! Vivo! Uhh, raus)
(Vivo! Vivo! Morto! Vivo! Ihh Saiu)
(Vivo! Vivo! Morto! Vivo! Oops, raus)
Tem menos gente agora.
Jetzt sind weniger Leute hier.
Quem de fora até pode ajudar!
Wer draußen ist, darf sogar helfen!
Pra ver se alguém pensou em levantar,
Um zu sehen, ob jemand dachte,
Na hora exata em que era pra abaixar.
aufzustehen, wenn er sich bücken sollte.
(Vamos lá, vamos lá)
(Los geht's, los geht's)
(Vivo! Vivo! Morto! Vivo! Vivo! Ishá)
(Vivo! Vivo! Morto! Vivo! Vivo! Hoppla!)
(Morto! Morto! Morto! Ihh saiu. Aêêê Morto-Vivo!
(Morto! Morto! Morto! Oops, raus. Jaaa! Morto-Vivo!





Авторы: Rogerio Meanda, Vanessa Alves, Ary Sperling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.