Xuxa - Nana Caxuxa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xuxa - Nana Caxuxa




Nana Caxuxa
Nana Caxuxa
Quando a gente está com os olhos abertos
When we have our eyes open
A gente o que está à nossa frente
We only see what's in front of us
O que a gente pode tocar, pegar, o que é concreto
What we can touch, hold, what is concrete
Mas quando a gente fecha os olhos
But when we close our eyes
A gente pode ver muito mais
We can see so much more
Muito mais longe, muito mais cores, outras dimensões
Much farther, many more colors, other dimensions
Antes de dormir eu faço isso
Before going to sleep, I do this
É muito gostoso, quer experimentar? Feche os olhos!
It's very nice. Do you want to try it? Close your eyes.
Assim! ouvindo? ouvindo?
Like this. Do you hear it? Do you hear it?
Agora veja! São as cegonhas!
Now look! It's the storks!
Um bando maravilhoso de cegonhas
A wonderful group of storks
Que toda noite vem voando suavemente
Who come flying softly every night
E nos levam para onde moram os nossos sonhos
And take us to where our dreams live
Cada um de nós tem uma cegonha
Each one of us has a stork
Solte-se! Solte-se! Ela vai nos levar
Relax, relax. It's going to take us.
Isso, estamos subindo, subindo, subindo
That's it, we're going up, up, up
Passando entre as nuvens
Passing among the clouds
Que lindo!
How beautiful!
É ali que mora a lua
That's where the moon lives
vem ela atrás daquela montanha
There it comes from behind that mountain
Seus cabelos estão voando
Its hair is flowing
Olha aquela vila, que vila bonitinha
Look at that village, what a pretty village
Casas de barro, coloridas
Clay houses, colorful
Janelas e portas abertas
Open windows and doors
Sabe quem mora aqui?
Do you know who lives here?
Todos os palhaços do mundo!
All the clowns in the world!
Agora estamos devagar para não acordar os pássaros
Now we're going slowly so as not to wake the birds
Estamos bem no meio da floresta
We're right in the middle of the forest
Quanto vaga-lume... corujas...
So many fireflies...owls...
Olha como bocejam as feras! Vamos!
Look how the beasts are yawning! Let's go!
vendo aquela casinha? É a casinha do Papai Noel
Do you see that little house? It's Santa's little house.
Papai Noel não dorme
Santa doesn't sleep.
Ele trabalha dia e noite sem descanso
He works day and night without rest.
Agora estamos descendo... Descendo até o oceano
Now we're going down...Down to the ocean
Como está calmo o mar
How calm the sea is
Olha os peixinhos descansando
Look at the little fish resting
Nada se mexe
Nothing is moving
Será que os peixes sonham?
Do fish dream?
Agora sim! As cegonhas voam
Now is the time! The storks are flying
Voam em direção à solidão dos pólos
Flying towards the solitude of the poles
Que silêncio!
How silent!
Depois daquela montanha, a noite é eterna
After that mountain, the night is eternal
É que moram os sonhos
That's where dreams live
Estamos chegando
We're arriving
estão os nossos sonhos
There are our dreams
Aquele é o seu
That one is yours
Vamos sonhar. Vamos sonhar... Vamos sonhar...
Let's dream. Let's dream... Let's dream...
Sonhar... Sonhar... Sonhar... Sonhar...
Dream... Dream... Dream... Dream...





Авторы: Moacyr Franco Moacyr De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.