Xuxa - Não Basta (No Basta) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xuxa - Não Basta (No Basta)




Não Basta (No Basta)
It's Not Enough (Não Basta)
Não basta
It's not enough
Trazer ao mundo porque é obrigatório
To bring a child into the world because it's mandatory
Ou porque faz parte do matrimônio
Or because it's part of the marriage
Ou porque você errou nos seu planos
Or because you made a mistake in your plans
Não basta
It's not enough
Colocar numa escola decente,
To put a child in a decent school
Porque na vida cada vez é mais duro
Because life gets harder and harder
Ser um filho que o pai quis fazer
To be a child that the father wanted to have
Não basta
It's not enough
Se o afeto que tem dado é bem pouco
If the love you've given is too little
Tudo por culpa do maldito trabalho, e do tempo
All because of the damn job, and time
Não basta
It's not enough
Quando ele quis falar de um problema
When he wanted to talk about a problem
Você disse pra deixar para amanhã
You told him to wait until tomorrow
Hoje é tarde... e eu estou cansado
Today it's late... and I'm tired
Não basta
It's not enough
Dar a ele o que podia comprar
To give him what you could buy
Um automóvel antes de se formar
A car before finishing his education
Pra viver o que você tem perdido
To live what you have missed
Não basta
It's not enough
Você achar que é um pai excelente
You think you're an excellent parent
Porque isso é o que dizem os parentes
Because that's what your relatives say
Ao teu filho nunca faltou pra nada
Your son has never lacked anything
Não basta
It's not enough
Quando ele quis falar sobre sexo,
When he wanted to talk about sex,
Ele viu a vergonha em seu rosto
He saw shame on your face
E se foi
And he left
Não basta
It's not enough
Porque quando ele teve um problema
Because when he had a problem
Resolveu com os amigos da esquina
He solved it with his friends around the corner
O que tinha era o que havia
What he had was what he had
Não basta
It's not enough
Um presente quando não é sincero
A gift when it's not sincere
Não basta
It's not enough
Se o que ele necessita é de afeto
If what he needs is affection
Aprender o valor desta vida
To learn the value of this life
E seu pai não vai ser eterno...
And his father's not going to be around forever...
Não basta
It's not enough
Porque quando ele teve um problema
Because when he had a problem
Resolveu com os amigos da esquina
He solved it with his friends around the corner
O que tinha era o que havia
What he had was what he had
Não basta
It's not enough
Um presente quando não é sincero
A gift when it's not sincere
Não basta
It's not enough
Se o q ele necessita é de afeto
If what he needs is affection
Aprender o valor desta vida
To learn the value of this life
E seu pai não vai ser eterno...
And his father's not going to be around forever...
Não basta
It's not enough
Você brigar por ele ter chegado tarde
You fight because he came home late
Porque agora ele é um homem
Because now he's a man
E não vai precisar de você
And he's not going to need you
Não basta
It's not enough
Não basta
It's not enough
Não basta...
It's not enough...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.