Текст и перевод песни Xuxa - Piruetas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
pirueta,
duas
piruetas
One
pirouette,
two
pirouettes
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Super
piruetas,
ultra
piruetas
Super
pirouettes,
ultra
pirouettes
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Salta
sobre
a
arquibancada
e
tomba
de
nariz
Jump
over
the
bleachers
and
fall
on
your
nose
Que
a
moçada
vai
pedir
bis
And
the
crowd
will
ask
for
an
encore
Que
a
moçada
vai
pedir
bis
And
the
crowd
will
ask
for
an
encore
Quatro
cambalhotas,
cinco
cambalhotas
Four
somersaults,
five
somersaults
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Arqui
cambalhotas,
hiper
cambalhotas
Super
somersaults,
ultra
somersaults
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Rompe
a
lona,
beija
as
nuvens,
tomba
de
nariz
Break
the
canvas,
kiss
the
clouds,
fall
on
your
nose
Que
os
jovens
vão
pedir
bis
And
the
young
people
will
ask
for
an
encore
Que
os
jovens
vão
pedir
bis
And
the
young
people
will
ask
for
an
encore
No
intervalo
tem
cheirinho
de
macarrão
During
the
intermission,
there's
the
smell
of
macaroni
E
a
barriga
ronca
mais
do
que
o
trovão
And
your
stomach
growls
louder
than
thunder
Quero
um
prato.
(Cê
tá
louco!)
I
want
a
plate.
(You're
crazy!)
Quero
um
pouco.
(Cê
tá
chato!)
I
want
a
little.
(You're
annoying!)
Só
um
pedaço.
(Cê
tá
gordo!)
Just
a
piece.
(You're
fat!)
Que
eu
te
mordo.
(Seu
palhaço!)
Or
I'll
bite
you.
(You
clown!)
Olha
o
público
cansado
de
esperar
Look
at
the
audience,
tired
of
waiting
O
espetáculo
não
pode
parar
The
show
can't
stop
Vinte
piruetas,
trinta
piruetas!
Twenty
pirouettes,
thirty
pirouettes!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Poli-piruetas,
maxi-piruetas!
Mega
pirouettes,
maxi
pirouettes!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Sobe
ao
céu,
fura
a
calota
e
tomba
de
bumbum
Go
up
to
the
sky,
break
through
the
dome,
and
fall
on
your
butt
Que
a
patota
grita:
Mais
um!
And
the
crowd
shouts:
One
more!
Que
a
patota
grita:
Mais
um!
And
the
crowd
shouts:
One
more!
No
intervalo
tem
cheirinho
de
macarrão
During
the
intermission,
there's
the
smell
of
macaroni
E
a
barriga
ronca
mais
que
um
leão
And
your
stomach
growls
louder
than
a
lion
Quero
um
prato.
(Cê
tá
louco!)
I
want
a
plate.
(You're
crazy!)
Quero
um
pouco.
(Cê
tá
chato!)
I
want
a
little.
(You're
annoying!)
Só
um
pedaço.
(Cê
tá
gordo!)
Just
a
piece.
(You're
fat!)
Que
eu
te
mordo.
(Seu
palhaço!)
Or
I'll
bite
you.
(You
clown!)
Olha
o
público
cansado
de
esperar
Look
at
the
audience,
tired
of
waiting
O
espetáculo
não
pode
parar
The
show
can't
stop
Ai,
minhas
costelas,
já
estou
vendo
estrelas
Oh,
my
ribs,
I'm
already
seeing
stars
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Ai,
minha
cachola,
não
tou
bom
da
bola
Oh,
my
head,
I'm
not
feeling
so
good
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Lona,
nuvens,
tomba
no
hospital
Canvas,
clouds,
falling
in
the
hospital
Um
pirueta,
uma
cabriola
A
pirouette,
a
caper
Uma
cambalhota,
não
tou
bom
da
bola
A
somersault,
I'm
not
feeling
so
good
Que
o
pessoal
delira!
The
crowd
is
going
wild!
Maxi-pirulito,
ultra-violeta
Maxi-lollipop,
ultra-violet
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis enriquez bacalov, sergio bardotti, chico buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.