Текст и перевод песни Xuxa - Piruetas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
pirueta,
duas
piruetas
Один
пируэт,
два
пируэта
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Super
piruetas,
ultra
piruetas
Супер
пируэты,
ультра
пируэты
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Salta
sobre
a
arquibancada
e
tomba
de
nariz
Прыгаю
через
трибуны
и
падаю
носом
Que
a
moçada
vai
pedir
bis
И
ребята
просят
на
бис
Que
a
moçada
vai
pedir
bis
И
ребята
просят
на
бис
Quatro
cambalhotas,
cinco
cambalhotas
Четыре
кувырка,
пять
кувырков
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Arqui
cambalhotas,
hiper
cambalhotas
Супер
кувырки,
гипер
кувырки
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Rompe
a
lona,
beija
as
nuvens,
tomba
de
nariz
Рву
брезент,
целую
облака,
падаю
носом
Que
os
jovens
vão
pedir
bis
И
молодежь
просит
на
бис
Que
os
jovens
vão
pedir
bis
И
молодежь
просит
на
бис
No
intervalo
tem
cheirinho
de
macarrão
В
антракте
пахнет
макаронами
E
a
barriga
ronca
mais
do
que
o
trovão
И
живот
урчит
громче
грома
Quero
um
prato.
(Cê
tá
louco!)
Хочу
тарелку.
(Ты
с
ума
сошел!)
Quero
um
pouco.
(Cê
tá
chato!)
Хочу
немного.
(Ты
надоел!)
Só
um
pedaço.
(Cê
tá
gordo!)
Только
кусочек.
(Ты
растолстел!)
Que
eu
te
mordo.
(Seu
palhaço!)
Я
тебя
укушу.
(Клоун!)
Olha
o
público
cansado
de
esperar
Смотри,
публика
устала
ждать
O
espetáculo
não
pode
parar
Спектакль
не
может
остановиться
Vinte
piruetas,
trinta
piruetas!
Двадцать
пируэтов,
тридцать
пируэтов!
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Poli-piruetas,
maxi-piruetas!
Поли-пируэты,
макси-пируэты!
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Sobe
ao
céu,
fura
a
calota
e
tomba
de
bumbum
Взлетаю
в
небо,
пробиваю
небеса
и
падаю
на
попу
Que
a
patota
grita:
Mais
um!
И
компания
кричит:
Еще
один!
Que
a
patota
grita:
Mais
um!
И
компания
кричит:
Еще
один!
No
intervalo
tem
cheirinho
de
macarrão
В
антракте
пахнет
макаронами
E
a
barriga
ronca
mais
que
um
leão
И
живот
урчит
громче
льва
Quero
um
prato.
(Cê
tá
louco!)
Хочу
тарелку.
(Ты
с
ума
сошел!)
Quero
um
pouco.
(Cê
tá
chato!)
Хочу
немного.
(Ты
надоел!)
Só
um
pedaço.
(Cê
tá
gordo!)
Только
кусочек.
(Ты
растолстел!)
Que
eu
te
mordo.
(Seu
palhaço!)
Я
тебя
укушу.
(Клоун!)
Olha
o
público
cansado
de
esperar
Смотри,
публика
устала
ждать
O
espetáculo
não
pode
parar
Спектакль
не
может
остановиться
Ai,
minhas
costelas,
já
estou
vendo
estrelas
Ой,
мои
ребра,
я
уже
вижу
звезды
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Ai,
minha
cachola,
não
tou
bom
da
bola
Ой,
моя
голова,
я
не
в
форме
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Lona,
nuvens,
tomba
no
hospital
Брезент,
облака,
падаю
в
больницу
Um
pirueta,
uma
cabriola
Один
пируэт,
один
скачок
Uma
cambalhota,
não
tou
bom
da
bola
Один
кувырок,
я
не
в
форме
Que
o
pessoal
delira!
И
народ
в
восторге!
Maxi-pirulito,
ultra-violeta
Макси-леденец,
ультра-фиолет
Bravo!
Bravo!
Браво!
Браво!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis enriquez bacalov, sergio bardotti, chico buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.