Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Boneca de Lata/ Dez Indiozinhos/ Entrei Na Roda
Pot-Pourri: Tin Doll/ Ten Little Indians/ I Joined the Circle
Minha
boneca
de
lata
My
little
tin
doll
Bateu
a
cabeça
no
chão
Hit
her
head
on
the
floor
Levou
mais
de
uma
hora
It
took
more
than
an
hour
Pra
fazer
a
arrumação
To
fix
her
up
once
more
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Pra
ficar
boa
To
make
it
all
better
Minha
boneca
de
lata
My
little
tin
doll
Bateu
o
o
nariz
no
chão
Hit
her
nose
on
the
floor
Levou
umas
duas
horas
It
took
about
two
hours
Pra
fazer
a
arrumação
To
fix
her
up
once
more
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Pra
ficar
boa
To
make
it
all
better
Minha
boneca
de
lata
My
little
tin
doll
Bateu
a
barriga
no
chão
Hit
her
tummy
on
the
floor
Levou
umas
três
horas
It
took
about
three
hours
Pra
fazer
a
arrumação
To
fix
her
up
once
more
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Pra
ficar
boa
To
make
it
all
better
Minha
boneca
de
lata
My
little
tin
doll
Bateu
o
bumbum
no
chão
Hit
her
bottom
on
the
floor
Levou
umas
quatro
horas
It
took
about
four
hours
Pra
fazer
a
arrumação
To
fix
her
up
once
more
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Pra
ficar
boa
To
make
it
all
better
Minha
boneca
de
lata
My
little
tin
doll
Bateu
o
joelho
no
chão
Hit
her
knee
on
the
floor
Levou
umas
cinco
horas
It
took
about
five
hours
Pra
fazer
a
arrumação
To
fix
her
up
once
more
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Pra
ficar
boa
To
make
it
all
better
Minha
boneca
de
lata
My
little
tin
doll
Bateu
o
pé
no
chão
Hit
her
foot
on
the
floor
Levou
umas
seis
horas
It
took
about
six
hours
Pra
fazer
a
arrumação
To
fix
her
up
once
more
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Desamassa
aqui
Smooth
it
out
here
Desamassa
ali
Smooth
it
out
there
Pra
ficar
boa
To
make
it
all
better
Um,
dois,
três
indiozinhos
One,
two,
three
little
Indians
Quatro,
cinco,
seis
indiozinhos
Four,
five,
six
little
Indians
Sete,
oito,
nove
indiozinhos
Seven,
eight,
nine
little
Indians
Dez
no
pequeno
bote
Ten
in
a
little
boat
Iam
navegando
pelo
rio
abaixo
They
were
sailing
down
the
river
Quando
um
jacaré
se
aproximou
When
an
alligator
came
near
E
o
pequeno
bote
dos
indiozinhos
And
the
little
Indians'
boat
Quase,
quase
virou
Almost,
almost
tipped
over
Mas
não
virou
But
it
didn't
Um,
dois,
três
indiozinhos
One,
two,
three
little
Indians
Quatro,
cinco,
seis
indiozinhos
Four,
five,
six
little
Indians
Sete,
oito,
nove
indiozinhos
Seven,
eight,
nine
little
Indians
Dez
no
pequeno
bote
Ten
in
a
little
boat
Iam
navegando
pelo
rio
abaixo
They
were
sailing
down
the
river
Quando
um
jacaré
se
aproximou
When
an
alligator
came
near
E
o
pequeno
bote
dos
indiozinhos
And
the
little
Indians'
boat
Quase,
quase
virou
Almost,
almost
tipped
over
Ah,
eu
entrei
na
roda
Oh,
I
joined
the
circle
Para
ver
como
se
dança
To
see
how
to
dance
Eu
entrei
na
contra
dança
I
joined
the
contra
dance
Eu
não
sei
dançar
I
don't
know
how
to
dance
Sete
e
sete
são
quatorze
Seven
and
seven
are
fourteen
Três
vezes
sete,
vinte
e
um
Three
times
seven,
twenty-one
Tenho
sete
namorados
I
have
seven
boyfriends
Só
posso
casar
com
um
I
can
only
marry
one
Namorei
um
garotinho
I
dated
a
little
boy
Do
colégio
militar
From
the
military
college
O
danado
do
garoto
The
darn
boy
Só
queria
me
beijar
Just
wanted
to
kiss
me
Ah,
eu
entrei
na
roda
Oh,
I
joined
the
circle
Para
ver
como
se
dança
To
see
how
to
dance
Eu
entrei
na
contra
dança
I
joined
the
contra
dance
Eu
não
sei
dançar
I
don't
know
how
to
dance
Eu
entrei
na
roda
I
joined
the
circle
Para
ver
como
se
dança
To
see
how
to
dance
Eu
entrei
na
contra
dança
I
joined
the
contra
dance
Eu
não
sei
dançar
I
don't
know
how
to
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.