Xuxa - Pot-Pourri Brasil (Brasileirinho/ O Trem Maluco/ Aquarela do Brasil/ Janelinha/ Cidade Maravilhosa/ Sapo Cururu - перевод текста песни на немецкий




Pot-Pourri Brasil (Brasileirinho/ O Trem Maluco/ Aquarela do Brasil/ Janelinha/ Cidade Maravilhosa/ Sapo Cururu
Potpourri Brasil (Brasileirinho/ Der Verrückte Zug/ Aquarelle von Brasilien/ Kleines Fenster/ Wundervolle Stadt/ Kröte Cururu)
O trem maluco
Der verrückte Zug
Quando sai de Pernambuco
Wenn er Pernambuco verlässt
Vai fazendo chic chic
Macht er chic chic
Até chegar no Ceará
Bis er in Ceará ankommt
Rebola, bola
Wackle, Ball
Você diz que dá, que
Du sagst, du schaffst es, schaffst es
Você diz que na bola
Du sagst, mit dem Ball schaffst du's
Na bola você não
Aber den Ball bekommst du nicht
Rebola pai, rebola mãe, rebola filha
Wackle Papa, wackle Mama, wackle Tochter
Eu também sou da família
Ich gehöre auch zur Familie
Também quero rebolar
Ich will auch wackeln
Rebola, bola
Wackle, Ball
Você diz que dá, que
Du sagst, du schaffst es, schaffst es
Você diz que na bola
Du sagst, mit dem Ball schaffst du's
Na bola você não
Aber den Ball bekommst du nicht
Rebola pai, rebola mãe, rebola filha
Wackle Papa, wackle Mama, wackle Tochter
Eu também sou da família
Ich gehöre auch zur Familie
Também quero rebolar
Ich will auch wackeln
O trem maluco
Der verrückte Zug
Quando sai de Pernambuco
Wenn er Pernambuco verlässt
Vai fazendo chic chic
Macht er chic chic
Até chegar no Ceará
Bis er in Ceará ankommt
Rebola, bola
Wackle, Ball
Você diz que dá, que
Du sagst, du schaffst es, schaffst es
Você diz que na bola
Du sagst, mit dem Ball schaffst du's
Na bola você não
Aber den Ball bekommst du nicht
Rebola pai, rebola mãe, rebola filha
Wackle Papa, wackle Mama, wackle Tochter
Eu também sou da família
Ich gehöre auch zur Familie
Também quero rebolar
Ich will auch wackeln
Rebola pai, mãe, filha
Wackle Papa, Mama, Tochter
Eu também sou da família
Ich gehöre auch zur Familie
Também quero rebolar
Ich will auch wackeln
O trem maluco
Der verrückte Zug
Quando sai de Pernambuco
Wenn er Pernambuco verlässt
Vai fazendo chic chic
Macht er chic chic
Até chegar no Ceará
Bis er in Ceará ankommt
A janelinha fecha
Das Fensterlein schließt sich
Quando está chovendo
Wenn es regnet
A janelinha abre
Das Fensterlein öffnet sich
Se o sol está parecendo
Wenn die Sonne scheint
Fechou, abriu
Geschlossen, offen
Fechou, abriu, fechou
Geschlossen, offen, geschlossen
Fechou, abriu
Geschlossen, offen
Fechou, abriu, fechou
Geschlossen, offen, geschlossen
O guarda-chuva abre
Der Regenschirm öffnet sich
Quando está chovendo
Wenn es regnet
O guarda-chuva fecha
Der Regenschirm schließt sich
Se o sol está aparecendo
Wenn die Sonne scheint
Fechou, abriu
Geschlossen, offen
Fechou, abriu, fechou
Geschlossen, offen, geschlossen
Fechou, abriu
Geschlossen, offen
Fechou, abriu, fechou
Geschlossen, offen, geschlossen
A janelinha fecha
Das Fensterlein schließt sich
Quando está chovendo
Wenn es regnet
A janelinha abre
Das Fensterlein öffnet sich
Se o sol está parecendo
Wenn die Sonne scheint
Fechou, abriu
Geschlossen, offen
Fechou, abriu, fechou
Geschlossen, offen, geschlossen
Fechou, abriu
Geschlossen, offen
Fechou, abriu, fechou
Geschlossen, offen, geschlossen
Lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá, lá,lá,
La, la, la, la, la, la
Lá, lá, lá, lá,
La, la, la, la, la
Abriu, fechou
Offen, geschlossen
Abriu, fechou, abriu
Offen, geschlossen, offen
Fechou, abriu
Geschlossen, offen
Fechou, abriu, fechou
Geschlossen, offen, geschlossen
Sapo cururu
Kröte Cururu
Na beira do rio
Am Flussufer
Sapo quando grita, ó mãinha
Wenn die Kröte laut ruft, o Mutti
É porque tem frio
Dann friert sie
A mulher do sapo
Die Frau der Kröte
Deve estar dentro
Ist wohl dort drinnen
Fazendo rendinha, ó mãinha
Bastelt Spitze, o Mutti
Para o casamento
Für die Hochzeit
Sapo cururu
Kröte Cururu
Na beira do rio
Am Flussufer
Sapo quando grita, ó mãinha
Wenn die Kröte laut ruft, o Mutti
É porque tem frio
Dann friert sie
A mulher do sapo
Die Frau der Kröte
Foi que me contou
Hat mir erzählt
Que o marido dela, ó mãinha
Dass ihr Ehemann, o Mutti
Era professor
Ein Lehrer war
Que o marido dela, ó mãinha
Dass ihr Ehemann, o Mutti
Era professor
Ein Lehrer war
E acabou!
Und Schluss!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.