Текст и перевод песни Xuxa - Pot-Pourri Comidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri Comidas
Potpourri of Foods
Comer,
comer
Eating,
eating
Comer,
comer
Eating,
eating
É
o
melhor
para
poder
crescer
It's
the
best
way
to
grow
Comer,
comer
Eating,
eating
Comer,
comer
Eating,
eating
É
o
melhor
para
poder
crescer
It's
the
best
way
to
grow
Quero
acordar
bem
cedinho
I
want
to
wake
up
early
Fazer
um
lanchinho
Make
a
little
snack
Laranja,
café,
leite
e
pão
Orange,
coffee,
milk,
and
bread
Quero
também
chocolate
I
also
want
chocolate
Iogurte,
abacate
Yogurt,
avocado
Biscoito,
presunto
e
melão
Crackers,
ham,
and
melon
Quero
comer
toda
hora
I
want
to
eat
all
the
time
Uma
torta
de
amora
A
blackberry
pie
Bolinha
de
anis
ou
caju
Little
balls
of
anis
or
cashew
Eu
gosto
mais
de
torrada
I
like
toast
the
most
E
uma
baita
fritada
And
a
big
fry-up
De
carne
de
cobra
e
tatu
Of
snake
and
armadillo
meat
Eu
gosto
mais
de
torrada
I
like
toast
the
most
E
uma
baita
fritada
And
a
big
fry-up
De
carne
de
cobra
e
tatu
Of
snake
and
armadillo
meat
Até
de
tatu?
Even
armadillo?
De
cobra
faz
mal
Snake
is
bad
for
you
Mas
que
comilão
What
a
glutton
Não!
Não!
Não!
No!
No!
No!
Comer,
comer
Eating,
eating
Comer,
comer
Eating,
eating
É
o
melhor
para
poder
crescer
It's
the
best
way
to
grow
Comer,
comer
Eating,
eating
Comer,
comer
Eating,
eating
É
o
melhor
para
poder
crescer
It's
the
best
way
to
grow
Que
cheiro
de
pipoca
tá
rolando
no
ar
What
a
smell
of
popcorn
is
wafting
in
the
air
Pipoca,
uoba
Popcorn,
hooray
Comendo
o
dia
inteiro,
esparramando
no
sofá
Eating
all
day
long,
spilling
on
the
sofa
Que
cheiro
de
pipoca
tá
rolando
no
ar
What
a
smell
of
popcorn
is
wafting
in
the
air
Pipoca,
uoba
Popcorn,
hooray
Comendo
o
dia
inteiro,
esparramando
no
sofá
Eating
all
day
long,
spilling
on
the
sofa
Mamãe
diz
que
pipoca
é
besteira
My
mom
says
that
popcorn
is
nonsense
Que
não
fede
nem
cheira
That
it
doesn't
even
smell
or
taste
Que
é
um
monte
de
nada
That
it's
just
a
lot
of
nothing
Vai
ver
que
ela
tá
meio
boboca
Maybe
she's
a
bit
silly
Eu
sou
movida
a
pipoca
I'm
powered
by
popcorn
A
base
de
tonelada
By
the
ton
Diz
que
é
pra
devorar
o
almoço
She
says
that
I
should
devour
lunch
Que
pipoca
eu
não
posso
That
I
can't
eat
popcorn
Pipoca
eu
como
até
o
caroço
I
eat
popcorn
even
with
the
cob
Sem
a
tal,
tenho
um
troço
Without
it,
I
get
weird
Que
cheiro
de
pipoca
tá
rolando
no
ar
What
a
smell
of
popcorn
is
wafting
in
the
air
Pipoca,
uoba
Popcorn,
hooray
Comendo
o
dia
inteiro,
esparramando
no
sofá
Eating
all
day
long,
spilling
on
the
sofa
Que
cheiro
de
pipoca
tá
rolando
no
ar
What
a
smell
of
popcorn
is
wafting
in
the
air
Pipoca,
uoba
Popcorn,
hooray
Comendo
o
dia
inteiro,
esparramando
no
sofá
Eating
all
day
long,
spilling
on
the
sofa
Quem
quer
pão,
quem
quer
pão,
quem
quer
pão
Who
wants
bread,
who
wants
bread,
who
wants
bread
Que
tá
quentinho,
tá
quentinho,
tá
quentinho
That's
hot,
it's
hot,
it's
hot
Tão
gostosinho,
gostosinho,
gostosinho
So
tasty,
tasty,
tasty
Quero
mais
um
(Mais
um)
I
want
another
one
(one
more)
É
tão
cheiroso
e
macio
It's
so
fragrant
and
soft
Tão
saboroso
(Um
arrepio)
So
delicious
(a
shiver)
Se
eu
fosse
manteiga
derretia
num
instante
assim
(Assim)
If
I
were
butter,
I
would
melt
in
an
instant
(like
that)
Quem
quer
pão,
quem
quer
pão,
quem
quer
pão
Who
wants
bread,
who
wants
bread,
who
wants
bread
Que
tá
quentinho,
tá
quentinho,
tá
quentinho
That's
hot,
it's
hot,
it's
hot
Tão
gostosinho,
gostosinho,
gostosinho
So
tasty,
tasty,
tasty
Quero
mais
um
(Mais
um)
I
want
another
one
(one
more)
Lá
vem
o
padeiro,
acorda
cedo
Here
comes
the
baker,
wakes
up
early
E
mexe
a
massa
com
vontade
And
kneads
the
dough
with
enthusiasm
Sempre
contando
a
canção
Always
singing
the
song
Que
fala
assim
(Assim)
That
says
like
this
(like
this)
Olha
que
tá
na
hora
de
mais
uma
fornada
Look,
it's
time
for
another
batch
Quem
não
levar
agora
vai
ficar
pra
trás
Who
doesn't
take
it
now
will
be
left
behind
Olha
que
tá
na
hora
de
mais
uma
fornada
Look,
it's
time
for
another
batch
Quem
não
levar
agora,
não
leva
mais
Who
doesn't
take
it
now
won't
get
it
anymore
Quem
quer
pão...
Who
wants
bread...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Socci, Claudio Matta, Honorio Herrero, J. Correa, Jose Augusto, Luis Gómez Escolar, Not Applicable, Tuza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.