Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proféssór de Música
Musiklehrer
E
aí,
criançada,
quero
ver
como
é
que
é
Hey
Kinder,
mal
sehen
wie's
geht
Todo
mundo
bate
palma,
todo
mundo
bate
o
pé
Jeder
klatscht
in
die
Hände,
jeder
stampft
mit
dem
Fuß
Vamos
lá,
galera,
com
força,
com
alma
Kommt
Leute,
mit
Kraft
und
Leidenschaft
Todo
mundo
bate
o
pé,
todo
mundo
bate
palma
Jeder
stampft
mit
dem
Fuß,
jeder
klatscht
in
die
Hände
E
aí,
criançada,
quero
ver
como
é
que
é
Hey
Kinder,
mal
sehen
wie's
geht
Todo
mundo
bate
palma,
todo
mundo
bate
o
pé
Jeder
klatscht
in
die
Hände,
jeder
stampft
mit
dem
Fuß
Vamos
lá,
galera,
com
força,
com
alma
Kommt
Leute,
mit
Kraft
und
Leidenschaft
Todo
mundo
bate
o
pé,
todo
mundo
bate
palma
Jeder
stampft
mit
dem
Fuß,
jeder
klatscht
in
die
Hände
E
agora
pra
tirar
a
nota
dez
Und
jetzt
für
die
Bestnote
Eins
Todo
o
mundo
batendo
com
os
dois
pés
Alle
stampfen
mit
beiden
Füßen
Na
escola
tem
um
professor
In
der
Schule
gibt's
einen
Lehrer
Tem
um
professor,
tem
um
professor
Gibt
einen
Lehrer,
gibt
einen
Lehrer
Adivinha
só
o
que
ele
faz?
Ratet
mal,
was
er
macht?
O
que
ele
faz,
o
que
ele
faz?
Was
er
macht,
was
er
macht?
Ele
toca
muitos
instrumentos
Er
spielt
viele
Instrumente
Muitos
instrumentos,
muitos
instrumentos
Viele
Instrumente,
viele
Instrumente
E
ensina
as
notas
musicais
Und
lehrt
die
Musiknoten
Notas
musicais,
notas
musicais
Musiknoten,
Musiknoten
Dó-Ré-Mi-Fa,
pra
aprender
a
cantar
Do-Re-Mi-Fa,
um
singen
zu
lernen
Si-Dó-Ré-Mi,
tem
que
aprender
a
ouvir
Si-Do-Re-Mi,
man
muss
lernen
zuzuhören
Sol-Fa-Mi-Ré,
mas
cante
como
quiser
Sol-Fa-Mi-Re,
doch
sing
wie
du
willst
Fa-Mi-Ré-Dó,
quem
canta
vive
melhor
Fa-Mi-Re-Do,
wer
singt
lebt
besser
Dó-Ré-Mi-Fa,
pra
aprender
a
cantar
Do-Re-Mi-Fa,
um
singen
zu
lernen
Si-Dó-Ré-Mi,
tem
que
aprender
a
ouvir
Si-Do-Re-Mi,
man
muss
lernen
zuzuhören
Sol-Fa-Mi-Ré,
mas
cante
como
quiser
Sol-Fa-Mi-Re,
doch
sing
wie
du
willst
Fa-Mi-Ré-Dó,
quem
canta
vive
melhor
Fa-Mi-Re-Do,
wer
singt
lebt
besser
Na
escola
tem
um
professor
In
der
Schule
gibt's
einen
Lehrer
Tem
um
professor,
tem
um
professor
Gibt
einen
Lehrer,
gibt
einen
Lehrer
Adivinha
só
o
que
ele
faz?
Ratet
mal,
was
er
macht?
O
que
ele
faz,
o
que
ele
faz?
Was
er
macht,
was
er
macht?
Ele
toca
muitos
instrumentos
Er
spielt
viele
Instrumente
Muitos
instrumentos,
muitos
instrumentos
Viele
Instrumente,
viele
Instrumente
E
ensina
as
notas
musicais
Und
lehrt
die
Musiknoten
Notas
musicais,
notas
musicais
Musiknoten,
Musiknoten
E
aí,
professor,
tudo
bom,
tudo
bem?
Hey
Lehrer,
alles
gut,
alles
klar?
Tô
chegando
nessa
aula
e
sou
aluno
também
Ich
komm
in
den
Unterricht,
bin
auch
ein
Schüler
E
aí,
professor,
tudo
bem,
tudo
bom?
Hey
Lehrer,
alles
klar,
alles
gut?
Tô
chegando
nessa
aula
e
vou
entrar
nesse
som
Ich
komm
in
den
Unterricht
und
steig
in
den
Sound
ein
Nessa
música
tem
baixo,
tem
batera
e
DJ
In
diesem
Song
gibt's
Bass,
Schlagzeug
und
DJ
Tem
até
um
pianinho
que
eu
também
escutei
Sogar
ein
Klavier
hab
ich
auch
gehört
Essa
aula
é
demais
Dieser
Unterricht
ist
super
É
assim
que
a
banda
toca,
é
assim
que
se
faz
So
spielt
die
Band,
so
macht
man
das
É
assim
que
se
faz
música,
então
vamos
fazer
So
macht
man
Musik,
lasst
uns
mitmachen
Professor,
dá
o
tom,
como
é
bom
aprender
Lehrer,
gib
den
Ton
an,
lernen
tut
gut
Ou
na
palma
de
mão,
ou
na
batida
do
pé
Ob
mit
den
Handflächen
oder
mit
dem
Fußtakt
Música
a
gente
faz
do
jeito
que
der
Musik
machen
wir
wie
es
eben
geht
Eu
não
trouxe
a
minha
flauta
Ich
hab
meine
Blockflöte
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
a
minha
gaita
Ich
hab
meine
Mundharmonika
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
a
minha
tuba
Ich
hab
meine
Tuba
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
o
tamborim
Ich
hab
mein
Tamburin
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
o
violino
Ich
hab
meine
Geige
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
o
xilofone
Ich
hab
mein
Xylophon
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
o
meu
trombone
Ich
hab
meine
Posaune
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
mas
eu
vim
Ich
hab
nichts
gebracht,
doch
ich
bin
da
Eu
não
trouxe
a
minha
harpa
Ich
hab
meine
Harfe
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
o
agogô
Ich
hab
mein
Agogô
nicht
dabei
Eu
não
trouxe
o
meu
tambor
Ich
hab
meine
Trommel
nicht
dabei
Nem
o
meu
saxofone
Nicht
mein
Saxophon
Eu
não
trouxe
reco-reco
Ich
hab
mein
Reco-Reco
nicht
dabei
Nem
chocalho,
nem
ganzá
Keine
Rassel,
kein
Ganzá
Mas
eu
trouxe
a
minha
voz
Doch
ich
hab
meine
Stimme
dabei
Pra
cantar
no
microfone
Um
in's
Mikro
zu
singen
Na
escola
tem
um
professor
In
der
Schule
gibt's
einen
Lehrer
Tem
um
professor,
tem
um
professor
Gibt
einen
Lehrer,
gibt
einen
Lehrer
Adivinha
só
o
que
ele
faz?
Ratet
mal,
was
er
macht?
O
que
ele
faz,
o
que
ele
faz?
Was
er
macht,
was
er
macht?
Ele
toca
muitos
instrumentos
Er
spielt
viele
Instrumente
Muitos
instrumentos,
muitos
instrumentos
Viele
Instrumente,
viele
Instrumente
E
ensina
as
notas
musicais
Und
lehrt
die
Musiknoten
Notas
musicais,
notas
musicais
Musiknoten,
Musiknoten
E
aí,
criançada,
quero
ver
como
é
que
é
Hey
Kinder,
mal
sehen
wie's
geht
Todo
mundo
bate
palma,
todo
mundo
bate
o
pé
Jeder
klatscht
in
die
Hände,
jeder
stampft
mit
dem
Fuß
Vamos
lá,
galera,
com
força,
com
alma
Kommt
Leute,
mit
Kraft
und
Leidenschaft
Todo
mundo
bate
o
pé,
todo
mundo
bate
palma
Jeder
stampft
mit
dem
Fuß,
jeder
klatscht
in
die
Hände
E
aí,
criançada,
quero
ver
como
é
que
é
Hey
Kinder,
mal
sehen
wie's
geht
Todo
mundo
bate
palma,
todo
mundo
bate
o
pé
Jeder
klatscht
in
die
Hände,
jeder
stampft
mit
dem
Fuß
Vamos
lá,
galera,
com
força,
com
alma
Kommt
Leute,
mit
Kraft
und
Leidenschaft
Todo
mundo
bate
o
pé,
todo
mundo
bate
palma
Jeder
stampft
mit
dem
Fuß,
jeder
klatscht
in
die
Hände
E
agora
pra
tirar
a
nota
dez
Und
jetzt
für
die
Bestnote
Eins
Todo
o
mundo
batendo
com
os
dois
pés
Alle
stampfen
mit
beiden
Füßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel O Pensador, Tiago Mocoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.