Текст и перевод песни Xuxa - Quem dorme é o leão (The Lion sleeps tonight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem dorme é o leão (The Lion sleeps tonight)
Кто спит этой ночью (The Lion sleeps tonight)
Ih-ih-ih-ih,
ih-ih-ih-ih-ih
И-и-и-и,
и-и-и-и-и
Ih-ih,
amamauê
И-и,
амамауэ
Ih-ih-ih-ih,
ih-ih-ih-ih-ih
И-и-и-и,
и-и-и-и-и
Ih-ih,
amamauê
И-и,
амамауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
In
the
jungle,
the
mighty
jungle
В
джунглях,
в
могучих
джунглях
The
lion
sleeps
tonight
Лев
спит
этой
ночью
Lá
na
selva,
ali
na
selva
Там
в
сельве,
там
в
сельве
Quem
dorme
é
o
leão
Спит
лев
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Near
the
village,
the
peaceful
village
Рядом
с
деревней,
с
мирной
деревней
The
lion
sleeps
tonight
Лев
спит
этой
ночью
Na
aldeia,
ali
na
aldeia
В
деревне,
там
в
деревне
Quem
dorme
é
o
leão
Спит
лев
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Hush
my
darling,
don't
fear
my
darling
Тише,
милый,
не
бойся,
милый
The
lion
sleeps
tonight
Лев
спит
этой
ночью
Chore
amigo,
relaxa
amigo
Тихо,
друг,
расслабься,
друг
Quem
dorme
é
o
leão
Спит
лев
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimauê,
auimauê
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Auimaué,
auimaué
Ауимауэ,
ауимауэ
Ih-ih-ih,
amamauê
И-и-и,
амамауэ
Ih-ih-ih,
amamauê
И-и-и,
амамауэ
Ih-ih-ih-ih,
ih-ih-ih-ih-ih
И-и-и-и,
и-и-и-и-и
Ih-ih,
amamauê
И-и,
амамауэ
Ih-ih-ih-ih,
ih-ih-ih-ih-ih
И-и-и-и,
и-и-и-и-и
Ih-ih,
amamauê
И-и,
амамауэ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Weiss, Hugo Peretti, Luigi Creatore, Solomon Linda
Альбом
Xspb 11
дата релиза
01-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.