Текст и перевод песни Xuxa - Terra Prometida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra Prometida
Promised Land
Olha,
eu
queria
te
falar
agora
Listen,
I
wanted
to
talk
to
you
now
Te
encontrei
por
essa
estrada
afora
I
found
you
by
the
way
Coloquei
você
no
coração
I
put
you
in
my
heart
Olha,
descobri
você
na
minha
vida
See,
I
discovered
you
in
my
life
Minha
flor
da
terra
prometida
My
flower
from
the
promised
land
Que
mudou
a
minha
direção
Who
changed
my
direction
Ah!
Se
eu
pudesse
num
gesto
e
num
carinho
Ah!
If
I
could
in
a
gesture
and
caress
Mostrar
o
que
você
é
pra
mim
Show
you
what
you
are
to
me
Nunca
alguém
tocou
tão
fundo
em
minha
alma
No
one
has
ever
touched
my
soul
so
deeply
E
fez
da
minha
vida
um
jardim
And
made
my
life
a
garden
Olha
que
uma
flor
não
é
tão
linda
à
toa
Look,
a
flower
is
not
so
beautiful
in
vain
E
precisa
de
uma
terra
boa
And
it
needs
a
good
soil
Pra
poder
dar
frutos
e
crescer
To
be
able
to
bear
fruit
and
grow
Olha,
eu
também
já
fui
criança
um
dia
Look,
I
was
a
child
once
too
E
hoje
vivo
a
minha
fantasia
And
today
I
live
my
fantasy
Quero
ver
você
também
vencer
I
want
to
see
you
succeed
too
E
as
flores
são
lindas
mas
se
a
gente
mudar
And
the
flowers
are
beautiful,
but
if
we
change
E
viram
estrelas
quando
a
noite
chegar
And
become
stars
when
night
falls
E
fazer
do
sonho
à
razão
de
viver
And
make
the
dream
the
reason
for
living
É
o
mundo
é
criança
está
querendo
brincar
The
world
is
a
child
who
wants
to
play
A
noite
é
tão
bela,
bela
mão
do
luar
The
night
is
beautiful,
beautiful
hand
of
the
moonlight
Mostrando
o
caminho
a
cada
amanhecer
Showing
the
way
to
every
dawn
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la.
Olha,
eu
queria
te
falar
agora
Listen,
I
wanted
to
talk
to
you
now
Te
encontrei
por
essa
estrada
afora
I
found
you
by
the
way
Coloquei
você
no
coração
I
put
you
in
my
heart
Olha,
descobri
você
na
minha
vida
See,
I
discovered
you
in
my
life
Minha
flor
da
terra
prometida
My
flower
from
the
promised
land
Que
mudou
a
minha
direção
Who
changed
my
direction
Ah!
Se
eu
pudesse
num
gesto
e
num
carinho
Ah!
If
I
could
in
a
gesture
and
caress
Mostrar
o
que
você
é
pra
mim
Show
you
what
you
are
to
me
Nunca
alguém
tocou
tão
fundo
em
minha
alma
No
one
has
ever
touched
my
soul
so
deeply
E
fez
da
minha
vida
um
jardim
And
made
my
life
a
garden
Olha
que
uma
flor
não
é
tão
linda
à
toa
Look,
a
flower
is
not
so
beautiful
in
vain
E
precisa
de
uma
terra
boa
And
it
needs
a
good
soil
Pra
poder
dar
frutos
e
crescer
To
be
able
to
bear
fruit
and
grow
Olha,
eu
também
já
fui
criança
um
dia
Look,
I
was
a
child
once
too
E
hoje
vivo
a
minha
fantasia
And
today
I
live
my
fantasy
Quero
ver
você
também
vencer
I
want
to
see
you
succeed
too
E
as
flores
são
lindas
mas
se
a
gente
mudar
And
the
flowers
are
beautiful,
but
if
we
change
E
viram
estrelas
quando
a
noite
chegar
And
become
stars
when
night
falls
E
fazer
do
sonho
à
razão
de
viver
And
make
the
dream
the
reason
for
living
É
o
mundo
é
criança
está
querendo
brincar
The
world
is
a
child
who
wants
to
play
A
noite
é
tão
bela,
bela
mão
do
luar
The
night
is
beautiful,
beautiful
hand
of
the
moonlight
Mostrando
o
caminho
a
cada
amanhecer
Showing
the
way
to
every
dawn
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la.
Olha,
eu
queria
te
falar
agora
Listen,
I
wanted
to
talk
to
you
now
Te
encontrei
por
essa
estrada
afora
I
found
you
by
the
way
Coloquei
você
no
coração
I
put
you
in
my
heart
Olha,
descobrir
você
na
minha
vida
See,
I
discovered
you
in
my
life
Minha
flor
da
terra
prometida
My
flower
from
the
promised
land
Que
mudou
a
minha
direção
Who
changed
my
direction
Ah!
Se
eu
pudesse
num
gesto
e
num
carinho
Ah!
If
I
could
in
a
gesture
and
caress
Mostrar
o
que
você
é
pra
mim
Show
you
what
you
are
to
me
Nunca
alguém
tocou
tão
fundo
em
minha
alma
No
one
has
ever
touched
my
soul
so
deeply
E
fez
da
minha
vida
um
jardim
And
made
my
life
a
garden
Olha
que
uma
flor
não
é
tão
linda
à
toa
Look,
a
flower
is
not
so
beautiful
in
vain
E
precisa
de
uma
terra
boa
And
it
needs
a
good
soil
Pra
poder
dar
frutos
e
crescer
To
be
able
to
bear
fruit
and
grow
Olha,
eu
também
já
fui
criança
um
dia
Look,
I
was
a
child
once
too
E
hoje
vivo
a
minha
fantasia
And
today
I
live
my
fantasy
Quero
ver
você
também
vencer
I
want
to
see
you
succeed
too
E
as
flores
são
lindas
mas
se
a
gente
mudar
And
the
flowers
are
beautiful,
but
if
we
change
E
viram
estrelas
quando
a
noite
chegar
And
become
stars
when
night
falls
E
fazer
do
sonho
à
razão
de
viver
And
make
the
dream
the
reason
for
living
É
o
mundo
é
criança
está
querendo
brincar
The
world
is
a
child
who
wants
to
play
A
noite
é
tão
bela,
bela
mão
do
luar
The
night
is
beautiful,
beautiful
hand
of
the
moonlight
Mostrando
o
caminho
a
cada
amanhecer
Showing
the
way
to
every
dawn
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá.
La,
la,
la,
la,
la,
la.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sullivan, Paulo Massadas
Альбом
Xuxa
дата релиза
07-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.