Xuxu Bower - Lenda (intro) - перевод текста песни на немецкий

Lenda (intro) - Xuxu Bowerперевод на немецкий




Lenda (intro)
Legende (Intro)
Hm
Eu vejo os teus olhos a brilhar de alegria
Ich sehe deine Augen vor Freude strahlen
Quase que eu nem lembro das vezes que eu te traía
Ich erinnere mich fast nicht mehr an die Male, als ich dich betrog
Quase que eu nem lembro das vezes que eu te mentia
Ich erinnere mich fast nicht mehr an die Male, als ich dich belog
Quase que eu nem lembro das noites que eu saía
Ich erinnere mich fast nicht mehr an die Nächte, in denen ich ausging
Ligava pra ti ouvia a tua voz e te dizia
Rief dich an, hörte deine Stimme und sagte dir
Que eu pensava em ti a noite quando adormecia
Dass ich nachts an dich dachte, wenn ich einschlief
Quase que eu nem lembro de tudo que eu te fazia
Ich erinnere mich fast nicht mehr an alles, was ich dir antat
Quase que eu nem lembro que a cama ficou vazia
Ich erinnere mich fast nicht mehr, dass das Bett leer blieb
Que sempre que estamos longe te quero todos os dias
Dass, immer wenn wir getrennt sind, ich dich jeden Tag will
Quase que eu me sinto completo com o que dizias
Fast fühle ich mich vollständig durch das, was du sagtest
Quase que eu me esqueço que eu vivo na fantasia
Fast vergesse ich, dass ich in einer Fantasie lebe
É tanto quase que esse quase virou o meu dia dia
Es ist so viel 'fast', dass dieses 'fast' zu meinem Alltag wurde
Então eu saio
Also gehe ich weg
Quase que até sinto que me trais como eu te traio
Fast fühle ich sogar, dass du mich betrügst, so wie ich dich betrüge
Quase que eu me esqueço que eu tou a ser um Otário
Fast vergesse ich, dass ich ein Idiot bin
Em pensar que eu te traio e nunca vai ser o contrário
Zu denken, dass ich dich betrüge und es niemals umgekehrt sein wird
Então na realidade eu caio
Dann falle ich in die Realität zurück
É normal sonhar Pois é normal
Es ist normal zu träumen, ja, es ist normal
E até podes chorar até que faz bem
Und du kannst sogar weinen, das tut sogar gut
Eu não te sinto
Ich fühle dich nicht mehr
Como meu boy, Como meu boy
Als meinen Freund, als meinen Freund
E eu sei que isso dói, dói
Und ich weiß, das tut weh, weh
Us Go in on
Okay, los geht's
mandei mensagem mas vi que não tas on
Ich habe schon eine Nachricht geschickt, aber ich habe gesehen, dass du nicht on bist
Liga pra mim assim que ligares o telefone
Ruf nur mich an, sobald du dein Telefon einschaltest
Quero-te de volta eu não consigo estar alone
Ich will dich zurück, ich kann nicht allein sein
Eu não quero tar alone
Ich will nicht allein sein
Eu sei que eu não fui capaz
Ich weiß, ich war nicht fähig
Quando foste embora eu num travei, num fui atrás
Als du weggingst, habe ich dich nicht aufgehalten, bin dir nicht nachgegangen
São essas lembranças que não me deixam em paz
Es sind diese Erinnerungen, die mich nicht in Ruhe lassen
quero falar, conversar nada mais depois se quiseres tu Vais
Ich will nur reden, plaudern, nichts weiter, danach kannst du gehen, wenn du willst
no fundo eu sei que queres
Tief im Inneren weiß ich, dass du willst
Liga pra mim
Ruf nur mich an
Liga e diz que tu também não queres que seja assim
Ruf an und sag, dass du auch nicht willst, dass es so ist
Liga e diz que nossa história não vai ter um fim
Ruf an und sag, dass unsere Geschichte kein Ende haben wird
Liga e diz que tu também estás a pensar em mim
Ruf an und sag, dass du auch an mich denkst
Eu sei que eu errei
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht
Mas tu não podes estar com alguém
Aber du darfst nicht mit jemand anderem zusammen sein
Apesar do tempo, eu num esqueci
Trotz der Zeit habe ich nicht vergessen
Eu num tou bem
Mir geht es nicht gut
Ouvi dizer que tens outro boy
Ich habe gehört, dass du einen anderen Freund hast
Eu num sei se é verdade
Ich weiß nicht, ob das wahr ist
Eu sei que isso me dói
Ich weiß nur, dass mir das weh tut
Baby como dói
Baby, wie das weh tut
É normal sonhar ah pois é normal
Es ist normal zu träumen, ah ja, es ist normal
E até podes chorar, até que faz bem
Und du kannst sogar weinen, das tut sogar gut
Eu não te sinto
Ich fühle dich nicht mehr
Como meu boy, Como meu boy
Als meinen Freund, als meinen Freund
E eu sei que isso dói, dói
Und ich weiß, das tut weh, weh
Ah ah ah ah ahm
Ah ah ah ah ahm
Ah ah ah ah ahm
Ah ah ah ah ahm
Ah ah ah ah ahm
Ah ah ah ah ahm
Eu sei que isso dói
Ich weiß, das tut weh
Como dói, dói
Wie das weh tut, weh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.