Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2-19
I
got
some
feelings
that
ain't
changed
yet
2-19
Ich
habe
immer
noch
Gefühle,
die
sich
nicht
verändert
haben
My
girl
she
say
I'm
a
dog
Mein
Mädchen
sagt,
ich
bin
ein
Hund
But
she
my
main
vet
Aber
sie
ist
meine
Haupt-Tierärztin
These
niggas
say
we
got
issues,
ain't
run
no
fades
yet
Diese
Typen
sagen,
wir
haben
Probleme,
haben
uns
aber
noch
nicht
geprügelt
I
keep
on
rapping
bout
money,
that
Ian
made
yet
Ich
rappe
immer
weiter
über
Geld,
das
ich
noch
nicht
verdient
habe
And
I
can't
blame
nobody
else
for
all
these
problems
Und
ich
kann
niemand
anderem
die
Schuld
für
all
diese
Probleme
geben
I
keep
on
rapping
to
these
songs
Ich
rappe
immer
weiter
zu
diesen
Songs
Hoping
to
solve
it
In
der
Hoffnung,
sie
zu
lösen
I
keep
on
letting
shit
sit,
it's
not
dissolving
Ich
lasse
die
Dinge
immer
weiter
liegen,
es
löst
sich
nicht
auf
She
told
me
don't
let
it
linger
Sie
sagte
mir,
ich
soll
es
nicht
verweilen
lassen
That
won't
resolve
shit
Das
wird
nichts
lösen
But
Ian
listen,
I'm
too
stubborn
for
this
shit
Aber
ich
höre
nicht
zu,
ich
bin
zu
stur
für
diesen
Mist
My
head
in
blazes
like
McCollum
in
this
bitch
Mein
Kopf
steht
in
Flammen,
wie
McCollum
in
dieser
Sache
Ripping
through
phases
Ich
rase
durch
Phasen
Hope
my
girl
know
how
to
stitch
Ich
hoffe,
mein
Mädchen
weiß,
wie
man
näht
Don't
want
the
fame
I
guess
that
come
wit'
being
rich
Ich
will
den
Ruhm
nicht,
ich
schätze,
das
kommt
mit
dem
Reichsein
I
let
it
sit
for
so
long
Ich
habe
es
so
lange
liegen
lassen
My
mood
just
swinging
Meine
Stimmung
schwankt
nur
Don't
know
to
say
what's
wrong
so
I
just
sing
it
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
also
singe
ich
es
einfach
Don't
feel
like
answering
phones
so
it's
just
ringing
Ich
habe
keine
Lust,
ans
Telefon
zu
gehen,
also
klingelt
es
nur
I
put
my
phone
on
dnd
Ich
stelle
mein
Telefon
auf
"Bitte
nicht
stören"
So
it's
just
ringing,
yeah
it's
just
ringing
Also
klingelt
es
nur,
ja,
es
klingelt
nur
I
be
scared
to
take
that
drink
Ich
habe
Angst,
diesen
Drink
zu
nehmen
Cuz'
I
might
turn
into
a
alcoholic
Weil
ich
vielleicht
zum
Alkoholiker
werde
Fall
in
love
with
the
drugs
cuz'
all
my
pain
dissolving
Mich
in
die
Drogen
verliebe,
weil
all
mein
Schmerz
sich
auflöst
I
like
to
vent
out
to
the
speakers
Ich
lasse
gerne
meinen
Frust
an
den
Lautsprechern
aus
I'm
a
rapoholic
Ich
bin
ein
Rap-oholiker
But
I
been
fine
from
the
start
Aber
mir
ging
es
von
Anfang
an
gut
If
you
let
my
momma
call
it
Wenn
du
meine
Mama
fragen
würdest
I
hide
my
feelings
from
her
Ich
verstecke
meine
Gefühle
vor
ihr
Even
be
hard
to
tell
my
girl
when
I
be
feeling
sum
Es
ist
sogar
schwer,
meinem
Mädchen
zu
sagen,
wenn
ich
etwas
fühle
Hate
when
my
ego
make
her
cry
Ich
hasse
es,
wenn
mein
Ego
sie
zum
Weinen
bringt
Feel
like
I'm
stealing
sum
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
etwas
stehlen
Hate
when
my
ego
make
her
cry
Ich
hasse
es,
wenn
mein
Ego
sie
zum
Weinen
bringt
Feel
like
I'm
stealing
sum
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
etwas
stehlen
And
I
neva'
been
the
type
to
put
my
feelings
in
the
mix
Und
ich
war
nie
der
Typ,
der
seine
Gefühle
mit
einbringt
These
niggas
always
acting
different
Diese
Typen
verhalten
sich
immer
anders
They
be
switching
for
a
chick
Sie
wechseln
für
ein
Mädchen
I
can't
think
about
these
grudges,
Ian
holding
on
to
shit
Ich
kann
nicht
über
diesen
Groll
nachdenken,
ich
halte
an
nichts
fest
(Yeah,
yeah
Ian
holding'
on
to
shit)
(Ja,
ja,
ich
halte
an
nichts
fest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demario Rembert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.