Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bad ending (no es un ending, es una carta de suicidio)
böses Ende (es ist kein Ende, es ist ein Abschiedsbrief)
Taras
mentales
psiquiatras
y
centros
Psychische
Probleme,
Psychiater
und
Kliniken
Zapas
sin
cordones
quitarme
de
en
medio
Schuhe
ohne
Schnürsenkel,
mich
aus
dem
Weg
räumen
Persiana
bajada
Rivotril
en
vena
Rollladen
runter,
Rivotril
in
den
Venen
No
sientas
pena
Fühl
kein
Mitleid
Juro
que
estoy
bien,
pero
antes
no
tanto
Ich
schwöre,
mir
geht
es
gut,
aber
vorher
nicht
so
sehr
Una
luna
de
miel,
junto
con
mis
llantos
Eine
Hochzeitsreise,
zusammen
mit
meinem
Weinen
Depresión
brutal,
cerrado
a
cal
y
canto
Brutale
Depression,
völlig
verschlossen
Lágrimas
de
mama,
odiándome
en
mi
cuarto
Mamas
Tränen,
mich
hassend
in
meinem
Zimmer
Mi
cuerpo
delgado
esta
lleno
de
cortes
Mein
dünner
Körper
ist
voller
Schnitte
Tomar
diazepam
es
mi
deporte
Diazepam
nehmen
ist
mein
Sport
Un
Lucky
en
mis
labios
como
de
costumbre
Eine
Lucky
in
meinen
Lippen,
wie
gewohnt
Odio
ese
día
fuck
de
5 octubre
Ich
hasse
diesen
Tag,
verdammter
5.
Oktober
Nació
un
niño
dorado
con
mucho
talento
Ein
goldener
Junge
wurde
geboren,
mit
viel
Talent
Los
ojos
marrones,
el
tercero
abierto
Braune
Augen,
das
dritte
offen
La
muerte
me
aburre
la
vida
me
aburre
Der
Tod
langweilt
mich,
das
Leben
langweilt
mich
No
veo
la
luz
al
final
del
túnel
Ich
sehe
kein
Licht
am
Ende
des
Tunnels
Necesito
amor,
alguien
que
me
entienda
Ich
brauche
Liebe,
jemanden,
der
mich
versteht
Cada
día
es
peor
me
oculto
en
las
prendas
Jeder
Tag
wird
schlimmer,
ich
verstecke
mich
in
der
Kleidung
Pensando
en
suicidio
y
cortarme
las
venas
Denke
an
Selbstmord
und
mir
die
Venen
aufzuschneiden
Arrancarme
los
ojos
y
echarlos
a
la
hoguera
Mir
die
Augen
ausreißen
und
sie
ins
Feuer
werfen
Mami
yo
no
sé
si
estoy
mejorando
Mama,
ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
besser
geht
O
estoy
acostumbrado
a
vivir
en
la
miseria
Oder
ob
ich
mich
daran
gewöhnt
habe,
im
Elend
zu
leben
Me
miro
al
espejo,
solo
siento
asco
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
ich
fühle
nur
Ekel
Quizás
es
mi
culpa
o
es
de
mi
cabeza
Vielleicht
ist
es
meine
Schuld
oder
es
ist
in
meinem
Kopf
Botellas
de
jarabe,
cajas
de
tabaco
Flaschen
mit
Sirup,
Schachteln
mit
Tabak
Blisters
de
pastillas,
queda
poco
rato
Blister
mit
Pillen,
es
bleibt
wenig
Zeit
Juro
que
estoy
bien
no
le
digas
a
nadie
Ich
schwöre,
mir
geht
es
gut,
sag
es
niemandem
Si
he
escrito
esto
es
para
calmarme
Wenn
ich
das
geschrieben
habe,
dann
um
mich
zu
beruhigen
Una
cruz
invertida,
vómito
en
la
cama
Ein
umgekehrtes
Kreuz,
Erbrochenes
auf
dem
Bett
Odio
mi
puta
vida,
quiero
avivar
la
llama
Ich
hasse
mein
verdammtes
Leben,
ich
will
die
Flamme
anfachen
Lo
siento
estaba
ocupado,
por
eso
no
lo
cogía
Tut
mir
leid,
ich
war
beschäftigt,
deshalb
habe
ich
nicht
abgenommen
Estaba
escribiendo
mi
carta
Ich
habe
meinen
Brief
geschrieben
Que
luego
tu
leerías
Den
du
später
lesen
würdest
Mi
tinta
mi
sangre,
el
papel
mi
piel
Meine
Tinte,
mein
Blut,
das
Papier
meine
Haut
Los
renglones
mis
brazos
Die
Zeilen
meine
Arme
Te
he
sido
infiel
Ich
war
dir
untreu
Sentiréis
pena
eso
ya
lo
sé
Ihr
werdet
Mitleid
haben,
das
weiß
ich
schon
Pero
me
la
suda
juro
que
estoy
bien
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
schwöre,
mir
geht
es
gut
Es
mentira
se
que
no
estoy
bien
Es
ist
eine
Lüge,
ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Se
que
no
estoy
bien
Ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Se
que
no
estoy
bien
Ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Ayúdame
ya,
no
puedo
seguir
Hilf
mir
jetzt,
ich
kann
nicht
mehr
No
puedo
seguir
Ich
kann
nicht
mehr
Sentiréis
pena
eso
ya
lo
sé
Ihr
werdet
Mitleid
haben,
das
weiß
ich
Pero
me
la
suda
juro
que
estoy
bien
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
schwöre,
mir
geht
es
gut
Se
que
no
estoy
bien
Ich
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Voy
a
unirme
al
club
de
los
27
Ich
werde
mich
dem
Klub
der
27
anschließen
Pero
seguro
que
me
muero
antes
Aber
ich
sterbe
sicher
vorher
Quiero
que
me
veas
y
después
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
siehst
und
mich
dann
küsst
Que
digas
que
yo
era
tu
único
amante
Dass
du
sagst,
ich
war
dein
einziger
Liebhaber
Vino
barato
en
el
sofá
Billiger
Wein
auf
dem
Sofa
La
chaqueta
con
sangre
todo
es
igual
Die
Jacke
mit
Blut,
alles
ist
gleich
No
sé
que
está
bien
y
que
está
mal
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
und
was
falsch
ist
Si
al
final
no
sale
no
tengo
otro
plan
Wenn
es
am
Ende
nicht
klappt,
habe
ich
keinen
anderen
Plan
Voy
a
ver
a
dios
y
escupirle
en
la
cara
Ich
werde
Gott
sehen
und
ihm
ins
Gesicht
spucken
Todo
lo
que
que
me
dijo
no
era
verdad
Alles,
was
er
mir
gesagt
hat,
war
nicht
wahr
Es
un
mentiroso,
mejor
que
hable
la
tana
Er
ist
ein
Lügner,
besser,
die
Zigeunerin
spricht
Me
ha
hecho
vivir
en
contra
de
mi
voluntad
Er
hat
mich
gezwungen,
gegen
meinen
Willen
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aday Tacoronte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.